ResMed s8 manual Advertencias Y Precauciones Generales

Page 64

!ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES GENERALES

Una advertencia alerta sobre la posibilidad de que se produzcan lesiones.

Lea el presente manual en su totalidad antes de usar el equipo S8 Serie II.

Las recomendaciones que figuran en el presente manual no deben sustituir las instrucciones brindadas por el médico tratante.

El paciente no debe conectar ningún dispositivo en el puerto de comunicación de datos, a menos que su médico o proveedor de asistencia sanitaria así se lo indique. Únicamente los productos ResMed han sido diseñados para conectarse al puerto de comunicación de datos. Conectar otros dispositivos puede provocar lesiones o daños al equipo S8 Serie II.

El equipo S8 Serie II debe utilizarse únicamente con las mascarillas (y conectores*) recomendados por ResMed o por un médico o terapeuta respiratorio. Las mascarillas no deben utilizarse a menos que el equipo S8 Serie II esté encendido y funcionando correctamente. Nunca se debe obstruir el o los orificios de ventilación

asociados con la mascarilla.

Explicación: El equipo S8 Serie II está diseñado para utilizarse con mascarillas (o conectores)* especiales que tienen orificios de ventilación para que el aire fluya permanentemente hacia fuera de ellas. Mientras el equipo está encendido y funcionando correctamente, el aire fresco que éste proporciona hace que el aire espirado salga hacia fuera de la mascarilla a través de los orificios de ventilación. No obstante, cuando el equipo no está funcionando, no se suministrará suficiente aire fresco a través de la mascarilla y es posible que se vuelva a respirar aire exhalado. Volver a respirar aire exhalado durante más de varios minutos puede, en algunas circunstancias, provocar asfixia. Esto se aplica a la mayoría de los modelos de equipos CPAP.

Si se produce un corte de energía o si el equipo está funcionando mal, quítese la mascarilla.

El equipo S8 Serie II puede configurarse para suministrar presiones de hasta 20 cm

H2O. En el caso improbable de que se produzcan ciertos desperfectos en el funcionamiento, las presiones pueden alcanzar hasta 30 cm H2O.

Si se utiliza oxígeno con el equipo, el flujo de éste debe apagarse cuando el equipo no esté funcionando. Si el oxígeno quedó activado, apague el equipo y espere 30

minutos antes de encenderlo nuevamente.

Explicación: Si el flujo de oxígeno queda encendido cuando el equipo CPAP no está funcionando, el oxígeno suministrado al tubo de respiración puede acumularse dentro del equipo CPAP y generar un riesgo de incendio. Esto se aplica a la mayoría de los tipos de equipos CPAP.

El oxígeno favorece la combustión y no debe utilizarse en presencia de una llama expuesta o si hay un cigarrillo encendido.

Siempre asegúrese de que el equipo esté generando un flujo de aire antes de encender el suministro de oxígeno.

Apague siempre el suministro de oxígeno antes de detener el flujo de aire del equipo.

* Es posible integrar puertos en la mascarilla o en los conectores próximos a la mascarilla.

18

Image 64
Contents S8 Series 338523/1 08 English Contents Indications for Use ContraindicationsAdverse Effects Parts of the S8 Series II systemSetting up the S8 Series Masks HumidifiersUsing the Mask-fitting Feature Connecting the DeviceSelecting the Mask Type Starting Treatment Stopping Treatment Changing the Settings on your S8 II DeviceStandard Menu Expiratory Pressure Relief EPR settings Detailed Menu Cpap AutosetSettings Menu Results MenuOptions Menu Servicing MenuMessages on the S8 Series II LCD Using the Data Card to Collect DataCopy Data onto the Data Card Cleaning and Maintenance Using the Data Card to Update SettingsDaily WeeklyServicing Replacing the Air FilterMonthly Frequently Asked Questions How will it feel when I am breathing with the S8 Series II?No display TroubleshootingInsufficient air delivered from S8 Series II device Displays error message Check tube!! Key if done Technical Specifications Symbols which appear on the deviceGeneral Warnings and Cautions English Limited Warranty Guide utilisateur Sommaire Usage prévu Contre-indicationsEffets secondaires Composants de la S8Installation de la S8 Masques HumidificateursSélection du type de masque Connexion de lappareilUtilisation de la fonction d’ajustement du masque Démarrage du traitement Arrêt du traitement Modification des réglages de votre S8Menu standard Expiration Plus Relax EPR Type de masque voirMode Cpap Menu détailléAlarme de fuite Menu RéglagesMenu Résultats Capot avantMenu Options Messages affichés sur lécran LCD de la S8Menu Entretien Copie des données sur la carte de données Quotidien Nettoyage et entretienHebdomadaire Réparations Remplacement du filtre à airMensuel Foire aux questions Est-ce que je peux emporter la S8 II avec moi en voyage ?Aucun affichage Stratégie de dépannageLe débit d’air délivré par la S8 II est insuffisant Erreur Carte Retirez carte Affichage du message derreur Vérifier tuyaux! App. s/toucheErreur Reglages Retirez carte Symboles apparaissant sur l’appareil CaractéristiquesAvertissementsgénéral ET Précautions Dordre Français Garantie limitée S8 Serie Sólo RxÍndice general Uso de la tarjeta de datos para recoger informaciónIndicaciones de uso ContraindicacionesEfectos secundarios Piezas del sistema S8 SerieInstalación del equipo S8 Serie Mascarillas HumidificadoresSelección del tipo de mascarilla Conexión del equipoUso de la función de ajuste de la mascarilla Inicio del tratamiento Detención del tratamiento Cómo modificar la configuración del equipo S8El menú estándar La configuración del alivio de presión espiratoria APE El tipo de mascarilla consulte páginaEl menú detallado CpapautosetMenú de resultados Menú de parámetrosMenú de opciones Mensajes en el visor del S8 Serie Menú de servicioUso de la tarjeta de datos para recoger información Uso de la tarjeta de datos para actualizar la configuraciónCómo copiar información a la tarjeta de datos Limpieza y mantenimiento Limpieza diariaLimpieza semanal Limpieza mensualCómo cambiar el filtro de aire MantenimientoPreguntas frecuentes ¿Qué sensación se tiene al respirar con el S8 Serie II?Pantalla en blanco Solución de problemasEl S8 Serie II no proporciona suficiente aire Hecho Tarjeta Especificaciones técnicas Símbolos que aparecen en el productoAdvertencias Y Precauciones Generales Español Garantía limitada Dispositivo Série S8 Preparação e configuração do Série S8 ConteúdoContra-indicações Indicações de utilizaçãoEfeitos adversos Preparação e configuração do Série S8 Partes do sistema Série S8Máscaras UmidificadoresConexão do dispositivo Seleção do tipo de máscaraUtilização do recurso de ajuste da máscara Início do tratamentoAlteração das configurações no dispositivo S8 Interrupção do tratamentoMenu padrão Alívio de Pressão Expiratória APEMenu detalhado Menu Resultados Menu ParâmetrosMenu Opções Mensagens no visor LCD do Série S8 Menu ManutençãoUtilização do cartão de dados para coletar dados Utilização do cartão de dados para atualizar configuraçõesCopiar dados para o cartão de dados Limpeza e manutenção Substituição do filtro de arDiariamente SemanalmenteManutenção Perguntas freqüentesDevo fazer algo de especial antes de colocar a máscara? Visor não funciona Resolução de problemasAr fornecido pelo dispositivo Série S8 II é insuficiente Exibida a mensagem de erro Verifique tubo!! Premir se o fez Especificações técnicas Símbolos que são apresentados no dispositivoAvisos E Precauções Gerais Page Garantia limitada
Related manuals
Manual 39 pages 19.68 Kb Manual 158 pages 44.94 Kb Manual 50 pages 57.93 Kb Manual 47 pages 54.64 Kb Manual 20 pages 25.84 Kb

s8 specifications

The ResMed S8 Escape is a highly regarded CPAP (Continuous Positive Airway Pressure) device designed for the treatment of obstructive sleep apnea. Known for its reliability and user-friendly features, the S8 Escape is part of ResMed’s S8 series, which combines advanced technologies with an emphasis on patient comfort.

One of the standout features of the S8 Escape is its AutoRamp technology, which helps patients gradually transition into their prescribed pressure settings. Instead of starting at the full pressure immediately, AutoRamp begins at a lower pressure, allowing users to fall asleep comfortably before automatically increasing to the prescribed level. This feature significantly improves the overall user experience as it reduces anxiety associated with the use of CPAP devices.

The S8 Escape also boasts a built-in air filter that enhances air quality and protects the device from dust and other particulates. Additionally, the device is designed for whisper-quiet operation, ensuring that users can sleep soundly without the disruption of noise, which can be a common issue with less advanced models. This creates a more peaceful sleeping environment, both for the user and their bed partner.

Another important characteristic of the S8 Escape is its compact design and lightweight build. It is easily portable, making it an ideal choice for both home use and travel. The device also features a user-friendly interface, with a simple LCD screen that displays essential information such as pressure settings and therapy time. This allows users to track their usage and monitor their therapy progress conveniently.

The S8 Escape offers various pressure settings and is compatible with a wide range of masks, ensuring that users can find the right fit for their individual needs. The device’s advanced monitoring capabilities also help in providing feedback on therapy effectiveness, allowing healthcare professionals to adjust settings if necessary.

In summary, the ResMed S8 Escape is a highly functional and patient-friendly CPAP device, featuring advanced technologies designed to enhance the user experience. Its AutoRamp technology, quiet operation, and compact design make it a popular choice among individuals dealing with obstructive sleep apnea.