FUNAI CR270TT8 5Accesorios Suministrados, 5Símbolos Utilizados en este Manual, Ubicación

Page 32

INTRODUCCIÓN

UBICACIÓN

Para un funcionamiento seguro y un rendimiento satisfactorio del aparato, tenga en cuenta lo siguiente a la hora de seleccionar un lugar para su instalación:

Debe protegerlo de la luz solar directa y mantenerlo apartado de fuentes de calor intenso.

Evite lugares polvorientos o húmedos.

Evite lugares con ventilación insuficiente para una disipación de calor adecuada. No bloquee los orificios de ventilación situados en la parte superior e inferior del aparato. No coloque el aparato sobre una alfombra, porque esto bloqueará los orificios de ventilación.

Instale el aparato en posición horizontal.

Evite lugares sometidos a intensas vibraciones.

No coloque el aparato cerca de campos magnéticos intensos.

Evite trasladar el aparato a lugares con diferencias extremas de temperatura.

Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de CA de la toma de corriente antes de trasladar el aparato.

PARA EVITAR LOS RIESGOS DE DESCARGA ELÉCTRICA E INCENDIO

No manipule el cable de alimentación con las manos húmedas.

No tire del cable de alimentación para desconectarlo de una toma de CA. Agárrelo por el enchufe.

Si por accidente se derrama agua sobre su aparato, desenchufe el cable de alimentación inmediatamente y lleve el aparato a nuestro centro de servicio autorizado para su reparación.

No coloque ningún objeto directamente encima del aparato.

El número de serie de este producto puede encontrarse en la parte trasera del aparato. Ningún otro producto tiene el mismo número de serie que el suyo. Debe anotar aquí el número y otros datos esenciales y conservar este libro como registro permanente de su compra con el fin de ayudar a su identificación en caso de robo.

fecha de compra

 

nº de teléfono del distribuidor

 

nº de serie

 

comprado en

 

nº de modelo

 

dirección del distribuidor

 

 

 

 

 

 

 

Nota sobre reciclado:

Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y pueden ser reutilizados. Cualquier material debe eliminarse de acuerdo con la normativa local sobre reciclado.

Las pilas nunca deben tirarse a la basura ni incinerarse, sino ser eliminadas de acuerdo con las normativas locales sobre residuos químicos.

5Accesorios Suministrados

manual del usuario

 

 

 

 

mando a distancia

(1EMN22123)

 

 

 

 

 

(NE613UE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/

AUDIO INFO

1 2 3

4 5 6

7 8 9

–/ENT

CHANNEL

RETURN

0 +100

CH

VOLVOL

CH

pilas (AA x 2)

INPUT SLEEP

SELECT

Si necesita cambiar estos accesorios, consulte el número de pieza que aparece junto a las ilustraciones y llame a nuestro teléfono gratuito de atención al cliente, que encontrará en la portada de este manual.

Según su sistema de antena, puede necesitar tipos diferentes de combinadores (mezcladores) o separadores (divisores). Para obtener estos elementos, acuda a su establecimiento de electrónica local.

5Símbolos Utilizados en este Manual

Ésta es la descripción de los símbolos utilizados en este manual. La descripción se refiere a:

DTV : Funcionamiento de TV digital

TV

: Funcionamiento de TV analógica

• Si no aparece ninguno de los símbolos bajo el encabezamiento de función, el funcionamiento es aplicable a ambos.

4

ES

Image 32
Contents CR270TT8 Introduction Important note is located on the rear of the cabinetPrecautions RADIO-TV Interference5Supplied Accessories 5Symbols Used in this ManualLocation To Avoid the Hazards of Electrical Shock and FireDTV/TV/CATV Features5Contents 5Remote Control Function 5Installing the Batteries5Control Panel Connection 5Basic ConnectionAntenna Cable Connection Connection to Cable Box or Satellite Box5External Device Connection Component ConnectionVideo or Video Cable Connection Rear Video Cable Connection Front5Main Menu Initial Setting5Initial Setup 5Auto Channel Scan 5Language Selection5Volume Adjustment 5Switching Digital / Analog ModeWatching TV 5Channel Selection5Screen Information 5Accessing External Devices5MTS System 5TV Screen Display Mode Broadcasting InformationProgram Guide LetterboxTo Cancel the Sleep Timer 5Sleep TimerPress Sleep to set the sleep timer Optional Setting Setting. You can also delete the unnecessary channels5Channel Add/Delete Press Menu to exit5Picture Adjustment 5Closed CaptionBright TintUse CH K/L to select DTVCC, then press VOL 5DTV Closed CaptionDtvcc Caption Service User SettingFont Style None Raised Depressed Uniform Shadow Left Shadow RightChip Lower TV-GTV-MA HigherSelection Rating Category Explanations S.T PacificAlaska Hawaii MountainTroubleshooting 5Troubleshooting GuideCheck the batteries of the remote control Refer to IR Signal Check onDelayed behind the dialogue Entered channel numberMaintenance InformationGlossary 5Cable Channel Designations5General Specifications 5Electrical Specification5Other Specifications VHF UHFLimited Warranty Manual del Usuario Importante para su Seguridad IntroducciónInterferencia DE RADIO-TELEVISIÓN PrecaucionesCuidado 5Accesorios Suministrados 5Símbolos Utilizados en este ManualUbicación Para Evitar LOS Riesgos DE Descarga Eléctrica E IncendioCaracterísticas Índice5Función de Mando a Distancia 5Instalación de las Pilas5Panel de Control Conexión 5Conexión BásicaConexión de Cable de Antena Conexión a Caja de Cable o Caja de Satélite5Conexión de Dispositivo Externo Conexión De ComponenteConexión de Cable de S-Video o de Vídeo Trasera Conexión de Cable de Vídeo Delantera5Menú Principal 5Configuración InicialAjuste Inicial 5Selección de Idioma ESP / FRA / ENGAjuste DE V-CHIP Titulo5Ajuste de Volumen Para VER LA Televisión5Selección de Canal 5Para Cambiar Entre el Modo Digital y el Modo Analógico5Acceso a Dispositivos Externos 5Sistema MTS5Información de Pantalla Main SAP Mono5Modo de Visualización de Pantalla del Televisor Información DE EmisiónInformación de Emisión Guía de Programas5Temporizador de Apagado Presione Sleep para ajustar el temporizador de apagadoAjuste Opcional 5Agregar/Borrar Canales5Ajuste de Imagen 5Subtítulos CerradosTÍTULO1 C1 y TEXTO1 T1 TÍTULO2 C2 y TEXTO2 T25Subtítulos Cerrados en DTV Utilice CH K/L para seleccionar DTVCC, y luego presione VOLCONFIG. Usuarid Servicio TituloEstilo Fuente Tamaño TituloColor Adelante Transparente Blanco Negro Rojo VerdeEj. modo TV analógica Azul Amarillo Magenta Cyan Opaco AtrásInferior SuperiorSelección Explicaciones de categorías de Clasificación 5Hora de Verano 5Huso HorarioHawai PacíficoSolución DE Problemas 5Guía de Solución de ProblemasImagen correcto, sonido Deficiente ImagenExploración Automática de Canales en página Anteriormente no disponiblesInformación Glosario5Denominaciones de Canales de Cable Mantenimiento5Otras Especificaciones 5Especificaciones Generales5Especificación Eléctrica Garantía Limitada