JVC HR-J670EU, HR-J470EU, HR-J672EU manual 54 CA, Tiempo de protección de memoria, Aprox minutos

Page 54

54 CA

ESPECIFICACIONES

GENERALIDADES

Alimentación

: 220 – 240 V CAd, 50/60 Hz

Consumo

 

 

[HR-J670/672/673EU]

 

Alimentación conectada

: 19 W

Alimentación desconectada : 4,9 W

[HR-J470/472/270/272EU]

 

Alimentación conectada

: 17 W

Alimentación desconectada : 4,9 W

Temperatura

 

 

(De funcionamiento)

: 5°C a 40°C

(De almacenamiento)

: -20°C a 60°C

Posición de funcionamiento

: Unicamente horizontal

Dimensiones (An x Al x Pr)

 

 

: 400 x 94 x 278 mm

Peso

: 3,5 kg

 

Formato

: Norma PAL VHS

Tiempo máximo de grabación

 

(SP)

: 240 m. con cassette de video E-240

(LP) [HR-J670/672/673/470/472EU exclusivamente] : 480 m. con cassette de video E-240

VIDEO/AUDIO

Sistema de señales : Señales cromáticas PAL y monocromas CCIR, 625 líneas/ 50 campos

Sistema de grabación : Sistema de exploración helicoidal de 4 cabezas DA-4 (Doble Acimut) [HR-J670/672/673/470/472EU] Sistema de exploración helicoidal de 2 cabezas [HR- J270/272EU]

Relación señal a ruido: 45 dB

Resolución horizontal : 250 líneas

Gama de frequencia

: 70 Hz a 10.000 Hz

 

(Audio normal)

 

20 Hz a 20.000 Hz

 

(Audio de alta fidelidad)

 

[HR-J670/672/673EU

 

exclusivamente]

Entrada/Salida

: Conectores de 21 clavijas:

 

IN/OUT x 1, IN/DECODER x1

 

Conectores RCA:

 

AUDIO OUT x 1

 

[HR-J670/672/673EU

 

exclusivamente]

SINTONIZADOR/TEMPORIZADOR

Capacidad de almacenamiento de canales de televisión

 

: 99 posiciones (+ posición AUX)

Sistema de sintonía

: Sintonizador de frecuencia

 

sintetizada

Cobertura de canales : VHF 47 MHz a 89 MHz

 

104 MHz a 300 MHz

 

302 MHz a 470 MHz

 

UHF 470 a 862 MHz

Salida de antena

: Canal 22 – 69 de UHF (ajustable)

Tiempo de protección de memoria

 

: Aprox. 10 minutos

ACCESORIOS

Incluidos

: Cable de RF,

 

Mando a distancia por rayos

 

infrarrojos,

 

2 pilas R6

Incluidos

: Controlador de satélite RM-SD1

Las especificaciones dadas son para el modo SP a menos que se especifique lo contrario.

El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin aviso previo.

MODELO DE DECLARACION DE CONFORMIDAD CON LAS NORMAS, EXPEDIDO POR EL FABRICANTE

El que suscribe Victor Company of Japan, Ltd., JVC declara, bajo su propia responsabilidad, que el

Equipo:

MAGNETOSCOPIO

Fabricado por: Victor Company of Japan, Ltd.

En (Estado o zona geográfica): Alemania

Marca:

JVC

Modelo:

HR-J270EU, HR-J272EU, HR-J470EU,

 

HR-J472EU, HR-J670EU, HR-J672EU,

 

HR-J673EU

objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente:

Artículo 9.2 del Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisión aprobado en el Real Decreto 1160/89.

Anexo V del Reglamento sobre perturbaciones radioeléctricas aprobado en el Real Decreto 138/89.

Hecho

01.09.1999

........................................................................................

........................................................................................

Shigeki Okawa, DIRECTOR DEL DEPARTAMENTO DE

CONTROL DE CALIDAD

Image 54
Contents Grabadora DE Video Precauciones de seguridad Advertencia Alta Tension EN EL InteriorPara Italia Los propietarios del HR-J670/672/673/470/472EULos propietarios del HR-J270/272EU Vista Frontal Panel DE Indicación Frontal Método para usar el mando a distancia Operación de TV de JVCConecte la grabadora a un TV Inspeccione el contenidoUbique la grabadora Conexión RFInstalación Automática Conecte la grabadoraSeleccione su país Presione rt para seleccionar el código de su idioma Seleccione el idiomaRealice la instalación automática Presione rt para seleccionar Auto y presione OK o eAjuste el canal de video 10 CADescargue los ajustes previos Presione rt para seleccionar CH - y presione OKIdioma para indicación en pantalla Hora en puntoAcceda a la pantalla de menú principal Idioma12 CA Acceda a la pantalla de ajuste del paísHaga las conexiones Sitúe el controlador de satéliteColoque el controlador de satélite Conecte el controlador de satélite a la grabadoraAcceda a la pantalla de ajuste de control de satélite 14 CAEncienda el receptor de satélite Introduzca la marca del receptor de satéliteConexión automática de la alimentación del televisor NexTView LinkGrabación directa Compruebe el resultado de la pruebaReproducción Básica 16 CABúsqueda de alta velocidad Reproducción de imagen fija/cuadro por cuadroCámara lenta Búsqueda de velocidad variableAjuste manualmente el seguimiento Seguimiento manualReView instantánea Vuelva al seguimiento automáticoBúsqueda de índice Búsqueda con saltoReproducción repetida 20 CA Ajuste la duración de la grabación Grabación de un programa mientras mira otroActive el modo ITR Presione 7 en la grabadoraTiempo restante de la cinta 22 CAIndicación del tiempo de grabación transcurrido Ajuste la indicación del contadorReproducción GrabaciónIngrese el numero de Showview 24 CAAcceda a la pantalla Showview Presione ProgPresione VPS/PDC para seleccionar on u OFF Ajuste el modo VPS/PDCPresione SP/LP p Usuarios de receptor de satélite26 CA Presione PR + Grabación VPS/PDCIngrese de la posición de canal Para grabar programas semanales o diarios por temporizadorComprobación, cancelación y cambio de programas Para cancelar o cambiar un Programa28 CA Seleccione el programa que vaya a modificar Cancelación o cambio de ajustes de programasConfirme la superposición de los programas Presione rt y luego OK o eSeleccione el modo de selección L-2 Grabación30 CA Antes de efectuar los pasos siguientesAjuste el modo de edición Active la videocámaraActive de la grabadora Active el reproductor fuente 32 CAAjuste el modo de entrada de la platina de grabación Active la platina de grabaciónConexión a un receptor de satélite Conecte del descodificador 34 CASeleccione el modo de entrada Ajuste el sintonizadorHR-J670/672/673EU exclusivamente Haga las conexionesSeleccione el modo 36 CAAcceda a la pantalla de ajuste del modo de operación Seleccione el ajuste de modoImagen optimizada del sistema de Normalmente Bicondicional en on o en OFF  pProporciona los beneficios de Imagen B.E.S.T38 CA Por ejemploAcerca de la reproducción de Ntsc 40 CA Ajuste automático de canalesAcceda a pantalla de ajuste automático de canal Presione dos veces OK Haga el ajuste automático de canalVisualice la pantalla de confirmación Pantalla de confirmación, las42 CA Ajuste manual de canalesBorrado de un canal Cambio de la posición del canal de la emisoraAjuste de emisoras B 44 CAAjuste de emisoras a Sintonización fina de los canales almacenadosLista de emisoras e identificación ID Ajuste el sistema de salida de RF Ajuste del canal de video46 CA Acceda al modo de ajuste de canal de videoInstalación de Showview Número de programa guíaNúmero del programa guía Ajuste del reloj 48 CAAcceda a la pantalla de ajuste del reloj Ajuste la posición del canal fuente de los datos del reloj Ajuste la fecha y horaAjuste la hora en punto Active el reloj50 CA Localización Y Reparacion DE AveriasGrabación Otros Problemas 52 CAQuiero mirar. ¿Por qué? Problema?Presenta alteraciones. ¿Es ésto un problema? ¿Porque ocurre ésto?54 CA Tiempo de protección de memoriaAprox minutos Función de continuación de grabación La emisoraProgramas Conexión a un receptor de satélite SatéliteCódigo de país del Código de idioma Teléfono internacionalLAS Instrucciones  p