JBL On Stage II Remote setup guide SafetyInstructions, Instruccionesdeseguridad

Page 3

SafetyInstructions

PleaseReadtheFollowingOperationPrecautionsBeforeUse

Read instructions –Allsafety andoperatinginstructions shouldbe readthoroughly before attempting tooperatethisaudiosystem.

Retain instructionsforfuturereference.

Heed warnings – Allwarningsonthis audiosystemand inthe operatinginstructions should beadheredto.

Follow instructions– All operating anduseinstructionsshould befollowed.

TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK). THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE THIS UNIT. PLEASE REFER SERVICING TO QUALIFIED JBL CORPORATION SERVICE PER- SONNEL.

Do notexpose the speakers toliquid orsolvent.

Never remove grille coversin order toservicethe speaker system. The speakersystemdoes notcontainany userserviceable parts. Refer allservicing tothe JBL TechnicalSupport Group.

Do not exposethe speakersystemtotemperature orhumidity extremes,directsunlight,excessive dust,or vibrations.

Place thespeaker system on astable,levelsurface. Donotdrop, applyexcessive force tothe controls, or putheavyobjectson top of thespeaker.

Ifcleaning is required,useasoftdrycloth.If necessary, usea damp clothwithout any solvents.

In order toprotect the speaker system,avoidmicrophone feedback, continuousoutputfrom electronic musical instruments, ordistorted output fromany signal source

Do not placethe speakersclose to fluorescent light sources or neon lightfixtures.

Although thespeakersaremagnetically shielded, keep magnetic storagemedia(disks andtapes) at leastfour inches from the speaker system inorderto avoiddataloss.

WARNING:Toreduce the risk offireorelectric shock, donot expose this speakersystemto rain ormoisture.

USE ONLY JBL approved power supplies listed on the product label.

Instruccionesdeseguridad

Sírvaseleerlassiguientesinstruccionesdeoperaciónantesdeusar elproducto

Advertencia:Elusodecontroles,ajustesoprocedimientosdiferentesa losespecificadosenestosdocumentospuederesultarenlaexposicióna descargaseléctricas,riesgoseléctricosy/oriesgosmecánicos.

Lealas instrucciones – Es importantequeleacompletamente todas lasinstruccionesde seguridad y operaciónantesde usar estesistema de audio.

Guarde las instruccionesparasu futura referencia.

Observelas advertencias – Esimportante que observetodaslas advertencias en estesistema deaudioyen lasinstrucciones de operación.

Sigalas instrucciones–Siga todas las instruccionesde operación y uso.

PARA EVITAR EL RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NO RETIRE LA TAPA (O PANEL TRASERO). NO HAY PIEZAS SUSCEPTIBLES DE REPARACIÓN EN EL INTERIOR DE ESTA UNIDAD. TODO EL SERVICIO DE MANTENIMIENTO DEBE SER EFECTUADO POR EL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO DE JBL.

No expongalosaltavocesa líquidos nisolventes.

Noretire nuncalas tapas derejilla para tratar derepararel sistema de altavoces. El sistemade altavoces no contieneningunapieza quepueda ser reparada porelusuario. Dirijatodassus preguntas de servicio al Grupode aApoyotécnicode JBL

Noexponga el sistemade altavoces atemperaturas ohumedad extremas,luz solardirecta, polvoexcesivo ovibraciones.

Coloqueelsistema dealtavocessobre unasuperficie establey nivelada.Nolodejecaerni aplique fuerza excesiva aloscontroles, como tampocopongaobjetos pesados sobreningún altavoz.

Sirequiere limpieza, use unpañosuaveyseco. Si esnecesario, humedézcalo con agua, pero no use ningúnsolvente.

Para protegerelsistema dealtavoces,evite la retroalimentación delmicrófono,lasalida continua deinstrumentos musicales elec- trónicos olasalida distorsionada decualquierfuentede señales.

Nocoloque losaltavocescerca delucesfluorescentes ode neón.

Aunque los altavoces están protegidos magnéticamente, mantenga los medios dealmacenamientomagnético (tales comodiscos y cintas) a unadistancia de porlomenosdiezcentímetrosdelsistema de altavoces paraimpedirlapérdidade datos.

ADVERTENCIA:parareducir el riesgode incendio o choque eléctri- co, noexponga estesistema dealtavoces a la lluviao humedad.

UTILICESOLAMENTE las fuentes de alimentaciónaprobadas JBL enumeradas en la etiqueta del producto.

3

Image 3
Contents Guíade configuración rápida FCCRegulations FCCDeclarationofConformityStatementRadioandTelevisionInterference Instruccionesdeseguridad SafetyInstructionsInstructionsdesécurité SicherheitshinweiseIstruzioniperlasicurezza Primadiusare,sipregadileggereleseguentiprecauzionid’impiegoNonesporre gli altoparlanti aliquidi osostanzesolventi Page Buttons at the same time EasySetupGuidePhoto Browsing iPod in photo browsing mode Music BrowsingPairing Button Troubleshooting PairingTo Turn Pairing On To Turn Pairing OffControlremoto Guíadeconfiguraciónrápida Anterior/Retroceso rápido Disminuir volumenReproducción de canciones Cómo desactivar el emparejamiento Posible problemaEmparejamiento Cómo activar el emparejamientoSekunden lang gedrückt FernbedienungEinrichtungsanleitungMusikauswahl IPod ausschaltenAktivieren der Koppelung Koppeln-Taste ProblemlösungMögliches Problem KoppelnTélécommande Guided’installationrapide Précédent/Retour rapide Diminution du volumeSélection de musique ’appariement Abilitato per l’uscita di TV Telecomando Guida d’installazione facilePrecedente/Indietro Diminuisci volume Scelta dei brani musicaliPulsante di abbinamento Page Page Page Page