Sylvania SSGF4276 Garantia Limitada, Atencion, Duracion, Limites Y Exclusiones, Importante

Page 76

GARANTIA LIMITADA

FUNAI CORP. reparará este producto libre de cargos en los EE.UU. de América, en caso de defectos en los materiales u obra de mano, de la siguiente manera:

DURACION:

Partes: FUNAI CORP. proveerá las partes necesarias para reemplazar las piezas defectuosas sin ningún cargo durante un (1) año a partir de la fecha de la compra original al minorista. Dos (2) años para el Tubo Catódico. Ciertas partes quedan excluídas de esta garantía.

Mano de obra: FUNAI CORP. proveerá la mano de obra necesaria sin cargos por un período de noventa (90) días a partir de la fecha de compra original al minorista.

LIMITES Y EXCLUSIONES:

ESTA GARANTÍA ES EXTENSIVA SOLAMENTE AL COMPRADOR ORIGINAL DEL MINORISTA. UN RECIBO DE COMPRA U OTRA PRUEBA DE LA COMPRA ORIGINAL SERÁ REQUERIDA JUNTO CON EL PRODUCTO PARA OBTENER SERVICIO CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA.

Esta garantía no será extendida a ninguna otra persona o cesionario.

Esta garantía queda anulada y no tendrá efecto si cualquier número serial del producto es alterado, reemplazado, mutilado o faltante, o si un centro de servicio no autorizado intenta realizar reparaciones. Esta garantía limitada no es aplicable a cualquier producto que no haya sido comprado y usado en los Estados Unidos de América.

Esta garantía solamente cubre fallas debido a defectos en los materiales o mano de obra que hayan ocurrido durante el uso normal del producto. Por lo tanto no cubre daños ocurridos durante su transporte, o fallas causadas por su reparación, alteración o productos no provistos por FUNAI CORPORATION, o daños que resulten de accidentes, mal uso, abuso, maltrato, uso indebido, alteración, instalación defectuosa, mantenimiento incorrecto, uso comercial como en hoteles, renta u oficinas, o daños como consecuencia de incendio, inundación, rayos u otros casos de fuerza mayor.

ESTA GARANTIA NO CUBRE LOS MATERIALES DE EMPAQUE, NINGUN ACCESORIO (EXCEPTO EL CONTROL REMOTO), NINGUNA PARTE COSMETICA, PARTES COMPLETAS DE MONTAJE, DEMOSTRACION O MODELOS DE EXHIBICION.

FUNAI CORP. Y SUS REPRESENTANTES O AGENTES NO SERAN SOMETIDOS BAJO NINGUN CONCEPTO A NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS GENERALES, INDIRECTOS O COMO CONSECUENCIA, ORIGINADOS U OCASIONADOS POR EL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO. ESTA GARANTIA ES EMITIDA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA, Y DE CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD DE PARTE DE FUNAI. CUALQUIER OTRA GARANTIA INCLUYENDO LA GARANTIA DE COMERCIALIZACION, Y APTITUD PARA UN OBJETIVO EN PARTICULAR, QUEDA POR LA PRESENTE RECHAZADA POR FUNAI Y SUS REPRESENTANTES EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA. CUALQUIER INSPECCION Y REPARACION BAJO GARANTIA DEBERA SER REALIZADA POR EL CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO. ESTA GARANTIA ES VALIDA CUANDO EL APARATO ES LLEVADO A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO.

EL PRODUCTO DEBERA LLEGAR ACOMPAÑADO POR UNA COPIA DEL RECIBO ORIGINAL DE COMPRA. SI NO SE AGREGA NINGUN COMPROBANTE DE LA COMPRA, LA GARANTIA NO TENDRA VALIDEZ Y LOS GASTOS DE REPARACION SERAN CARGADOS AL CLIENTE.

IMPORTANTE:

ESTA GARANTIA LIMITADA LE OTORGA A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIALES. POSIBLEMENTE USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE ACUERDO AL ESTADO EN QUE VIVE. SI, EN CUALQUIER MOMENTO DURANTE EL PERIODO DE GARANTIA USTED SE VE IMPEDIDO DE SENTIRSE SATISFECHO CON LA REPARACION DE ESTE PRODUCTO, POR FAVOR CONTACTE A FUNAI CORP.

ATENCION:

FUNAI CORP. SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR CUALQUIER PARTE DEL DISEÑO DE ESTE PRODUCTO SIN PREVIO AVISO.

DECLARACIÓN DE GARANTÍA CON RESPECTO A REPARACIONES NO AUTORIZADAS:

Para obtener servicio de garantía, debe usted hacer entrega del producto directamente o con portes pagados, ya sea en su embalaje original o en un embalaje que proporcione el mismo grado de protección, a cualquier CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO. FUNAI CORP. no efectuará reembolso por ningún servicio realizado por proveedores de servicio no autorizados sin autorización previa por escrito.

Para localizar su CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO más cercano o para preguntas generales de servicio, por favor ponte en contacto con nosotros a :

FUNAI CORPORATION

Servicio al Cliente

Tel :1-800-605-8453

http://www.SylvaniaConsumerElectronics.com

19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501

L4806UG

Image 76
Contents SSGF4276 Important Safeguards Important Safeguards Figure aPrecautions Supplied AccessoriesDealer Purchase from Features Supplied Accessories / Precautions / FeaturesDTV/TV/CATV ChipContents Preparation for USE Contents / Preparation for USEConnection Connection to CABLE/SATELLITE BOX Component ConnectionExternal Connection Using Front A/V Connection Digital Audio ConnectionRemote control Battery PrecautionsFeatures of digital broadcasting Minor channel of digital broadcastingFunctions Remote Control and Control Panel FunctionCatv Initial Settings Watching TVLanguage Selection Time ZoneSet the Auto Preset CH You can exit the initial Auto Preset menu by pressing MenuChannel Selection Watching TVDTV/ TV ChannelVolume Adjustment Switching AudioVOL X / Y MuteWhen using component video cable for con- nection Screen InformationInfo Program air timeSwitching External Input When using VIDEO-2 Input jackWhen using Component Video Input jack When using S-VIDEO Input jackOptional Settings Sleep TimerWatching TV / Optional Settings Menu ScreenPicture Adjustment Caption Mode C1, C2 Text Mode T1, T2Closed Caption CAPTION1 C1Select DTV SET UP Using CH K/L, select DTV SET UP Select Dtvcc Using CH K/L, select DtvccText size of the displayed caption can be switched as below Press VOL Following screen is displayedOptional Settings Chip TV RatingChannel 1 2 Number 4 5 Buttons 7 8 Menu VOLSet Mpaa Rating Using the CH K/L, select the rating Mpaa RatingChange Code Optional LetterboxBlack borders will spread in the upper Lower screenOther Settings Auto Preset CHSelect Channel SET Using CH K/L, select Channel SET DTV/TVPress VOL Using CH K/L, select Auto Preset Chdtv When scanning both TV and DTV at the same timePress VOL Using CH K/L, select Auto Preset CHTV/DTVUsing CH K/L or Channel number buttons, select the channel Channel ADD/DELETEOther Language SelectionMenu VOL X / Y Set D.S.T. Daylight Saving Using VOL X/Y, set to on or OFF Select Time Zone Using CH K/L, select Time Zone Time ZoneBefore calling for service, check the following chart again Troubleshooting GuideMiscellaneous Miscellaneous Maintenance GlossaryAtsc NtscMiscellaneous / Specifications SpecificationsNTSC-M Limited Warranty Warranty Statement Regarding NON Authorized RepairsDuration Limits and ExclusionsPara Recibir Señal Digital Debe Conectar LA Antena Importante Para SU Seguridad Importante Para SU Seguridad Según EL Código Nacional DE ElectricidadAccesorios Suministrados PrecaucionesCaracterísticas Accesorios Suministrados / Precauciones / CaracterísticasIndice Preparación Para EL USOPreparación Para EL USO ConexiónÍndice / Preparación Para EL USO Conexión DE ANTENA/CABLE BásicoCABLE/SATÉLITE Conexión CON Caja DE CONVERTIDOR/CAJA DE SatéliteConexión DE Componente Preparación Para EL USO Conexión ExternaUSO DE Conexión A/V Frontal Conexión DE Audio DigitalInstalación DE LAS Pilas Timento del mando a distanciaPrecauciones Relacionadas CON LAS Pilas Características de la radiodifusión digitalFunciones Funciones DEL Mando a Distancia Y EL Panel ControlePara Mirar TV Preajustes InicialMirar TV Funciones / ParaAjuste del PREA. Auto CA NotasSelección DE Canal Botones de Número de Canal+100 CH K / L Usando CH K/L Cambie el canal usando CH K/LAjuste DEL Volumen Cambio DEL Modo DE AudioUso VOL X/Y Uso MutePara Tvmirar Información DE PantallaCuando se use el cable de vídeo componente para la conexión Selección DE LA Entrada Externa Si usa el conector VIDEO-2 InputSi usa el conector Component Video Input Si usa el conector S-VIDEO InputPantalla DE Menú Ajustes OpcionalesPara Mirar TV / Ajustes Opcionales Ajuste DE LA Imagen ClaridadContraste MatizModo DE Título C1, C2 SubtítulosModo DE Texto T1, T2 Uso de CONFIG. Usuarid Con CH K/L, seleccione CONFIG. UsuaridPresione VOL Se mostrará la siguiente pantalla Selección de Dtvcc Con CH K/L, seleccione DtvccAjustes Opcionales Clase DE TV Para realizar el ajuste de cada uno de los eleMentos vea la siguiente descripción Ajuste de Clase DE TV Con CH K/L, seleccione la claseClase DE Mpaa Ajuste de Clase DE Mpaa Con CH K/L, seleccione la claseCambiar Código Cambio DEL Modo Devisualización DE Pantalla OpcionalesAncho Buzón Amplia y muestra la zona central del programaOtros Ajustes PREA. Auto CAPara canales de TV Con CH K/L, seleccione PREA. Auto CA.TV Selección de Canal Prep Con CH K/L, seleccione Canal PrepPresione VOL Con CH K/L, seleccione PREA. Auto CA.DTV Cuando explore ambos TV y DTV al mismo tiempoCon CH K/L, seleccione PREA. Auto CA.TV/DTVPresione VOL Aparecerá la siguiente pantalla de Canal Prep AGREGAR/BORRAR CanalesSeleccione Agregar o Borrar con VOL X/Y Selección DE Idioma AjustesSe mostrará la siguiente pantalla de menú Selección de ENG/ESP/FRA Con CH K/L, seleccione ENG/ESP/FRAHora DE Verano Selección de Hora DE Verano Con VOL X/Y, seleccione on u OFFHuso Horario Uación. Ajustes OtrosGuía DE Localización DE Problemas VariosVarios PáginaGlosario MantenimientoEspecificaciones Varios / EspecificacionesVHF UHF DTV CatvGarantia Limitada AtencionDuracion Limites Y Exclusiones