Sylvania 6420FF owner manual Preparativos Para EL USO, Operaciones

Page 6

PREPARATIVOS PARA EL USO

CONEXIONES

Enchufe el cable de entrada en la toma ANT. atrás de la TV.

Señal del

 

Antena de varilla (No incluído)

 

Antena

O

TV cable

 

 

 

Atrás de este TV

Cable de entrada de la antena del hogar/empresa de cable (sin caja de cable)

 

Caja de CATV *

 

 

O

o caja de satélite

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

IN

(SALIDA)

ANT. IN

 

 

 

(ENTRADA)

 

 

Cable de entrada de la empresa de cable o antena de satélite

INSTALACION DE LAS PILAS

 

1

2

3

Instale dos pilas AA (incluidas) de tal

forma que coincida la polaridad dentro

 

 

 

 

 

 

de compartimiento de pilas del mando

 

 

 

a distancia.

[PRECAUCIONES CON LAS PILAS]

Asegúrese de cumplir con la polaridad correcta tal como se indica en el compartimiento de pilas. Una polaridad invertida puede dañar el equipo.

No mezcle distintos tipos de pilas entre sí (por ejemplo: alcalinas y carbono-cinc) o pilas viejas y nuevas.

Si el equipo no se va a utilizar durante mucho tiempo, saque las pilas para evitar daño o herida por posible fuga de la pila.

No trate de recargar pilas no diseñadas para recarga; pueden calentarse excesivamente y romperse.

OPERACIONES

FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA Y PANEL FRONTAL

*Nota (NO DES CONECTAR DE LA CAJA DE CABLE) Algunos sistemas de TV por cable utilizan señales codificadas y requieren un convertidor especial para recibir estos canales. Consulte con su empresa de cable local.

PRECAUCIÓN: PARA IMPEDIR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA LA PATILLA ANCHA EN LA RANURA ANCHA E INSERTE A FONDO LA CLAVIJA.

NOTA:

Para su seguridad y para evitar que se dañe la unidad, desenchufe el cable de antena de la

toma ANT. IN antes de mover la unidad.

Botón POWER

Para encender/apagar el TV

Botones de número de canal

Botones CH /

Para seleccionar canales

POWER

 

GAME SLEEP

 

 

 

DISPLAY

1

2

3

 

4

5

6

CHANNEL

 

 

 

 

 

 

RETURN

7

8

9

 

 

0

+100

INPUT

 

 

 

 

 

 

SELECT

 

 

CH

 

 

VOL

 

VOL

 

 

CH

 

MUTE

MENU

Botón GAME

Botón SLEEP

Botón DISPLAY

Para mostrar el estado de Nº CH/audio

Botón CHANNEL RETURN

Para volver al canal anterior

Botón INPUT SELECT

Para seleccionar el TV o entrada externa

Botón MUTE

[CONEXIÓN EXTERNA]

Entrada AUX1 (Traseras)

Ejemplo

 

(SALIDA)

 

 

 

Cable S-Video

(SALIDA)

Atrás de este TV

(ENTRADA)

Botón MENU Para visualizar el menú en la pantalla

Botones VOL /

Para ajustar el volumen

L

(ENTRADA) ANT.IN

Cable de Audio

Grabadora de videocasetes

AUDIO IN

R

S-VIDEO

Nota:

La toma AUDIO L es para entrada monoaural. El sonido se escucha por ambos altavoces. Utilice esta toma para conectar un equipo de audio monoaural.

Entrada AUX2 (Frontales)

Ejemplo

(SALIDA)

 

 

 

 

 

 

 

 

Cable de Audio

 

(ENTRADA)

 

 

 

 

 

(SALIDA)

(ENTRADA)

 

 

Videocámara

 

 

 

 

 

 

 

Videojuegos

Cable de Video

VIDEO

L AUDIO R

Frente de este TV

Nota:

La toma AUDIO L es para entrada monoaural. El sonido se escucha por ambos altavoces. Utilice esta toma para conectar un equipo de audio monoaural.

SELECCION DE LA ENTRADA AUDIO/VIDEO

Cuando utilice las tomas de entrada AUDIO/VIDEO, seleccione el modo “AUX1” o “AUX2” presionando [INPUT SELECT] en el mando a distancia. El modo de entrada cambia presionando el botón de la siguiente forma:

INPUT

Canal de TV AUX1 (Atrás)

AUX2 (Frente)

SELECT

 

 

 

 

 

Para utilizar la toma atrás del TV, seleccione “AUX1”

Para utilizar la toma en el frente del TV, seleccione “AUX2”.

MENU

VOLUME

CHANNEL

POWER

VIDEO

L AUDIO R

HEADPHONE

Ventana del sensor de infrarojos

Botón POWER

Para encender/apagar el TV

Botones CHANNEL /

Para seleccionar canales

Botones VOLUME X/Y

Para ajustar el volumen

Botón MENU

Para visualizar el menú en la pantalla

Toma HEADPHONE

Tomas de entrada AUDIO L/R

Toma de entrada VIDEO

Nota:

Si aparecen algunas cifras en la esquina de la pantalla cuando se enciende la unidad por primera vez, presione [POWER] sin desenchufar el cable eléctrico.

AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR

1

SLEEP

Notas:

Cuando desconecte la unidad del

tomacorriente de CA o cuando tiene un

corte eléctrico, se perderá el tiempo para

dormir.

2

SLEEP

REPOSAR 0

repetidamente

REPOSAR 10

Para cancelar el temporizador para dormir,

 

presione repetidamente [SLEEP] hasta que

 

aparezca “REPOSAR 0”.

La pantalla de ajuste del temporizador para

 

dormir desaparecerá automáticamente

 

después de 10 segundos del funcionamiento.

El tiempo aumenta en 10 minutos hasta 90.

Image 6
Contents Features PrecautionsSylvania Limited Warranty Preparation for USE OperationsOptional Settings OperationsMaintenance Optional SettingsTroubleshooting Guide SpecificationsSylvania Garantia Limitada CaracteristicasPrecauciones AtencionPreparativos Para EL USO OperacionesOperaciones Continúa Ajustes OpcionalesMantenimiento Guia DE Localizacion DE ProblemasAjustes Opcionales Continúa Accesorios Incluidos