Sylvania 6427GFF Importante Para SU Seguridad, Según EL Código Nacional DE Electricidad

Page 41

FIGURA A

EJEMPLO DE CONEXIÓN A TIERRA DE LA ANTENA

 

SEGÚN EL CÓDIGO NACIONAL DE ELECTRICIDAD

CABLE PRINCIPAL

 

 

DE LA ANTENA

ABRAZADERA

 

DE CONEXIÓN A TIERRA

 

 

UNIDAD DE DESCARGA

 

DE ANTENA

 

(NEC SECCIÓN 810-20)

EQUIPO DE

 

SERVICIO

 

ELÉCTRICO

 

 

CONDUCTORES DE CONEXIÓN

 

A TIERRA (NEC SECCIÓN 810-21)

 

ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A TIERRA

CÓDIGO NACIONAL DE ELECTRICIDAD - NEC

SISTEMA DEL ELECTRODO A TIERRA DEL SERVICIO

 

DE ENERGÍA (NEC ARTÍCULO 250 PARTE H)

S 2 8 9 8 A

IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD

13.Conexión a tierra de la antena al aire libre - Sí una antena externa o un sistema de cable esta conectado al equipo, asegúrese de que la antena o el sistema de cable esté conectado a tierra, para proporcionar algo de protección contra sobretensiones de voltaje y la acumulación de car- gas estáticas. El artículo 810 del código nacional eléctrico, ANSI/NFPA No. 70 proporciona información con respecto a la conexión a tierra del poste y la estructura de soporte, la conexión a tierra del alambre principal de una unidad de descarga de antena, el tamaño de los conductores de la conexión a tierra y la conexión del electrodo de conex- ión a tierra. (Fig. A)

14.Relámpagos - Para protección adicional de esta unidad durante una tormenta con relámpagos, o cuando no se use durante largos periodos, desconéctela del tomacorri- ente y desconecte la antena o el sistema de cable. Esto evitará daños al unidad debido a sobretensión en las líneas de alto voltaje o relámpagos.

15.Líneas de alto voltaje - El sistema de antena exterior no deberá estar ubicado cerca de líneas de alto voltaje u otros circuitos de luz eléctrica o de energía, o donde pueda caer sobre dichos circuitos o líneas de alto voltaje. Al instalar un sistema de antena externa, se debe tener cuidado extremo para no tocar los circuitos o líneas de alto voltaje ya que el contacto con ellos podría ser fatal.

16.Sobrecarga - No sobrecargue los tomacorrientes y los cables de extensión ya que esto podría resultar en riesgo de incendio o choque eléctrico.

17.Introducción de objetos y líquidos - Nunca inserte objetos de ningún tipo en esta unidad a través de las aberturas, ya que podrían tocar puntos de voltaje peligrosos o hacer corto circuito con otros componentes que podrían resultar en incendio o choque eléctrico. Nunca derrame líquidos de ninguna clase sobre la unidad.

18.Reparaciones - No trate de reparar esta unidad usted mismo, ya que abrir o retirar las cubiertas puede exponer- lo a voltajes peligrosos u otros riesgos. Remita todas las reparaciones al personal de servicio calificado.

19.Daños que requieren reparación - Desconecte esta unidad del tomacorriente y refiera la reparación a personal califi- cado bajo las siguientes condiciones:

a.Cuando el cable de alimentación o enchufe esté daña- do o raído.

b.Si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro de la unidad.

c.Si la unidad se ha expuesto a lluvia o agua.

d.Si la unidad no opera normalmente al seguir las instru- ciones de operación. Ajuste sólo los controles que se cubren en las instrucciones de operación, ya que el ajuste incorrecto de otros controles podría resultar en daños y con frecuencia requerirá trabajo intensivo con un técnico calificado para restaurar la operación normal de la unidad.

e.Si la unidad se ha caído o dañado de cualquier forma.

f.Cuando la unidad muestra un cambio evidente en el funcionamiento, esto indica que necesita reparación.

20.Repuestos - Cuando se requieren repuestos, asegúrese de que el técnico de reparación use repuestos especifica- dos por el fabricante o que tengan las mismas caracterís- ticas que la parte original. Las substituciones no autor- izadas pueden resultar en incendio, choque eléctrico, lesiones a personas u otros peligros.

21.Verificación de seguridad - Después de completar la reparación de esta unidad, pida al técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad para determinar que la unidad se encuentra en condiciones de operación apropia- da.

22.Calor - Esta unidad deberá situarse lejos de fuentes de calor como radiadores, registros de calefacción, estufas u otros aparatos (incluso amplificadores) que produzcan calor.

3

SP

Image 41
Contents To Receive Digital Signal YOU Must Connect Antenna Important Safeguards Figure a Important SafeguardsPrecautions Supplied AccessoriesChip FeaturesDTV/TV/CATV Contents Connection Contents / Preparation for USEPreparation for USE Component Connection Connection to CABLE/SATELLITE BOXExternal Connection Digital Audio Connection Using Front A/V ConnectionBattery Precautions Remote controlFeatures of digital broadcasting Minor channel of digital broadcastingCatv Remote Control and Front Panel FunctionFunctions Operations Initial Auto PresetFunctions / Operations Time ZoneMenu Screen Menu VOL X / Y Language SelectionOperations Channel Selection Watching TVDTV/ TV ChannelSwitching Audio Volume AdjustmentUsing VOL X/Y MuteInfo When using component video cable for con- nectionScreen Information Menu Watching TVLetterbox ZoomPicture Adjustment Optional SettingsCaption Mode C1, C2 Optional SettingsText Mode T1, T2 Closed CaptionCaption Size Text size of the displayed caption can be switched as belowCharacter Edge Font Style Fore ColorBack Opacity Back ColorTV Rating ChipChannel 1 2 Number 4 5 Buttons 7 8 Menu VOLMpaa Rating Sleep Sleep TimerChange Code Switching External Input Other SettingsOther Settings Input SelectAuto Preset CH When scanning both DTV and TV at the same time Channel ADD/DELETE Other Setting T.Daylight Saving Time Zone Below. Setting OtherMiscellaneous Troubleshooting GuideBefore calling for service, check the following chart again Miscellaneous Glossary MaintenanceAtsc NtscNTSC-M SpecificationsSpecifications Sylvania Limited Warranty Para Recibir Señal Digital Debe Conectar LA Antena Importante Para SU Seguridad Según EL Código Nacional DE Electricidad Importante Para SU SeguridadPrecauciones Accesorios SuministradosCaracterísticas Símbolos Empleados EN Este Manual IndiceAjustes Opcionales Conexión Preparación Para EL USOÍndice / Preparación Para EL USO Conexión DE ANTENA/CABLE BásicoConexión DE Componente Conexión CON Caja DE CONVERTIDOR/CAJA DE SatéliteCABLE/SATÉLITE Conexión Externa Preparación Para EL USOConexión DE Audio Digital USO DE Conexión A/V FrontalTimento del mando a distancia Instalación DE LAS PilasPrecauciones Relacionadas CON LAS Pilas Características de la radiodifusión digitalFunciones DEL Mando a Distancia Y EL Panel Frontal FuncionesPreajustes Automático Inicial OperacionesHora DE Verano Huso HorarioPantalla Menu Operaciones Selección DE IdiomaBotones de Número de Canal Para Mirar TVSelección DE Canal Cambio DEL Modo DE Audio Ajuste DEL VolumenPara Uso VOL X/YCuando se use el cable de vídeo componente para la conexión Información DE PantallaCambio DEL Modo Devisualización DE Pantalla Para Mirar TVInstalación DTV Ancho BuzónAjuste DE LA Imagen Ajustes OpcionalesModo DE Título C1, C2 SubtítulosModo Roll-up Muestra los caracteres avanzando De forma continua máx líneasTamaño Titulo Uso de CONFIG. UsuaridColor Adelante Estilo FuenteBorde Caracter Opaco AdelantePara realizar el ajuste de cada uno de los ele Clase DE TVMentos vea la siguiente descripción Selección Explicación de la categoríaPara la Clase DE TV y Clase DE Mpaa Clase DE MpaaPorizador DE Apagado Automático Cambiar CódigoOtros Ajustes Otros AjustesSelección DE LA Entrada Externa PREA. Auto CA PREA. Auto CA.DTV/TV Cuando explore ambos DTV y TV al mismo tiempoAGREGAR/BORRAR Canales AGREGAR/BORRARDTV Hora DE Verano Huso Horario Varios Guía DE Localización DE ProblemasVarios Problemas con los SubtítulosMantenimiento GlosarioEspecificaciones EspecificacionesVHF UHF DTV CatvSylvania Garantia Limitada Additional Sheet for 6427GFF Se solicita leer la siguiente instrucción adicional Hoja DE Adiciones Para 6427GFF