Sylvania 6427GFG owner manual Subtítulos, Modo DE Título C1, C2, Modo DE Texto T1, T2

Page 59

SUBTÍTULOS

Podrá ver películas, noticias, programas de TV, etc. especialmente identificados (cc) ya sea con subtí- tulos del diálogo o con visualización de texto agre- gados al programa.

Con el sistema de radiodifusión digital, también podrá cambiar el tamaño y el estilo de la fuente de los títulos.

7

8

9

–/ENT

 

CHANNEL

 

RETURN

0+100

CH K / L

 

CH

VOL

VOL

 

CH

MENU

 

 

VOL X / Y

INPUT

 

 

MENU

SELECT

SLEEP

MUTE

TV

1Visualización de la pantalla de menú.

Presione [MENU].

Se visualizará la siguiente pantalla de menú.

IMAGEN CANAL PREP. [ESP]/FRA/ENG

AJUSTE DE V-CHIP TITULO[OFF] INSTALACIÓN DTV

2Selección de "TITULO".

• Con [CH K/L], seleccione "TITULO".

IMAGEN CANAL PREP. [ESP]/FRA/ENG

AJUSTE DE V-CHIP TITULO[OFF]

INSTALACIÓN DTV

3Cambio al modo TÍTULO.

Al presionar [VOL X/Y], TÍTULO cambiará como se muestra a continuación.

[MODO DE TÍTULO (C1, C2)]

 

 

• TÍTULO1 (C1)

 

 

Muestra los subtítulos estándar (lo que dice cada

 

 

personaje).

 

 

• TÍTULO2 (C2)

 

 

Muestra los subtítulos en un idioma extranjero

 

 

(palabras en el idioma extranjero que muestran

 

 

lo que dice cada personaje).

 

 

 

 

• Hay tres modos de visualización de acuerdo

 

 

con los programas:

 

 

 

OPCIONALES

Modo Paint-on: Muestra inmediatamente los

 

 

 

caracteres de entrada en la

 

 

pantalla.

 

 

Modo Pop-on : Una vez que se han guardado

 

 

los caracteres en la memoria,

 

 

se muestran todos a la vez.

 

AJUSTES

Modo Roll-up : Muestra los caracteres avanzando

 

 

 

de forma continua (máx. 4 líneas).

[MODO DE TEXTO (T1, T2)]

TEXTO1 (T1) y TEXTO2 (T2) muestran el texto en media pantalla desplazándolo (como una guía, programación o información de canal).

4Para salir del menú, presione [MENU].

NOTAS:

Si la emisión que se está recibiendo no tiene subtítulos, no se verá nada.

Cuando el TV recibe una señal de reproducción con efectos especiales (es decir, búsqueda, cámara lenta e imagen con- gelada) del canal de salida de vídeo del VCR (CH3 o CH4), el TV podría dejar de mostrar el título o texto correcto.

Los títulos y textos pueden no coincidir de forma exacta con las voces.

Las interferencias pueden provocar que el sistema de subtí- tulos no funcione correctamente.

Los caracteres de los títulos o los textos no se mostrarán mien- tras que se estén viendo las pantallas de menú o de funciones.

Si aparece un cuadro negro en la pantalla quiere decir que el TV está ajustado para el modo TEXTO. Para borrar la pantalla seleccione TITULO "C1", "C2" o "OFF".

DTV

1Visualización de la pantalla de menú.

Presione [MENU].

Se visualizará la siguiente pantalla de menú.

IMAGEN CANAL PREP. [ESP]/FRA/ENG

AJUSTE DE V-CHIP TITULO[OFF] INSTALACIÓN DTV

21

ES

Image 59
Contents 6427GFG Important Safeguards Figure a Important SafeguardsPrecautions Supplied AccessoriesChip FeaturesAccessories / Precautions / Features DTV/TV/CATVContents Connection Contents / Preparation for USEPreparation for USE Component Connection Connection to CABLE/SATELLITE BOXExternal Connection Digital Audio Connection Using Front A/V ConnectionMinor channel of digital broadcasting Remote controlBattery Precautions Features of digital broadcastingCatv Remote Control and Front Panel FunctionFunctions Time Zone Initial SettingsWatching TV Language SelectionYou can exit the initial Auto Preset menu by pressing Menu Set the Auto Preset CHChannel Channel SelectionWatching TV DTV/ TVMute Volume AdjustmentSwitching Audio Using VOL X/YProgram air time When using component video cable for con- nectionScreen Information InfoWhen using S-VIDEO Input jack Switching External InputWhen using VIDEO-2 Input jack When using Component Video Input jackMenu Screen Optional SettingsSleep Timer Optional SettingsPicture Adjustment CAPTION1 C1 Caption Mode C1, C2Text Mode T1, T2 Closed CaptionPress VOL Following screen is displayed Select DTV SET UP Using CH K/L, select DTV SET UPSelect Dtvcc Using CH K/L, select Dtvcc Text size of the displayed caption can be switched as belowBack Opacity Font Style Fore ColorCharacter Edge Fore OpacityMenu VOL ChipTV Rating Channel 1 2 Number 4 5 Buttons 7 8Mpaa Rating Set Mpaa Rating Using the CH K/L, select the ratingChange Code Zoom OptionalLetterbox Lower screenFor TV channels Using CH K/L, select Auto Preset Chtv Other SettingsAuto Preset CH Select Channel SET Using CH K/L, select Channel SETCHTV/DTV Press VOL Using CH K/L, select Auto Preset ChdtvWhen scanning both TV and DTV at the same time Press VOL Using CH K/L, select Auto PresetPress VOL Following Channel SET screen is dis- played Select ADD/DELETE Using CH K/L, select ADD/DELETEUsing CH K/L or Channel number buttons, select the channel Channel ADD/DELETEMenu VOL X / Y Language SelectionOther Set D.S.T. Daylight Saving Using VOL X/Y, set to on or OFF Time Zone Select Time Zone Using CH K/L, select Time ZoneMiscellaneous Troubleshooting GuideBefore calling for service, check the following chart again Miscellaneous Ntsc MaintenanceGlossary AtscNTSC-M SpecificationsSpecifications Limits and Exclusions Sylvania Limited WarrantyDuration Para Recibir Señal Digital Debe Conectar LA Antena Importante Para SU Seguridad Según EL Código Nacional DE Electricidad Importante Para SU SeguridadPrecauciones Accesorios SuministradosAccesorios / Precauciones / Características CaracterísticasSímbolos Empleados EN Este Manual IndiceConexión DE ANTENA/CABLE Básico Preparación Para EL USOConexión Índice / Preparación Para EL USOConexión DE Componente Conexión CON Caja DE CONVERTIDOR/CAJA DE SatéliteCABLE/SATÉLITE Conexión Externa Preparación Para EL USOConexión DE Audio Digital USO DE Conexión A/V FrontalCaracterísticas de la radiodifusión digital Instalación DE LAS PilasTimento del mando a distancia Precauciones Relacionadas CON LAS PilasFunciones DEL Mando a Distancia Y EL Panel Frontal FuncionesFunciones / Para Para Mirar TVPreajustes Inicial Mirar TVNotas Ajuste del PREA. Auto CAUsando CH K/L Cambie el canal usando CH K/L Selección DE CanalBotones de Número de Canal Uso Mute Ajuste DEL VolumenCambio DEL Modo DE Audio Uso VOL X/YCuando se use el cable de vídeo componente para la conexión Información DE PantallaPara Tvmirar Si usa el conector S-VIDEO Input Selección DE LA Entrada ExternaSi usa el conector VIDEO-2 Input Si usa el conector Component Video InputAjustes Opcionales Ajustes OpcionalesPantalla DE Menú Matiz Ajuste DE LA ImagenClaridad ContrasteModo DE Texto T1, T2 SubtítulosModo DE Título C1, C2 Selección de Dtvcc Con CH K/L, seleccione Dtvcc Uso de CONFIG. UsuaridCon CH K/L, seleccione CONFIG. Usuarid Presione VOL Se mostrará la siguiente pantallaOpaco Adelante Estilo FuenteColor Adelante Borde CaracterAjuste de Clase DE TV Con CH K/L, seleccione la clase Clase DE TVPara realizar el ajuste de cada uno de los ele Mentos vea la siguiente descripciónPúblico general Clase DE MpaaAjuste de Clase DE Mpaa Con CH K/L, seleccione la clase Cambiar Código Digital Cambio DEL Modo Devisualización DE PantallaAncho Buzón Amplia y muestra la zona central del programaSelección de Canal Prep Con CH K/L, seleccione Canal Prep Otros AjustesPREA. Auto CA Presione Menu Se visualizará la siguiente pantalla de menúCA.TV/DTV Presione VOL Con CH K/L, seleccione PREA. Auto CA.DTVCuando explore ambos TV y DTV al mismo tiempo Presione VOL Con CH K/L, seleccione PREA. AutoPresione VOL Aparecerá la siguiente pantalla de Canal Prep AGREGAR/BORRAR CanalesSelección de ESP/FRA/ENG Con CH K/L, seleccione ESP/FRA/ENG Selección DE IdiomaAjustes Se mostrará la siguiente pantalla de menúSelección de Hora DE Verano Con VOL X/Y, seleccione on u OFF Hora DE VeranoUación. Ajustes Otros Huso HorarioVarios Guía DE Localización DE ProblemasPágina VariosMantenimiento GlosarioDTV Catv EspecificacionesEspecificaciones VHF UHFLimites Y Exclusiones Sylvania Garantia LimitadaAtencion Duracion

6427GFG specifications

The Sylvania 6427GFG is a cutting-edge halogen bulb that is designed to offer exceptional performance and versatility in various lighting applications. This bulb is particularly well-known for its bright, crisp illumination, making it a popular choice for both residential and commercial lighting solutions. One of its standout features is its high luminous efficacy, providing a significant output of light while consuming relatively low energy.

With a color temperature of 2900 Kelvin, the Sylvania 6427GFG generates a warm white light that creates a cozy and inviting atmosphere in any setting. This color temperature makes it ideal for use in living spaces, restaurants, and retail environments, where ambiance is paramount. Additionally, the bulb's compact design allows it to fit into a variety of fixtures, from table lamps to recessed lighting, without sacrificing brightness or quality.

One of the technologies integrated into the Sylvania 6427GFG is its halogen cycle, which enhances both the lifespan and efficiency of the bulb. This technology works by recycling the evaporated tungsten back onto the filament, significantly extending its operational life compared to traditional incandescent bulbs. As a result, users can enjoy longer periods of illumination with fewer replacements, making the Sylvania 6427GFG a more sustainable option in the long run.

Another important characteristic of the Sylvania 6427GFG is its robust construction. Designed to withstand vibrations and temperature fluctuations, this bulb is well-suited for various environments, including workshops and outdoor settings. Furthermore, the ability of halogen bulbs to perform well in colder conditions ensures that users can rely on consistent lighting, regardless of external weather factors.

The Sylvania 6427GFG also boasts excellent color rendering capabilities, with a Color Rendering Index (CRI) of 100. This means that it accurately reproduces colors, making it a favored option for applications where true color visibility is critical, such as in galleries, design studios, and retail displays.

In summary, the Sylvania 6427GFG is a high-performance halogen bulb that combines energy efficiency, long lasting durability, and superior light quality. With its advanced technologies and versatile design, it is an ideal lighting solution for a wide range of applications, enhancing both function and aesthetics in any space.