Marmitek PC CONTROL owner manual Declaration of Conformity

Page 55

Om maximaal van het bereik te profiteren is het belangrijk dat u de ontvanger van de PC Control zo ver mogelijk van uw PC af plaatst. Dit doordat de microprocessor van uw PC het ontvangstbereik van uw PC Control sterk kan beïnvloeden door RF-straling.

De PC Control afstandsbediening instellen op de fabrieksinstellingen

1.Druk op SETUP (4) en houd deze knop ingedrukt totdat het LED-lampje (2) continu brandt. Laat SETUP los.

2.Druk twee keer op STOP (23) en laat deze los.

3.Druk op MUTE (12) en laat deze los.

4.Het LED-lampje (2) gaat na een paar seconden uit.

Ga voor meer informatie, software-updates en veelgestelde vragen naar www.marmitek.com.

Belangrijk

De PC Control moet worden gebruikt volgens de aanwijzingen in deze handleiding en is niet geschikt voor andere doeleinden.

DECLARATION OF CONFORMITY

Hereby, Marmitek BV, declares that this PC CONTROL is in compliance with the essential

requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze PC CONTROL voldoet aan de essentiële eisen en

aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.

Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil PC CONTROL est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE

Hiermit erklärt Marmitek BV die Übereinstimmung des Gerätes PC CONTROL den

grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtlinie

1999/5/EG.

MARMITEK BV - PO. BOX 4257 - 5604 EG EINDHOVEN - NETHERLANDS

NEDERLANDS

PC CONTROL

55

Image 55
Contents Cpccontrocontrol PC Control Remote PC Control Remote Battery changeContents General Security NoteIntroduction Software and CM21A installationPC Control operation Operation RED LED indicatorImportant note for Windows 98 and Me users Numeric keys 0 Volume +Mouse Pad CH + While watching TV channel up or downREC record Minimum PC RequirementsExit Go back one level If you are in main ShowShifter screen close ShowShifterV Functionality 18Menu 13 A/VTeletext OFF Stop Teletext 17Navigation keysBrand Code Method a Programming using the Brand Search methodMethod B Programming using the 3 Digit Code Tables Programming the TV, VCR , DVD, SAT and AUX modesAutomatic code search Identifying codes foundMethod C Manual or automatic code search Manual code searchControlling home automation modules Default Volume Control for satelliteChanging the home automation House Code PC modes TroubleshootingProgramming the Home Automation IR/RF mode ModeTransceiver module doesnt respond to the remote Home automation modeHow to maximize the RF range How to set the PC Control Remote back to factory defaultBatteriewechsel Allgemeiner SicherheitshinweisPC-Fernbedienung Vermeiden Sie FolgendesSteuerungsmodule Haustechnik Software- und CM21A-InstallationEinführung PC Control BetriebWichtiger Hinweis für Benutzer von Windows 98 und ME BetriebMauspad Funktion der Fernbedienungstasten im PC-ModusAnmerkung Rote LED-Anzeige18Menü 15OKMindestanforderungen an den PC V-FunktionalitätREC Aufnahme 13A/V 10Volumen +PC, TV, Videorecorder, DVD, SAT, AUX oder Haustechnik Mauspad nur PC-Modus17Navigationstasten Teletext AUS Stoppt TeletextMarke Code Methode a Programmierung mittels MarkensuchlaufMethode B Programmierung mit 3-stelligen Code Tabellen Manuelle Codesuche Methode C Programmierung mittels Code-SuchlaufAutomatische Codesuche Steuerungsmodule Haustechnik Standardvolumensteuerung für SatellitenErkennungscode gefunden Programmieren des Haustechnik-Codes IR oder RF Verändern des Hauscodes für die HaustechnikHaustechnikmodus FehlersucheModus PC-ModiOptimalisierung der RF-Reichweite Conseils de sécurité générale Télécommande PCVeuillez éviter Fonctionnement du PC Control Installation du programme et du CM21ARemarque importante pour les utilisateur de Windows 98 et Me Utilisation12Muet Fonctionnement des touches de la télécommande en mode PCLED rouge 11Touches numériques de 019Sortie 17Touches de navigation Haut, Bas, Droite, GaucheVoyant lumineux LED Configuration minimale requiseFonctionnement A/V Fonctionnement des touches TV, VCR, DVD, SAT et Domotique11Clavier touches numériques 0 ModeAvance rapide Programmation des modes TV, VCR, DVD, SAT et AUXMenu Affichage du Menu Exit Retour rapideMarque Code Methode a Programmation selon la Recherche par MarqueMethode B Programmation par la saisie des codes Recherche manuelle des codes Identification des codes trouvésRecherche automatique des codes Contrôle des modules domotique Contrôle du volume en mode satelliteProgrammation du code domotique Changement du code maison House CodeComment étendre au maximum la porté de votre télécommande Mode A/VMode PC Mode domotiqueMarmitek Batterijen vervangen Algemene waarschuwingPC Control Voorkom de volgende situatiesInleiding Installatie van de software en CM21ADe werking van de PC Control Belangrijke opmerking voor gebruikers van Windows 98 en Me Werking11Numerieke toetsen Functies van de knoppen in PC-modusRode LED-lampje Muisknop19Exit Minimale systeemvereisten V-modiPC, TV, VCR, DVD, SAT, AUX of Home Automation Teletext on Stopt teletekst Selecteert een externe bron via ScartMethode a Programmeren met de Brand Search-methode De TV-, VCR-, DVD-, SAT- en AUX-modi programmerenMerk Code Methode C Handmatig of automatisch naar codes zoeken Methode B Programmeren met de driecijferige codetabellenHandmatig zoeken naar codes Gevonden codes identificeren Standaardvolume instellen voor de satellietAutomatisch zoeken naar codes De HuisCode voor Home Automation wijzigen De Home Automation-modules instellenDe Home Automation IR/RF-modus programmeren Optimaliseren van het RF-bereik Problemen oplossenPC-modus Home Automation-modusDeclaration of Conformity