Sony CDX-C610RDS manual Précautions, Remarques sur la manipulation des, Lecture de CD de 8 cm

Page 50

Informations complémentaires

Précautions

•Si votre voiture est parquée en plein soleil et si la température à l’intérieur de l’habitacle a considérablement augmenté, laissez refroidir l’appareil avant de l’utiliser.

•Si l’appareil n’est pas alimenté, vérifiez d’abord les connexions. Si tout est en ordre, vérifiez le fusible.

•Si aucun son n’est diffusé par les haut- parleurs d’un système à deux haut-parleurs, réglez la commande de balance avant-arrière sur la position centrale.

•Si votre voiture est équipée d’une antenne électrique, vérifiez si elle se déploie automatiquement lorsque vous utilisez l’appareil.

FSi vous avez des questions ou des problèmes concernant le fonctionnement de cet appareil qui ne sont pas abordés dans le présent mode d’emploi, consultez votre revendeur Sony.

Remarques sur la manipulation des

CD

Un disque souillé ou défectueux peut occasionner des pertes de son en cours de lecture. Pour obtenir une qualité sonore optimale, manipulez les disques de la façon illustrée.

Saisissez les disques par les bords. Pour que les disques restent propres, n’en touchez jamais la surface.

Ne collez pas de papier ni de bande adhésive sur la face imprimée.

N’exposez pas les disques au rayonnement direct du soleil ou à des sources de chaleur telles que des conduits d’air chaud. De même, ne les laissez pas dans une voiture parquée en plein soleil où la température à l’intérieur de l’habitacle risque d’augmenter dans des proportions considérables.

Avant d’écouter un disque, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon de nettoyage disponible en option. Essuyez les disques en allant du centre vers l’extérieur.

N’utilisez pas de solvants tels que du benzène, du diluant, des nettoyants disponibles dans le commerce ou des sprays antistatiques destinés aux disques analogiques en vinyle.

Remarques sur la condensation d’humidité

Par temps de pluie ou dans les régions très humides, de l’humidité risque de se condenser sur la lentille à l’intérieur du lecteur CD. Si cela se produit, l’appareil ne fonctionnera pas correctement. Dans ce cas, retirez le disque et attendez environ une heure que l’humidité se soit évaporée.

Lecture de CD de 8 cm

Vous devez utiliser l’adaptateur pour CD single optionnel Sony (CSA-8) de façon à protéger le lecteur contre tout dommage.

24

Actual total number:Sony CDX-C610RDS (EFGI) 3-856-122-12(2)

Image 50
Contents FM/MW/LW Welcome Table of Contents Detaching the front panel Resetting the unitGetting Started Preparing the rotary remoteListening to a CD Setting the clockCD Player Changing the displayed itemsLocating a specific point in a track Manual Search Playing a CD in various modesCreating a programme CD Programme MemoryErasing the entire programme Adding tracks to the programmeMemorising only the desired stations Best Tuning Memory BTMRadio Memorising stations automaticallyDisplaying the station Receiving the memorised stationsOverview of the RDS function NameAlternative Frequencies AF Re-tuning the same programme automaticallyListening to traffic announcements Listening to a regional programmePresetting the RDS stations with the AF and TA data Locating a station by programme type Setting the clock automaticallyTo cancel the CT function By pressing button the Source button Using the rotary remoteOther Functions By rotating the control the SEEK/ AMS controlMuting the sound Changing the sound and display settingsAdjusting the sound characteristics Changing the operative directionScanning the tracks CD/MD ChangerPlaying a CD or MD Repeat Play Playing tracks repeatedlyPlaying tracks in random Order Shuffle PlayIf you have labelled the disc, the bank edit TrackPlay the CD and press List for two seconds Labeling a CD Disc MemoCD changer with custom file function Press 4 n after locating the desired characterLocating a disc by name Selecting the specific tracks for playbackPlaying the specific tracks only PrecautionsAdditional Information When you play 8 cm CDs MaintenanceCleaning the connectors Fuse replacementDisc Memo 18 List-up RDS programme Location of controlsRefer to the pages for details AF/TA button 10Dspl button Sound button DIR does not work with this unit+ buttons CD player section SpecificationsPower amplifier section Tuner sectionRadio reception Troubleshooting guideCD/MD playback Error displays when the optional CD/MD changer is connected Display Cause SolutionIndex Félicitations Table des matières Description de cet appareilRéinitialisation de l’appareil Préparation du satellite de télécommandePréparation Dépose de la façadeEcouter un CD Lecteur CDRéglage de l’horloge Changement des paramètres affichésMémoire de programmation CD Création d’un programmeLecture d’un CD dans différents modes Appuyez sur 4 n pour sélectionner onSuppression de la totalité du programme Sur 3 Play Mode pendant deux secondesReproduction d’un programme mémorisé Appuyez sur 5 Enter pendant deux secondesPour supprimer d’autres plages, répétez les étapes 2 et Ajouter des plages au programmeSuppression de plages dans un programme Réception des stations présélectionnées Mémorisation de stations déterminéesMémorisation automatique des stations Mémorisation du meilleur accord BTMAffichage du nom de la station Si la réception FM est faible Mode monauralAperçu de la fonction RDS Sélectionnez une station FMEcoute d’une émission régionale Resyntonisation automatique de la même émissionFréquences alternatives AF Fonction de liaison locale Royaume-Uni uniquementPrésélection des stations RDS avec les données AF et TA Présélection du volume pour les messages de radioguidageEcoute des messages de radioguidage Pour désactiver le radioguidage en coursOn ou AF.TA-ON pour les fonctions AF et TA Localisation d’une station en fonction du type d’émissionSélectionnez une bande FM et syntonisez la station voulue Types d’émission AffichageRéglage automatique de l’heure Utilisation du satellite de télécommandeAutres fonctions Pour annuler la fonction CTAutres opérations En faisant tourner la commande la commande SEEK/AMSFaites tourner la commande tout en appuyant dessus pour Modification du sens de fonctionnementModification des réglages du son et de l’affichage Coupure du sonRéglage des caractéristiques du son Réglez le paramètre sélectionné en appuyant sur + ou ÐChangement de l’affichage Changeur CD/MDLecture d’un CD ou d’un MD Affichage de la date d’enregistrement du MD sélectionnéLecture de plages dans un ordre quelconque Exploration des plagesLecture de plages répétée Pour introduire d’autres plages, répétez les étapes 2 et DEL --PGM1 Le programme est complétement effacéesAppuyez sur 4 n après avoir localisé le caractère voulu Identification d’un CDSuppression des plages du programme Suppression du mémo de disque Localisation d’un disque par son titreAffichage du mémo de disque Sélection de plages déterminées pour la Appuyez sur 3 Play Mode pendant deux secondes’appareil revient au mode de lecture CD normal Lecture de plages déterminéesRemarques sur la condensation d’humidité PrécautionsRemarques sur la manipulation des Lecture de CD de 8 cmDémontage de l’appareil Remplacement du fusibleEntretien Nettoyage des connecteursTouche OFF 4 Touche Sound Emplacement des commandesTouche SEEK/AMS recherche/détecteur Touche AF/TA 11, 12Télécommande sans fil en option RM-X41 La touche DIR est inopérante avec cet appareilRadio SpécificationsLecteur CD Amplificateur de puissanceLecture CD/MD DépannageGénéralités Réception radioFonctions RDS X, Y, Z Willkommen Inhalt Anleitung für dieses GerätAbnehmen der Frontplatte VorbereitungenZurücksetzen des Geräts Vorbereiten des JoystickWiedergeben einer CD CD-PlayerEinstellen der Uhr Wechseln der Anzeige im DisplayCD-Programmspeicher Wiedergeben einer CD in verschiedenen ModiZusammenstellen eines Programms Wählen Sie mit 4 n die Einstellung „ONHinzufügen von Titeln zum Programm Wiedergeben des gespeicherten ProgrammsLöschen des gesamten Programms Speicherbelegungsautomatik BTM- Funktion Automatisches Speichern von SendernLöschen programmierter Titel Drücken Sie zwei Sekunden langWenn sich ein gespeicherter Sender nicht einstellen läßt Speichern der gewünschten SenderEinstellen der gespeicherten Sender Bei schlechtem UKW-Empfang Monauraler ModusAnzeigen des Sendernamens Überblick über die RDS- FunktionAutomatisches Neueinstellen eines Senders Umschalten der Anzeigen im DisplayLocal-Link-Funktion nur Großbritannien Empfangen von VerkehrsdurchsagenEmpfangen von Regionalsendern Abbrechen der gerade empfangenen VerkehrsdurchsageVoreinstellen der Lautstärke von Verkehrsdurchsagen Speichern von RDS- Sendern mit AF- und TA- DatenSuchen eines Senders nach Programmtyp Empfangen von KatastrophenwarnungenAutomatisches Einstellen der Uhr So schalten Sie die CT-Funktion ausWeitere Funktionen Der JoystickWechseln der Klang- und Anzeigeeinstellungen Einstellen der KlangeigenschaftenStummschalten des Tons Wechseln der DrehrichtungAnspielen der Titel CD/MD-WechslerWiedergeben einer CD oder MD Shuffle Play Wiederholtes Wiedergeben von TitelnWiedergeben von Titeln in willkürlicher Reihenfolge Eingegeben haben, drücken Sie zwei Sekunden lang 3 Play Mode Drücken Sie kurz 5 ENTER. Der Titel wird eingefügt Einfügen von Titeln in ein ProgrammLöschen von Titeln in einem Programm Wenn Sie einen Titel löschen, verschiebenDisc Memo bei CD-Wechsler mit Custom-File-Funktion Benennen einer CDAnsteuern einer CD/MD anhand des Namens Aufrufen des Disc MemoWiedergeben der gewünschten Titel Auswählen bestimmter Titel für die WiedergabeBank bei CD-Wechsler mit Custom-File- Funktion Hinweise zu CDs Weitere InformationenSicherheitsmaßnahmen Hinweise zur FeuchtigkeitskondensationAustauschen einer Sicherung WartungAusbauen des Geräts Reinigen der AnschlüsseTaste Release Lösen der Frontplatte 4 Lage und Funktion der Teile und BedienelementeTaste OFF 4 Taste Sound Tasten + Ð Lautstärke Taste AF/TA 10, 11DIR hat bei diesem Gerät keine Funktion Endverstärker Technische DatenCD-Player AllgemeinesRadioempfang StörungsbehebungCD/MD-Wiedergabe RDS-Funktionen CD/MD Benvenuti Actual total numberIndice Informazioni su questo ApparecchioPreparazione del comando a rotazione Operazioni preliminariEstrazione del pannello frontale Azzeramento dell’apparecchioImpostazione dell’orologio Lettore CDAscolto di un CD Modifica degli elementi visualizzatiRicerca di un punto specifico di un brano Ricerca manuale Vari modi di riproduzione di un CDCreazione di un programma Memorizzazione di programmi CDAggiunta di brani nel programma Riproduzione del programma memorizzatoEliminazione dell’intero programma BTM memorizzazione della sintonia migliore Memorizzazione automatica delle stazioniEliminazione del brani dal programma Premere 1 N o 4 n per definire il brano da eliminareSe non è possibile sintonizzare una stazione preselezionata Ricezione delle stazioni memorizzateMemorizzazione delle stazioni desiderate Nel display appare il tasto numerico preselezionatoPresentazione della funzione RDS Risintonizzazione automatica dello stesso programmaVisualizzazione del nome della stazione Funzione AF frequenza alternativaFunzione di collegamento locale soltanto Regno Unito Ascolto di notiziari sul trafficoAscolto di un programma locale Premere per un attimo AF/TARicerca di una stazione in base al tipo di programma Preimpostazione del volume dei notiziari sul trafficoPreimpostazione delle stazioni RDS con i dati AF e TA Ricezione di annunci di emergenzaPremere 4 n più volte fino a visualizzare CT-ON Per cancellare la funzione CTImpostazione automatica dell’orologio Premere Shift per ritornare al display normaleTramite rotazione dei comandi SEEK/AMS Altre funzioniUtilizzo del comando a rotazione Altre operazioniRegolazione delle caratteristiche dell’audio Disattivazione dell’audioModifica delle impostazioni dell’audio e del display Ricerca dei brani Cambia CD/MDRiproduzione di CD o MD Brani Riproduzione ripetuta Riproduzione ripetuta deiRiproduzione casuale dei Brani Riproduzione in ordine casualePremere 1 N più volte in modo da visualizzare DEL Eliminazione dei brani inseriti Assegnazione di nomi ai Ricerca di un disco in base al nomeRiproduzione di brani specifici Selezione di brani specifici per la riproduzioneMemoria Cambia CD con la funzione schedario personale Premere 4 n per selezionare il modo desideratoNella riproduzione di CD da 8 cm Informazioni aggiuntivePrecauzioni Sostituzione del fusibile ManutenzioneSmontaggio dell’apparecchio Pulizia dei connettoriTasto 6 espulsione Tasto List Posizione dei comandiTasto OFF spegnimento 4 Tasto Sound suono Promemoria disco 20 Elenco 20 Programma RDSTasto Mute Tasto Source Tasto SEEK/AMS Tasto PRESET/DISCDIR non funziona con questo apparecchio Tasti Ð +Sintonizzatore Caratteristiche tecnicheLettore CD Amplificatore di potenzaRiproduzione di CD/MD Guida alla soluzione dei problemiGenerali Messaggi di errore con cambia CD/MD opzionali collegati Ricezione radiofonicaIndice analitico K, LActual total number Sony CDX-C610RDS E,F,G,I