ResMed s8 manual Foire aux questions, Est-ce que je peux emporter la S8 II avec moi en voyage ?

Page 37

Foire aux questions

Quelle sensation est-ce que je vais ressentir la première fois que je respirerai avec la S8 II ?

Lors de la première utilisation de votre S8 II, il est possible que vous ressentiez une gêne lorsque vous respirez contre le débit d’air. Ceci est normal. Vous continuerez à respirer normalement pendant que vous dormez. Le paramètre EPR peut également améliorer le confort du traitement. Prenez le temps de vous habituer à cette nouvelle sensation.

Qu’est-ce que je dois faire si j’ai besoin de me lever la nuit ?

Si vous devez vous lever pendant la nuit, retirez votre masque et arrêtez l'appareil. N'oubliez pas de remettre le masque et de redémarrer l’appareil lorsque vous retournez vous coucher.

Qu’est-ce que je dois faire si je sens des fuites d’air au niveau du masque ?

La S8 II délivre un traitement optimal lorsque le masque est bien ajusté et confortable sans être trop serré. Le traitement peut être affecté par les fuites ; c'est pourquoi il est important de les éliminer lorsqu'elles se produisent. Vous pouvez par exemple essayer de repositionner le masque et d’ajuster les sangles.

Si vous utilisez un masque nasal, essayez de garder la bouche fermée pendant le traitement. Les fuites d'air buccales peuvent diminuer l'efficacité de votre traitement. Si les fuites buccales vous posent problème, vous avez la possibilité d'utiliser un masque facial ou une mentonnière. Contactez votre clinicien ou votre prestataire de santé pour de plus amples informations.

Si vous utilisez un masque facial et avez du mal à ajuster votre masque confortablement, contactez votre clinicien ou votre prestataire de santé. Il est possible qu'une autre taille ou un autre type de masque permette de résoudre votre problème.

Est-ce que je dois prendre des précautions spéciales avant de mettre le masque ?

Avant de mettre votre masque, lavez-vous le visage pour éliminer tout excès de sébum. Cette précaution permet un meilleur ajustement du masque et prolonge la durée de vie de la bulle du masque.

N’utilisez pas de crème hydratante lorsque vous portez le masque.

J’ai la bouche sèche pendant le traitement – Qu’est-ce que je peux faire ?

Il est possible que vous souffriez de sécheresse nasale, buccale et/ou de la gorge pendant le traitement, notamment pendant les mois d'hiver. Dans de nombreux cas, l'utilisation d'un humidificateur permet de pallier ce problème. Contactez votre clinicien pour plus de détails.

J’ai le nez irrité pendant le traitement – Qu’est-ce que je peux faire ?

Il est possible que vous éternuiez et/ou que votre nez coule ou se bouche lors des premières semaines de traitement. Dans de nombreux cas, ces symptômes d’irritation nasale peuvent être éliminés à l’aide d’un humidificateur. Consultez votre clinicien ou votre prestataire de santé pour plus de détails.

Est-ce que je peux emporter la S8 II avec moi en voyage ?

Votre S8 II est équipée d'une carte d’alimentation qui lui permet de fonctionner dans différents pays. Elle peut fonctionner avec des courants de 100 – 240 V et 50/60 Hz.

Français

Foire aux questions

13

Image 37
Contents S8 Series 338523/1 08 English Contents Contraindications Indications for UseAdverse Effects Parts of the S8 Series II systemMasks Humidifiers Setting up the S8 SeriesUsing the Mask-fitting Feature Connecting the DeviceSelecting the Mask Type Starting Treatment Stopping Treatment Changing the Settings on your S8 II DeviceStandard Menu Expiratory Pressure Relief EPR settings Cpap Autoset Detailed MenuResults Menu Settings MenuOptions Menu Servicing MenuMessages on the S8 Series II LCD Using the Data Card to Collect DataCopy Data onto the Data Card Using the Data Card to Update Settings Cleaning and MaintenanceDaily WeeklyServicing Replacing the Air FilterMonthly How will it feel when I am breathing with the S8 Series II? Frequently Asked QuestionsNo display TroubleshootingInsufficient air delivered from S8 Series II device Displays error message Check tube!! Key if done Symbols which appear on the device Technical SpecificationsGeneral Warnings and Cautions English Limited Warranty Guide utilisateur Sommaire Contre-indications Usage prévuEffets secondaires Composants de la S8Masques Humidificateurs Installation de la S8Sélection du type de masque Connexion de lappareilUtilisation de la fonction d’ajustement du masque Démarrage du traitement Arrêt du traitement Modification des réglages de votre S8Menu standard Type de masque voir Expiration Plus Relax EPRMenu détaillé Mode CpapMenu Réglages Alarme de fuiteMenu Résultats Capot avantMenu Options Messages affichés sur lécran LCD de la S8Menu Entretien Copie des données sur la carte de données Quotidien Nettoyage et entretienHebdomadaire Réparations Remplacement du filtre à airMensuel Est-ce que je peux emporter la S8 II avec moi en voyage ? Foire aux questionsAucun affichage Stratégie de dépannageLe débit d’air délivré par la S8 II est insuffisant Affichage du message derreur Vérifier tuyaux! App. s/touche Erreur Carte Retirez carteErreur Reglages Retirez carte Caractéristiques Symboles apparaissant sur l’appareilAvertissementsgénéral ET Précautions Dordre Français Garantie limitée Sólo Rx S8 SerieUso de la tarjeta de datos para recoger información Índice generalContraindicaciones Indicaciones de usoEfectos secundarios Piezas del sistema S8 SerieMascarillas Humidificadores Instalación del equipo S8 SerieSelección del tipo de mascarilla Conexión del equipoUso de la función de ajuste de la mascarilla Inicio del tratamiento Detención del tratamiento Cómo modificar la configuración del equipo S8El menú estándar El tipo de mascarilla consulte página La configuración del alivio de presión espiratoria APECpapautoset El menú detalladoMenú de resultados Menú de parámetrosMenú de opciones Menú de servicio Mensajes en el visor del S8 SerieUso de la tarjeta de datos para recoger información Uso de la tarjeta de datos para actualizar la configuraciónCómo copiar información a la tarjeta de datos Limpieza diaria Limpieza y mantenimientoLimpieza semanal Limpieza mensualMantenimiento Cómo cambiar el filtro de aire¿Qué sensación se tiene al respirar con el S8 Serie II? Preguntas frecuentesPantalla en blanco Solución de problemasEl S8 Serie II no proporciona suficiente aire Hecho Tarjeta Símbolos que aparecen en el producto Especificaciones técnicasAdvertencias Y Precauciones Generales Español Garantía limitada Dispositivo Série S8 Conteúdo Preparação e configuração do Série S8Contra-indicações Indicações de utilizaçãoEfeitos adversos Partes do sistema Série S8 Preparação e configuração do Série S8Máscaras UmidificadoresSeleção do tipo de máscara Conexão do dispositivoInício do tratamento Utilização do recurso de ajuste da máscaraInterrupção do tratamento Alteração das configurações no dispositivo S8Alívio de Pressão Expiratória APE Menu padrãoMenu detalhado Menu Resultados Menu ParâmetrosMenu Opções Menu Manutenção Mensagens no visor LCD do Série S8Utilização do cartão de dados para coletar dados Utilização do cartão de dados para atualizar configuraçõesCopiar dados para o cartão de dados Substituição do filtro de ar Limpeza e manutençãoDiariamente SemanalmentePerguntas freqüentes ManutençãoDevo fazer algo de especial antes de colocar a máscara? Visor não funciona Resolução de problemasAr fornecido pelo dispositivo Série S8 II é insuficiente Exibida a mensagem de erro Verifique tubo!! Premir se o fez Símbolos que são apresentados no dispositivo Especificações técnicasAvisos E Precauções Gerais Page Garantia limitada
Related manuals
Manual 39 pages 19.68 Kb Manual 158 pages 44.94 Kb Manual 50 pages 57.93 Kb Manual 47 pages 54.64 Kb Manual 20 pages 25.84 Kb

s8 specifications

The ResMed S8 Escape is a highly regarded CPAP (Continuous Positive Airway Pressure) device designed for the treatment of obstructive sleep apnea. Known for its reliability and user-friendly features, the S8 Escape is part of ResMed’s S8 series, which combines advanced technologies with an emphasis on patient comfort.

One of the standout features of the S8 Escape is its AutoRamp technology, which helps patients gradually transition into their prescribed pressure settings. Instead of starting at the full pressure immediately, AutoRamp begins at a lower pressure, allowing users to fall asleep comfortably before automatically increasing to the prescribed level. This feature significantly improves the overall user experience as it reduces anxiety associated with the use of CPAP devices.

The S8 Escape also boasts a built-in air filter that enhances air quality and protects the device from dust and other particulates. Additionally, the device is designed for whisper-quiet operation, ensuring that users can sleep soundly without the disruption of noise, which can be a common issue with less advanced models. This creates a more peaceful sleeping environment, both for the user and their bed partner.

Another important characteristic of the S8 Escape is its compact design and lightweight build. It is easily portable, making it an ideal choice for both home use and travel. The device also features a user-friendly interface, with a simple LCD screen that displays essential information such as pressure settings and therapy time. This allows users to track their usage and monitor their therapy progress conveniently.

The S8 Escape offers various pressure settings and is compatible with a wide range of masks, ensuring that users can find the right fit for their individual needs. The device’s advanced monitoring capabilities also help in providing feedback on therapy effectiveness, allowing healthcare professionals to adjust settings if necessary.

In summary, the ResMed S8 Escape is a highly functional and patient-friendly CPAP device, featuring advanced technologies designed to enhance the user experience. Its AutoRamp technology, quiet operation, and compact design make it a popular choice among individuals dealing with obstructive sleep apnea.