Marmitek PC CONTROL owner manual Teletext AUS Stoppt Teletext, 17Navigationstasten

Page 22

numerischen Tasten gestattet Ihnen diese Schaltfläche bei einigen Gerätetypen, direkt Kanäle höher als Kanal 9 auszuwählen.

[15] OK

Bestätigt die Menüauswahl.

[16] :Teletext AN: Startet/stoppt Teletext.

:Teletext AUS: Stoppt Teletext

:Info: Zeigt Informationen über die ausgewählte Anwendung an.

:Teletext Halten: Stoppt den Seitenwechsel im Teletext-Modus.

[17]Navigationstasten

Auf, ab, rechts, links. Ermöglicht Navigation innerhalb des Menüs (TV, DVD usw.).

[18]Menü

Menu AN.

[19]Exit

Menu AUS.

[20] Rücklauf

Im Videorecorder-, DVD- oder CD-Modus: Diese Schaltfläche funktioniert auf dieselbe Weise wie bei Ihrer Original-Fernbedienung.

Im TV-Modus:farbige Taste (Rot), Steuerung des Videotextes oder spezieller Anlagenfunktionen.

[21] Schnelllauf vorwärts

Im Videorecorder-, DVD- oder CD-Modus: Diese Schaltfläche funktioniert auf dieselbe Weise wie bei Ihrer Original-Fernbedienung.

Im TV-Modus:farbige Taste (Blau), Steuerung des Videotextes oder spezieller Anlagenfunktionen.

[22] Abspielen

Im Videorecorder-, DVD- oder CD-Modus: Diese Schaltfläche funktioniert auf dieselbe Weise wie bei Ihrer Original-Fernbedienung.

Im TV-Modus:farbige Taste (Gelb), Steuerung des Videotextes oder spezieller Anlagenfunktionen.

[23] Stopp

Im Videorecorder-, DVD- oder CD-Modus: Diese Schaltfläche funktioniert auf dieselbe Weise wie bei Ihrer Original-Fernbedienung.

Im TV-Modus:farbige Taste (Grün), Steuerung des Videotextes oder spezieller Anlagenfunktionen.

[24] REC (Aufnahme)

Diese Taste funktioniert auf dieselbe Weise wie die auf Ihrer Original-Fernbedienung für den Videorecorder. Um Fehler zu vermeiden, müssen Sie die Taste zweimal drücken, um diese Funktion zu aktivieren.

[25] Pause

Im Videorecorder-, DVD- oder CD-Modus: Diese Schaltfläche funktioniert auf dieselbe Weise wie bei Ihrer Original-Fernbedienung.

22

MARMITEK

Image 22
Contents Cpccontrocontrol PC Control Remote General Security Note Battery changeContents PC Control RemoteIntroduction Software and CM21A installationPC Control operation Operation RED LED indicatorImportant note for Windows 98 and Me users CH + While watching TV channel up or down Volume +Mouse Pad Numeric keys 0If you are in main ShowShifter screen close ShowShifter Minimum PC RequirementsExit Go back one level REC recordV Functionality 17Navigation keys 13 A/VTeletext OFF Stop Teletext 18MenuProgramming the TV, VCR , DVD, SAT and AUX modes Method a Programming using the Brand Search methodMethod B Programming using the 3 Digit Code Tables Brand CodeManual code search Identifying codes foundMethod C Manual or automatic code search Automatic code searchControlling home automation modules Default Volume Control for satelliteChanging the home automation House Code Mode TroubleshootingProgramming the Home Automation IR/RF mode PC modesHow to set the PC Control Remote back to factory default Home automation modeHow to maximize the RF range Transceiver module doesnt respond to the remoteVermeiden Sie Folgendes Allgemeiner SicherheitshinweisPC-Fernbedienung BatteriewechselPC Control Betrieb Software- und CM21A-InstallationEinführung Steuerungsmodule HaustechnikBetrieb Wichtiger Hinweis für Benutzer von Windows 98 und MERote LED-Anzeige Funktion der Fernbedienungstasten im PC-ModusAnmerkung Mauspad15OK 18MenüMindestanforderungen an den PC V-FunktionalitätREC Aufnahme Mauspad nur PC-Modus 10Volumen +PC, TV, Videorecorder, DVD, SAT, AUX oder Haustechnik 13A/VTeletext AUS Stoppt Teletext 17NavigationstastenMarke Code Methode a Programmierung mittels MarkensuchlaufMethode B Programmierung mit 3-stelligen Code Tabellen Manuelle Codesuche Methode C Programmierung mittels Code-SuchlaufAutomatische Codesuche Steuerungsmodule Haustechnik Standardvolumensteuerung für SatellitenErkennungscode gefunden Verändern des Hauscodes für die Haustechnik Programmieren des Haustechnik-Codes IR oder RFPC-Modi FehlersucheModus HaustechnikmodusOptimalisierung der RF-Reichweite Conseils de sécurité générale Télécommande PCVeuillez éviter Installation du programme et du CM21A Fonctionnement du PC ControlUtilisation Remarque importante pour les utilisateur de Windows 98 et Me11Touches numériques de 0 Fonctionnement des touches de la télécommande en mode PCLED rouge 12Muet17Touches de navigation Haut, Bas, Droite, Gauche 19SortieFonctionnement des touches TV, VCR, DVD, SAT et Domotique Configuration minimale requiseFonctionnement A/V Voyant lumineux LEDMode 11Clavier touches numériques 0Retour rapide Programmation des modes TV, VCR, DVD, SAT et AUXMenu Affichage du Menu Exit Avance rapideMarque Code Methode a Programmation selon la Recherche par MarqueMethode B Programmation par la saisie des codes Recherche manuelle des codes Identification des codes trouvésRecherche automatique des codes Contrôle du volume en mode satellite Contrôle des modules domotiqueChangement du code maison House Code Programmation du code domotiqueMode domotique Mode A/VMode PC Comment étendre au maximum la porté de votre télécommandeMarmitek Voorkom de volgende situaties Algemene waarschuwingPC Control Batterijen vervangenInleiding Installatie van de software en CM21ADe werking van de PC Control Werking Belangrijke opmerking voor gebruikers van Windows 98 en MeMuisknop Functies van de knoppen in PC-modusRode LED-lampje 11Numerieke toetsen19Exit Minimale systeemvereisten V-modiPC, TV, VCR, DVD, SAT, AUX of Home Automation Selecteert een externe bron via Scart Teletext on Stopt teletekstMethode a Programmeren met de Brand Search-methode De TV-, VCR-, DVD-, SAT- en AUX-modi programmerenMerk Code Methode C Handmatig of automatisch naar codes zoeken Methode B Programmeren met de driecijferige codetabellenHandmatig zoeken naar codes Gevonden codes identificeren Standaardvolume instellen voor de satellietAutomatisch zoeken naar codes De HuisCode voor Home Automation wijzigen De Home Automation-modules instellenDe Home Automation IR/RF-modus programmeren Home Automation-modus Problemen oplossenPC-modus Optimaliseren van het RF-bereikDeclaration of Conformity