Sylvania SSGF4276 owner manual Instalación DE LAS Pilas, Timento del mando a distancia

Page 49

INSTALACIÓN DE LAS PILAS

 

1

2

3

Coloque las dos pilas AA suministradas haciendo

coincidir la polaridad indicada dentro del compar-

 

 

 

timento del mando a distancia.

[PRECAUCIONES RELACIONADAS CON LAS PILAS]

Asegúrese de respetar la polaridad correcta como se indica en el compartimiento de las pilas. Si invierte las pilas puede causar daño al dispositivo.

No combine tipos diferentes de pilas. (por ej., Alcalinas y Carbón-Zinc) o pilas usadas con pilas nuevas.

Sí el dispositivo no se usará por un periodo largo, se deben retirar las pilas para evitar daños o lesiones causadas por el posible derrame del ácido en su interior.

No intente recargar pilas que no están diseñadas para ese fin, ya que pueden sobrecalentarse y agrietarse.

Características de la radiodifusión digital

La radiodifusión digital emplea la más avanzada tecnología de transmisión para la compresión de las señales de audio y vídeo, proporcionando una calidad de imagen y sonido muy superiores a la de la transmisión analógica. En cuanto a la calidad de imagen, la radiodifusión digital ha desarrollado la tele- visión de alta definición o HDTV (High Definition Television) que ofrece unas imágenes mucho más finas y detalladas que la televisión estándar o SDTV (Standard Definition Television), con el doble de líneas de exploración, pudiendo adoptar el formato de pantalla 16:9 que mejor se ajusta al alcance de la visión humana.

En lo que respecta a la calidad audio, la radiodifusión digital ofrece un sonido envolvente con 5,1 canales que da la sensación al espectador de encontrarse en un estadio o un teatro.

Además, la radiodifusión digital permite transmitir 2 ó 3 programas de televisión de definición estándar (SDTV), que es el formato de la televisión analógica, al mismo tiempo por 1 canal. Esta característica ha permitido realizar una planificación de programas más diversificada. Además, la radiodifusión digital ha logrado superar problemas que sufre la televisión analógica, como las imágenes fantasma o las interfer- encias con la tecnología digital.

Canal menor de la radiodifusión digital

En la radiodifusión digital, el canal seleccionado puede tener un subcanal. Se le conoce como el canal menor. Aunque los programas de este canal menor ofrecen una calidad de imagen un poco peor que los programas de la televisión de alta definición (HDTV), tienen la ventaja de que no retirarán otros progra- mas, incluso cuando se alargue una retransmisión deportiva.

PREPARACIÓN PARA EL USO

11

ES

Image 49
Contents SSGF4276 Important Safeguards Figure a Important SafeguardsPrecautions Supplied AccessoriesDealer Purchase from Supplied Accessories / Precautions / Features FeaturesDTV/TV/CATV ChipContents Preparation for USE Contents / Preparation for USEConnection Component Connection Connection to CABLE/SATELLITE BOXExternal Connection Digital Audio Connection Using Front A/V ConnectionBattery Precautions Remote controlFeatures of digital broadcasting Minor channel of digital broadcastingFunctions Remote Control and Control Panel FunctionCatv Watching TV Initial SettingsLanguage Selection Time ZoneYou can exit the initial Auto Preset menu by pressing Menu Set the Auto Preset CHWatching TV Channel SelectionDTV/ TV ChannelSwitching Audio Volume AdjustmentVOL X / Y MuteScreen Information When using component video cable for con- nectionInfo Program air timeWhen using VIDEO-2 Input jack Switching External InputWhen using Component Video Input jack When using S-VIDEO Input jackSleep Timer Optional SettingsWatching TV / Optional Settings Menu ScreenPicture Adjustment Text Mode T1, T2 Caption Mode C1, C2Closed Caption CAPTION1 C1Select Dtvcc Using CH K/L, select Dtvcc Select DTV SET UP Using CH K/L, select DTV SET UPText size of the displayed caption can be switched as below Press VOL Following screen is displayedOptional Settings TV Rating ChipChannel 1 2 Number 4 5 Buttons 7 8 Menu VOLMpaa Rating Set Mpaa Rating Using the CH K/L, select the ratingChange Code Letterbox OptionalBlack borders will spread in the upper Lower screenAuto Preset CH Other SettingsSelect Channel SET Using CH K/L, select Channel SET DTV/TVWhen scanning both TV and DTV at the same time Press VOL Using CH K/L, select Auto Preset ChdtvPress VOL Using CH K/L, select Auto Preset CHTV/DTVChannel ADD/DELETE Using CH K/L or Channel number buttons, select the channelOther Language SelectionMenu VOL X / Y Set D.S.T. Daylight Saving Using VOL X/Y, set to on or OFF Time Zone Select Time Zone Using CH K/L, select Time ZoneBefore calling for service, check the following chart again Troubleshooting GuideMiscellaneous Miscellaneous Glossary MaintenanceAtsc NtscMiscellaneous / Specifications SpecificationsNTSC-M Warranty Statement Regarding NON Authorized Repairs Limited WarrantyDuration Limits and ExclusionsPara Recibir Señal Digital Debe Conectar LA Antena Importante Para SU Seguridad Según EL Código Nacional DE Electricidad Importante Para SU SeguridadPrecauciones Accesorios SuministradosAccesorios Suministrados / Precauciones / Características CaracterísticasPreparación Para EL USO IndiceConexión Preparación Para EL USOÍndice / Preparación Para EL USO Conexión DE ANTENA/CABLE BásicoCABLE/SATÉLITE Conexión CON Caja DE CONVERTIDOR/CAJA DE SatéliteConexión DE Componente Conexión Externa Preparación Para EL USOConexión DE Audio Digital USO DE Conexión A/V FrontalTimento del mando a distancia Instalación DE LAS PilasPrecauciones Relacionadas CON LAS Pilas Características de la radiodifusión digitalFunciones DEL Mando a Distancia Y EL Panel Controle FuncionesPreajustes Inicial Para Mirar TVMirar TV Funciones / ParaNotas Ajuste del PREA. Auto CABotones de Número de Canal Selección DE Canal+100 CH K / L Usando CH K/L Cambie el canal usando CH K/LCambio DEL Modo DE Audio Ajuste DEL VolumenUso VOL X/Y Uso MutePara Tvmirar Información DE PantallaCuando se use el cable de vídeo componente para la conexión Si usa el conector VIDEO-2 Input Selección DE LA Entrada ExternaSi usa el conector Component Video Input Si usa el conector S-VIDEO InputPantalla DE Menú Ajustes OpcionalesPara Mirar TV / Ajustes Opcionales Claridad Ajuste DE LA ImagenContraste MatizModo DE Título C1, C2 SubtítulosModo DE Texto T1, T2 Con CH K/L, seleccione CONFIG. Usuarid Uso de CONFIG. UsuaridPresione VOL Se mostrará la siguiente pantalla Selección de Dtvcc Con CH K/L, seleccione DtvccAjustes Opcionales Para realizar el ajuste de cada uno de los ele Clase DE TVMentos vea la siguiente descripción Ajuste de Clase DE TV Con CH K/L, seleccione la claseAjuste de Clase DE Mpaa Con CH K/L, seleccione la clase Clase DE MpaaCambiar Código Opcionales Cambio DEL Modo Devisualización DE PantallaAncho Buzón Amplia y muestra la zona central del programaPREA. Auto CA Otros AjustesPara canales de TV Con CH K/L, seleccione PREA. Auto CA.TV Selección de Canal Prep Con CH K/L, seleccione Canal PrepCuando explore ambos TV y DTV al mismo tiempo Presione VOL Con CH K/L, seleccione PREA. Auto CA.DTVCon CH K/L, seleccione PREA. Auto CA.TV/DTVPresione VOL Aparecerá la siguiente pantalla de Canal Prep AGREGAR/BORRAR CanalesSeleccione Agregar o Borrar con VOL X/Y Ajustes Selección DE IdiomaSe mostrará la siguiente pantalla de menú Selección de ENG/ESP/FRA Con CH K/L, seleccione ENG/ESP/FRASelección de Hora DE Verano Con VOL X/Y, seleccione on u OFF Hora DE VeranoUación. Ajustes Otros Huso HorarioVarios Guía DE Localización DE ProblemasPágina VariosMantenimiento GlosarioVarios / Especificaciones EspecificacionesVHF UHF DTV CatvAtencion Garantia LimitadaDuracion Limites Y Exclusiones