Metz 20 TM 52 Operating the TV, To switch the TV off, S. Automatic Programming System

Page 45

To switch the TV off:

Press the “stand-by” button on the remote control, so the TV will switch to stand-by mode and the GREEN LED will become RED,

or,

Press the “” button located on the top of the TV, so the TV will switch off and the GREEN LED will turn off.

Operating the TV

You can operate your TV both using the remote control handset and onset buttons.

A.P.S. (Automatic Programming System)

"All Prestored Programmes Will Be Erased" message will be displayed when you turn on your TV for the first time. APS, searches and sorts all channels and stores them automatically on your TV, according to the transmission of programme systems in your area.

To cancel APS before starting, press “TV” button. First of all choose the “Country”. This, will effect the sort process in APS. By

pressing the “” or “” button, come to the "Language" item and select the language in which the menus of the TV will appear. As soon as you change the language, the menu items will be displayed in the selected language. To select “Continue ” use

” or “” button and press “” or “” but-

ton. ￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿

After APS is finalized, a programme list will apper on the screen. In the programme list you will see the programme numbers and names assigned to the programmes.

If you press the “TV” button at any time while the A.P.S. is running, the A.P.S. will be ended. Then, the program list on the screen will show channels captured until this time.

If you do not accept the locations and / or the programme names of programmes, you can change them in Programme menu.

Operating with the buttons on the TV set

Volume setting and programme selection can be made by using the buttons at the control panel on the top of the TV.

Volume Setting

Press “- VOLUME” button to decrease vol- ume or “VOLUME +” button to increase vol- ume, so a volume level scale (slider) will be displayed at the middle of the bottom on the screen.

Programme Selecting

Press “P/Ch +” button to select the next pro- gramme or “- P/Ch” button to select the pre- vious programme.

Entering Main Menu

• Press "M" button to enter Main menu. In the M a i n m e n u s e l e c t s u b m e n u u s i n g “- P/Ch” or “P/Ch +” button and enter the sub- menu using “- VOLUME” or “VOLUME +” but- ton. To learn the usage of the menus, refer to the Menu System section.

Operating with Remote Control

The remote control handset of your TV is de- signed to control all the functions of the model you selected. The functions will be described in accordance with the menu sys- tem of your TV.

Functions of the menu system are de- scribed in Menu System section.

- 41 -

Image 45
Contents LCD-TV Page Inhaltsverzeichnis Abschalten bei fehlendem Signal PC21Fernbedienung RK Bedienfeldtasten am Gerät Vorbereitungen Tipps Technische DatenFernbedienung RK Bedienfeldtasten am Gerät Page Page Sicherheitshinweise Ersatzteile BlitzschlagReparatur und Wartung Offene FlammenEin- undAusschalten des TV Gerätes Vor dem Einschalten des TV GerätesFernsehgerät ausschalten Bedienung des TV-GerätesS. Automatisches Programmiersystem Bedienung mit den Tasten am TV- GerätBedienung mit den Tasten der Fernbedienung MenüsystemLautstärkeregelung Diese Anzeige befindet sich Links Oben am BildschirmDas Menü „Ton HauptmenüEffekt einstellen Auf oder , oder Sie drücken die Taste Mode NEN Taste direkt in das Menü „Bild, oder Das Menü „BildDas Menü „Funktion Sie die Taste „ oder „ , um die Einstellung zu speichernFarbton einstellen Die Kindersicherung kann mit der oder Sleep TimerAuf die „ -Taste außer Betrieb Menüsprache einstellen Kopie AV-2 AusgangDas Menü „Install Quenzbands erreicht ist, können Sie mitSie erneut oder Feinabstimmung Das Menü „Programm Einfügen Wenn Sie die grüne Taste Einfügen Das Menü „SignalwahlWeitere Funktionen Abschalt-Timer bei fehlendem Signal TV Sleep Timer-AnzeigeAbschalten bei fehlendem Signal PC BildformatInstallation Signal außerhalb des BereichsDas Tonmenü Von TV auf PC umschaltenPIP-Bild Bild-im-Bild Das FunktionsmenüDas Geometriemenü Teletext Doppelte Texthöhe einstellen Teletext zusammen mit TV- Programm anzeigen„Versteckte Informationen zeigen Automatischen Seitenwechsel anhaltenDecoder Anschluss externer GeräteUhrzeit anzeigen Über den Scart-AnschlussNTSC-Wiedergabe Testsignal des Videorecorders suchen und speichernKamera und Camcorder Decoder am Videorecorder anschließen$86*$1 Kopfhörer AntennenanschlüssePC-EINGANG-TYPISCHEANZEIGEMODI Tipps TechnischeDaten Probleme bleiben bestehenGerätecode Anschrift des Käufers Geräte-PassPage Contents Remote control handset RK18 Control Panel Buttons Page Page Safety Precautions Servicing Naked Flame SourcesDo not place naked flame sources on the apparatus Switching the TV ON/OFF Before Switching on your TVOperating with Remote Control To switch the TV offOperating the TV S. Automatic Programming SystemMenuSystem Setting Balance To change sound settingsUsing or button select Balance Setting EffectPage Picture Menu Using or button select Sharpness Setting SharpnessDuction level Off or Minimum or Me Press Button to increase colour levelFeature Menu Installation Menu Programme Menu With navigation buttons, the decided On, the automatic selection is canceledProgramme space B can be selected Is occurred to that space BSource Menu Other FeaturesProgramme Swap Double-digitPicture Mode Sound IndicatorSleep Timer Indicator Mute IndicatorSignal Out Of Range Volume BarSwitching from TV to PC Main Menu in PC modeItems in this menu are described at Feature menu starting Mode can be set to Auto, 43 and 169 in PC modePIP Picture Geometry MenuTo operate Teletext PIP Source MenuTo select a page of Teletext To Select IndexTo Reveal concealed Information To Select Double Height TextTo Stop Automatic Page Change To Select a SubcodePeripheralEquipment Connections Connecting the PC Connecting HeadphonesCamera and Camcorder To connect to AV-3 input Connect the decoder to the video recorderPeripheralEquipmentConnections AntennaConnections PeripheralEquipmentConnections Pcinputtypicaldisplaymodes Tips On Screen Display SpecificationsOhm unbalanced For adaptor 230 V AC, 50 Hz For TV 12 V DCMetz always first class

20 TM 52 specifications

The Metz 20 TM 52 is a notable entry in the world of advanced photographic flash systems. This powerful, compact flash unit is designed to cater to both professional photographers and serious enthusiasts who demand versatility and high performance from their equipment.

One of the key features of the Metz 20 TM 52 is its exceptional guide number, which delivers an impressive amount of light output, making it suitable for a range of shooting conditions, from dimly lit environments to brightly lit outdoor settings. This high guide number allows users to capture stunning images without compromise, ensuring subjects are illuminated perfectly regardless of the context.

The flash utilizes a state-of-the-art TTL (Through The Lens) metering technology that excels in providing accurate exposure control. With TTL capabilities, photographers can rely on the Metz 20 TM 52 to automatically adjust the flash output based on the camera’s metering system, greatly simplifying the shooting process and allowing for more creativity. This ensures that even novice users can achieve professional-quality results.

Another noteworthy feature of the Metz 20 TM 52 is its swivel and tilt head. This flexibility permits bounce flash techniques, which can significantly soften shadows and provide a more natural look to portraits. Photographers can easily manipulate the light direction to achieve desired effects without the harshness typically associated with direct flash lighting.

The Metz 20 TM 52 is equipped with various shooting modes, including multiple flash and high-speed sync functionalities. This versatility allows creative applications in various scenarios, from high-speed sports photography to elaborate lighting setups for events. Furthermore, it supports various camera brands, making it a valuable accessory for photographers who might switch between different systems.

Another technology integrated into the Metz 20 TM 52 is its user-friendly interface and quick recycling time. It features an intuitive control panel that enables photographers to adjust settings effortlessly on the fly. With a minimal wait time between shots, this flash unit can keep up with the fast-paced demands of modern photography.

In summary, the Metz 20 TM 52 stands out for its powerful output, advanced TTL technology, flexibility in operation, and user-centric design. With its ability to enhance imaging capabilities across various photographic styles, it serves as a reliable tool for anyone aiming to elevate their photography to the next level.