JVC HR-J670EU, HR-J470EU, HR-J672EU, HR-J270EU manual 38 CA, Por ejemplo

Page 38

38 CA

 

 

AJUSTES AUXILIARES (cont.)

 

* El ajuste por falta se indica con la letra negrilla en la tabla de abajo.

 

 

 

 

 

 

8 AUTO SP]LP

 

 

Cuando está función se ponga en “ON”, la grabadora

(HR-J670/672/673/470/472EU exclusivamente)

 

 

cambiará automáticamente al modo LP para permitir

ON

 

 

realizar una grabación completa si no queda suficiente

OFF

 

 

cinta para grabar todo el programa durante la grabación

 

 

 

con temporizador en el modo SP.

 

 

 

Por ejemplo . . .

 

 

 

 

 

Grabación de un programa de 210 minutos de longitud en

 

 

 

una cinta de 180 minutos

 

 

 

 

 

150 minutos approximadamente

60 minutos approximadamente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modo SP

 

Modo LP

 

 

 

 

210 minutos en total

 

 

 

Asegúrese de poner esta función en “ON” antes de que se

 

 

 

inicie la grabación por temporizador.

 

 

 

NOTAS:

 

 

 

 

 

Si usted ha programado la grabadora para una grabación por

 

 

 

temporizador de 2 o más programas, el segundo programa y los

 

 

 

siguientes pueden no caber en la cinta si usted ajustó “AUTO

 

 

 

SP]LP” en “ON”. En este caso, asegúrese de que el modo no

 

 

 

está activado, luego ajuste manualmente la velocidad de la

 

 

 

cinta durante la programación del temporizador.

 

 

 

Para asegurarse de que la grabación cabe en la cinta, esta

 

 

 

función puede dejar una sección sin grabar al fin de la cinta.

 

 

 

Puede haber alguna interferencia y alteraciones de sonido en la

 

 

 

cinta en el punto dónde la grabadora conmuta del modo SP al

 

 

 

LP.

 

 

 

 

 

La función de temporizador automático SP]LP no está

 

 

 

disponible durante ITR (grabación instantánea por

 

 

 

temporizador) y la función no funciona correctamente con

 

 

 

cintas de más de E-180 o con algunas cintas de menor

 

 

 

duración.

 

 

 

 

 

Si usted efectúa la grabación por temporizador con VPS/PDC y

 

 

 

el temporizador automático SP]LP activados y el programa va

 

 

 

más allá de la duración programada, algunas veces el programa

 

 

 

puede no ser grabado en su totalidad.

 

 

 

 

 

 

8 AHORRO DE ENERGIA

 

 

Cuando esta función se ponga en “ON”, podrá reducir el

ON

 

 

consumo de energía mientras la grabadora está apagada.

OFF

 

 

NOTAS:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Durante el modo de ahorro de energía ...

 

 

 

… el panel de indicación frontal se apagará.

 

 

 

… la función hora en punto ( p. 48) no se activará.

 

 

 

… la imagen podrá distorsionarse momentáneamente cuando

 

 

 

encienda/apague la grabadora.

 

 

 

 

 

El ahorro de energía no funciona cuando …

 

 

 

… la grabadora está en el modo de temporizador.

 

 

 

… la alimentación de la grabadora está desconectada después

 

 

 

de una grabación por temporizador o la grabación instantánea

 

 

 

por temporizador.

 

 

 

 

 

… el modo de grabación automática de programas vía satélite

 

 

 

está activado ( p. 30).

 

 

 

 

 

… “SELECCION L-2” está ajustado en “DECODIF” o

 

 

 

“SATELITE” ( p. 39).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 38
Contents Grabadora DE Video Precauciones de seguridad Advertencia Alta Tension EN EL InteriorLos propietarios del HR-J270/272EU Para ItaliaLos propietarios del HR-J670/672/673/470/472EU Vista Frontal Panel DE Indicación Frontal Método para usar el mando a distancia Operación de TV de JVCConecte la grabadora a un TV Inspeccione el contenidoUbique la grabadora Conexión RFSeleccione su país Instalación AutomáticaConecte la grabadora Presione rt para seleccionar el código de su idioma Seleccione el idiomaRealice la instalación automática Presione rt para seleccionar Auto y presione OK o eAjuste el canal de video 10 CADescargue los ajustes previos Presione rt para seleccionar CH - y presione OKIdioma para indicación en pantalla Hora en puntoAcceda a la pantalla de menú principal Idioma12 CA Acceda a la pantalla de ajuste del paísHaga las conexiones Sitúe el controlador de satéliteColoque el controlador de satélite Conecte el controlador de satélite a la grabadoraAcceda a la pantalla de ajuste de control de satélite 14 CAEncienda el receptor de satélite Introduzca la marca del receptor de satéliteConexión automática de la alimentación del televisor NexTView LinkGrabación directa Compruebe el resultado de la pruebaReproducción Básica 16 CABúsqueda de alta velocidad Reproducción de imagen fija/cuadro por cuadroCámara lenta Búsqueda de velocidad variableAjuste manualmente el seguimiento Seguimiento manualReView instantánea Vuelva al seguimiento automáticoReproducción repetida Búsqueda de índiceBúsqueda con salto 20 CA Ajuste la duración de la grabación Grabación de un programa mientras mira otroActive el modo ITR Presione 7 en la grabadoraTiempo restante de la cinta 22 CAIndicación del tiempo de grabación transcurrido Ajuste la indicación del contadorReproducción GrabaciónIngrese el numero de Showview 24 CAAcceda a la pantalla Showview Presione ProgPresione VPS/PDC para seleccionar on u OFF Ajuste el modo VPS/PDCPresione SP/LP p Usuarios de receptor de satélite26 CA Presione PR + Grabación VPS/PDCIngrese de la posición de canal Para grabar programas semanales o diarios por temporizador28 CA Comprobación, cancelación y cambio de programasPara cancelar o cambiar un Programa Seleccione el programa que vaya a modificar Cancelación o cambio de ajustes de programasConfirme la superposición de los programas Presione rt y luego OK o eSeleccione el modo de selección L-2 Grabación30 CA Antes de efectuar los pasos siguientesActive de la grabadora Ajuste el modo de ediciónActive la videocámara Active el reproductor fuente 32 CAAjuste el modo de entrada de la platina de grabación Active la platina de grabaciónConexión a un receptor de satélite Conecte del descodificador 34 CASeleccione el modo de entrada Ajuste el sintonizadorHR-J670/672/673EU exclusivamente Haga las conexionesSeleccione el modo 36 CAAcceda a la pantalla de ajuste del modo de operación Seleccione el ajuste de modoImagen optimizada del sistema de Normalmente Bicondicional en on o en OFF  pProporciona los beneficios de Imagen B.E.S.T38 CA Por ejemploAcerca de la reproducción de Ntsc Acceda a pantalla de ajuste automático de canal 40 CAAjuste automático de canales Presione dos veces OK Haga el ajuste automático de canalVisualice la pantalla de confirmación Pantalla de confirmación, las42 CA Ajuste manual de canalesBorrado de un canal Cambio de la posición del canal de la emisoraAjuste de emisoras B 44 CAAjuste de emisoras a Sintonización fina de los canales almacenadosLista de emisoras e identificación ID Ajuste el sistema de salida de RF Ajuste del canal de video46 CA Acceda al modo de ajuste de canal de videoNúmero del programa guía Instalación de ShowviewNúmero de programa guía Acceda a la pantalla de ajuste del reloj Ajuste del reloj48 CA Ajuste la posición del canal fuente de los datos del reloj Ajuste la fecha y horaAjuste la hora en punto Active el reloj50 CA Localización Y Reparacion DE AveriasGrabación Otros Problemas 52 CAQuiero mirar. ¿Por qué? Problema?Presenta alteraciones. ¿Es ésto un problema? ¿Porque ocurre ésto?Aprox minutos 54 CATiempo de protección de memoria Función de continuación de grabación La emisoraProgramas Conexión a un receptor de satélite SatéliteLAS Instrucciones  p Código de país del Código de idiomaTeléfono internacional