Sylvania 6427GFF owner manual Importante Para SU Seguridad

Page 40
ADVERTENCIA SOBRE
LA CARRETILLA PORTÁTIL

ADVERTENCIA:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA O HUMEDAD.

PRECAUCIÓN

RIESGO DE CHOQUE

ELÉCTRICO NO ABRIR

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). NO EXISTEN PARTES REPARABLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR. LAS REPARACIONES DEBEN REALIZARSE POR PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.

ESTE SÍMBOLO INDICA QUE DENTRO DE ESTA UNIDAD SE ENCUENTRA PRESENTE VOLTAJE PELIGROSO QUE CONSTITUYE UN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO.

ESTE SÍMBOLO INDICA QUE EXISTEN IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE ACOMPAÑA ESTE APARATO.

La nota importante está situada en la parte trasera del gabinete.

IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD

1.Lea las instrucciones - Se deberán leer todas las instruc- ciones de seguridad y operación antes de operar el apara- to.

2.Conserve las instrucciones - Las instrucciones de seguri- dad y de operación deberán conservarse para referencia futura.

3.Tome en cuenta las advertencias - Deberán seguirse todas las advertencias en la unidad y en las instrucciones de operación.

4.Siga las instrucciones - Deberán seguirse todas las instrucciones de operación y uso.

5.Limpieza - Desconecte la unidad del tomacorriente antes de limpiarla. No use limpiadores líquidos o en aerosol. Use un paño húmedo para limpiar.

EXCEPCIÓN: Los productos que requieren el uso de ser- vicio ininterrumpido y que, por alguna razón específica, como la posibilidad de pérdida del código de autorización del convertidor CATV, no permiten que el usuario los desconecte para limpiarlos o por cualquier otra razón, no requieren seguir las instrucciones que indican desconectar el aparato en la descripción de limpieza necesaria en el punto 5.

6.Accesorios - No use accesorios que no hayan sido recomendados por el fabricante de la unidad ya que podrían causar problemas peligrosos.

7.Agua y humedad - No use esta unidad cerca del agua; por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, fregadero de coci- na, o lavadero; en un sótano mojado o cerca de una pisci- na, o en lugares similares.

8. Accesorios - No coloque esta unidad sobre una carretilla, trípode, platafor- ma o mesa inestable. La unidad podría caerse y causar lesiones graves a alguna persona y daños graves al aparato. Use sólo con carretillas, trípodes, plataformas, o mesas recomendadas por el fabricante o que

recomendados por el fabricante. La combinación de este equipo y carretilla debe moverse con cuidado. Las paradas repentinas, la fuerza excesiva y las superficies irregulares pueden causar que el equipo y la carretilla se volteen de lado.

9. Ventilación - Las ranuras y aberturas en el gabinete y en la

parte posterior o inferior se proporcionan para fines de

ventilación, para asegurar la operación confiable de la

unidad y para protegerla contra el sobrecalentamiento;

estas aberturas no deberán bloquearse o cubrirse. Las

aberturas no deberán bloquearse nunca al colocar la

unidad sobre una cama, sofá, alfombra u otra superficie

similar. Este unidad no deberá colocarse nunca cerca o

sobre un radiador o registro de calefacción. Esta unidad no

deberá colocarse en una instalación integrada, como un

librero o estantería, a menos que se proporcione venti-

lación apropiada o se hayan seguido las instrucciones del

fabricante.

10. Fuentes de energía - Esta unidad debe operarse única-

mente con el tipo de fuente de energía que se indica en la

etiqueta de marcaje. Si no esta seguro del tipo de fuente

de energía que usa en el hogar, consulte con el distribuidor

del equipo o con la compañía local de energía eléctrica.

Para unidades diseñadas para funcionar con pilas, u otras

fuentes, consulte las instrucciones de operación respecti-

vas.

11. Conexión a tierra o polarización - Esta unidad está equipa-

da con un enchufe polarizado de corriente alterna (un

enchufe que tiene una lamina más ancha que la otra).

Este enchufe se conecta al tomacorriente de una sola

forma. Esta es una característica de seguridad. Si no

puede insertar completamente el enchufe en el tomacorri-

ente, intente dar vuelta al enchufe. Si aún así el enchufe

no entra, comuníquese con su electricista para que reem-

place el tomacorriente obsoleto. No anule el propósito de

seguridad del conector a tierra polarizado.

12. Protección del cable de alimentación - Los cables de ali-

mentación eléctrica deben colocarse de tal forma que no

se vendan con la unidad. Cualquier

S3126A

se pisen o queden aplastados por objetos colocados con-

montaje del aparato deberá seguir las instrucciones del fabricante y deberán usarse accesorios de montaje

tra ellos; preste atención especial a los cables conectados

a tomacorrientes y al lugar de donde salen del equipo.

2

SP

Image 40
Contents To Receive Digital Signal YOU Must Connect Antenna Important Safeguards Important Safeguards Figure aSupplied Accessories PrecautionsDTV/TV/CATV FeaturesChip Contents Preparation for USE Contents / Preparation for USEConnection Connection to CABLE/SATELLITE BOX Component ConnectionExternal Connection Using Front A/V Connection Digital Audio ConnectionRemote control Battery PrecautionsFeatures of digital broadcasting Minor channel of digital broadcastingFunctions Remote Control and Front Panel FunctionCatv Initial Auto Preset OperationsFunctions / Operations Time ZoneMenu Screen Operations Language SelectionMenu VOL X / Y Watching TV Channel SelectionDTV/ TV ChannelVolume Adjustment Switching AudioUsing VOL X/Y MuteScreen Information When using component video cable for con- nectionInfo Watching TV MenuLetterbox ZoomOptional Settings Picture AdjustmentOptional Settings Caption Mode C1, C2Text Mode T1, T2 Closed CaptionText size of the displayed caption can be switched as below Caption SizeFont Style Fore Color Character EdgeBack Opacity Back ColorChip TV RatingChannel 1 2 Number 4 5 Buttons 7 8 Menu VOLMpaa Rating Change Code Sleep TimerSleep Other Settings Switching External InputOther Settings Input SelectAuto Preset CH When scanning both DTV and TV at the same time Channel ADD/DELETE Other Setting T.Daylight Saving Below. Setting Other Time ZoneBefore calling for service, check the following chart again Troubleshooting GuideMiscellaneous Miscellaneous Maintenance GlossaryAtsc NtscSpecifications SpecificationsNTSC-M Sylvania Limited Warranty Para Recibir Señal Digital Debe Conectar LA Antena Importante Para SU Seguridad Importante Para SU Seguridad Según EL Código Nacional DE ElectricidadAccesorios Suministrados PrecaucionesCaracterísticas Ajustes Opcionales IndiceSímbolos Empleados EN Este Manual Preparación Para EL USO ConexiónÍndice / Preparación Para EL USO Conexión DE ANTENA/CABLE BásicoCABLE/SATÉLITE Conexión CON Caja DE CONVERTIDOR/CAJA DE SatéliteConexión DE Componente Preparación Para EL USO Conexión ExternaUSO DE Conexión A/V Frontal Conexión DE Audio DigitalInstalación DE LAS Pilas Timento del mando a distanciaPrecauciones Relacionadas CON LAS Pilas Características de la radiodifusión digitalFunciones Funciones DEL Mando a Distancia Y EL Panel FrontalOperaciones Preajustes Automático InicialHora DE Verano Huso HorarioPantalla Menu Selección DE Idioma OperacionesSelección DE Canal Para Mirar TVBotones de Número de Canal Ajuste DEL Volumen Cambio DEL Modo DE AudioPara Uso VOL X/YInformación DE Pantalla Cuando se use el cable de vídeo componente para la conexiónPara Mirar TV Cambio DEL Modo Devisualización DE PantallaInstalación DTV Ancho BuzónAjustes Opcionales Ajuste DE LA ImagenSubtítulos Modo DE Título C1, C2Modo Roll-up Muestra los caracteres avanzando De forma continua máx líneasUso de CONFIG. Usuarid Tamaño TituloEstilo Fuente Color AdelanteBorde Caracter Opaco AdelanteClase DE TV Para realizar el ajuste de cada uno de los eleMentos vea la siguiente descripción Selección Explicación de la categoríaClase DE Mpaa Para la Clase DE TV y Clase DE MpaaCambiar Código Porizador DE Apagado AutomáticoSelección DE LA Entrada Externa Otros AjustesOtros Ajustes PREA. Auto CA Cuando explore ambos DTV y TV al mismo tiempo PREA. Auto CA.DTV/TVAGREGAR/BORRAR Canales AGREGAR/BORRARDTV Hora DE Verano Huso Horario Guía DE Localización DE Problemas VariosProblemas con los Subtítulos VariosGlosario MantenimientoEspecificaciones EspecificacionesVHF UHF DTV CatvSylvania Garantia Limitada Additional Sheet for 6427GFF Hoja DE Adiciones Para 6427GFF Se solicita leer la siguiente instrucción adicional