Sony CDX-C610RDS manual Weitere Informationen, Sicherheitsmaßnahmen, Hinweise zu CDs

Page 78

Weitere

Informationen

Sicherheitsmaßnahmen

Wenn Sie Ihr Auto direkt in der Sonne geparkt haben und die Temperatur im Wageninneren sehr hoch ist, lassen Sie das Gerät zunächst etwas abkühlen, bevor Sie es benutzen.

Wenn die Stromversorgung des Geräts unterbrochen ist, überprüfen Sie zunächst die Anschlüsse. Sind diese in Ordnung, überprüfen Sie die Sicherung.

Wenn bei einem Zwei-Lautsprecher-System über diese Lautsprecher kein Ton ausgegeben wird, stellen Sie den Fader- Regler in die mittlere Position.

Wenn Ihr Auto mit einer Motorantenne ausgestattet ist, beachten Sie bitte, daß diese beim Einschalten des Geräts automatisch ausgefahren wird.

Wenn Sie Fragen haben oder an Ihrem Gerät

D Probleme auftauchen, die in dieser Bedienungsanleitung nicht behandelt werden, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.

Hinweise zu CDs

Bei verschmutzter oder beschädigter CD kann es während der Wiedergabe zu Tonaussetzern kommen. Um einen optimalen Klang zu gewährleisten, beachten Sie folgendes:

Fassen Sie die CD stets nur am Rand an. Berühren Sie die Oberfläche der CD nicht, und halten Sie sie sauber.

Kleben Sie kein Papier, keine Aufkleber u. ä. auf die beschriftete Oberfläche.

Setzen Sie die CD weder direktem Sonnenlicht noch Wärmequellen wie zum Beispiel Warmluftauslässen aus. Lassen Sie sie nicht in einem in der Sonne geparkten Auto liegen, denn die Temperaturen im Wageninneren können sehr stark ansteigen.

Reinigen Sie die CD vor dem Abspielen mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie dabei immer von der Mitte nach außen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünner und keine handelsüblichen Reinigungsmittel oder Antistatik-Sprays für Schallplatten.

Hinweise zur Feuchtigkeitskondensation

An einem Regentag oder in einer sehr feuchten Umgebung kann sich auf den Linsen im CD- Player Feuchtigkeit niederschlagen. Ist dies der Fall, arbeitet das Gerät nicht mehr ordnungsgemäß. Nehmen Sie dann die CD heraus, und warten Sie etwa eine Stunde, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.

Wiedergeben von Single-CDs (8-cm- CDs)

Verwenden Sie dazu den gesondert erhältlichen Single-CD-Adapter von Sony (CSA-8), damit der CD-Player nicht beschädigt wird.

22

Actual total number:

Sony CDX-C610RDS (E,F,G,I) 3-856-122-12(2)

 

 

Image 78
Contents FM/MW/LW Welcome Table of Contents Detaching the front panel Resetting the unitGetting Started Preparing the rotary remoteListening to a CD Setting the clockCD Player Changing the displayed itemsLocating a specific point in a track Manual Search Playing a CD in various modesCreating a programme CD Programme MemoryErasing the entire programme Adding tracks to the programmeMemorising only the desired stations Best Tuning Memory BTMRadio Memorising stations automaticallyDisplaying the station Receiving the memorised stationsOverview of the RDS function NameAlternative Frequencies AF Re-tuning the same programme automaticallyListening to traffic announcements Listening to a regional programmePresetting the RDS stations with the AF and TA data Setting the clock automatically To cancel the CT functionLocating a station by programme type By pressing button the Source button Using the rotary remoteOther Functions By rotating the control the SEEK/ AMS controlMuting the sound Changing the sound and display settingsAdjusting the sound characteristics Changing the operative directionCD/MD Changer Playing a CD or MDScanning the tracks Repeat Play Playing tracks repeatedlyPlaying tracks in random Order Shuffle PlayIf you have labelled the disc, the bank edit TrackPlay the CD and press List for two seconds Labeling a CD Disc MemoCD changer with custom file function Press 4 n after locating the desired characterLocating a disc by name Selecting the specific tracks for playbackPrecautions Additional InformationPlaying the specific tracks only When you play 8 cm CDs MaintenanceCleaning the connectors Fuse replacementDisc Memo 18 List-up RDS programme Location of controlsRefer to the pages for details AF/TA button 10DIR does not work with this unit + buttonsDspl button Sound button CD player section SpecificationsPower amplifier section Tuner sectionTroubleshooting guide CD/MD playbackRadio reception Error displays when the optional CD/MD changer is connected Display Cause SolutionIndex Félicitations Table des matières Description de cet appareilRéinitialisation de l’appareil Préparation du satellite de télécommandePréparation Dépose de la façadeEcouter un CD Lecteur CDRéglage de l’horloge Changement des paramètres affichésMémoire de programmation CD Création d’un programmeLecture d’un CD dans différents modes Appuyez sur 4 n pour sélectionner onSuppression de la totalité du programme Sur 3 Play Mode pendant deux secondesReproduction d’un programme mémorisé Appuyez sur 5 Enter pendant deux secondesAjouter des plages au programme Suppression de plages dans un programmePour supprimer d’autres plages, répétez les étapes 2 et Réception des stations présélectionnées Mémorisation de stations déterminéesMémorisation automatique des stations Mémorisation du meilleur accord BTMAffichage du nom de la station Si la réception FM est faible Mode monauralAperçu de la fonction RDS Sélectionnez une station FMEcoute d’une émission régionale Resyntonisation automatique de la même émissionFréquences alternatives AF Fonction de liaison locale Royaume-Uni uniquementPrésélection des stations RDS avec les données AF et TA Présélection du volume pour les messages de radioguidageEcoute des messages de radioguidage Pour désactiver le radioguidage en coursOn ou AF.TA-ON pour les fonctions AF et TA Localisation d’une station en fonction du type d’émissionSélectionnez une bande FM et syntonisez la station voulue Types d’émission AffichageRéglage automatique de l’heure Utilisation du satellite de télécommandeAutres fonctions Pour annuler la fonction CTAutres opérations En faisant tourner la commande la commande SEEK/AMSFaites tourner la commande tout en appuyant dessus pour Modification du sens de fonctionnementModification des réglages du son et de l’affichage Coupure du sonRéglage des caractéristiques du son Réglez le paramètre sélectionné en appuyant sur + ou ÐChangement de l’affichage Changeur CD/MDLecture d’un CD ou d’un MD Affichage de la date d’enregistrement du MD sélectionnéExploration des plages Lecture de plages répétéeLecture de plages dans un ordre quelconque Pour introduire d’autres plages, répétez les étapes 2 et DEL --PGM1 Le programme est complétement effacéesIdentification d’un CD Suppression des plages du programmeAppuyez sur 4 n après avoir localisé le caractère voulu Localisation d’un disque par son titre Affichage du mémo de disqueSuppression du mémo de disque Sélection de plages déterminées pour la Appuyez sur 3 Play Mode pendant deux secondes’appareil revient au mode de lecture CD normal Lecture de plages déterminéesRemarques sur la condensation d’humidité PrécautionsRemarques sur la manipulation des Lecture de CD de 8 cmDémontage de l’appareil Remplacement du fusibleEntretien Nettoyage des connecteursTouche OFF 4 Touche Sound Emplacement des commandesTouche SEEK/AMS recherche/détecteur Touche AF/TA 11, 12Télécommande sans fil en option RM-X41 La touche DIR est inopérante avec cet appareilRadio SpécificationsLecteur CD Amplificateur de puissanceLecture CD/MD DépannageGénéralités Réception radioFonctions RDS X, Y, Z Willkommen Inhalt Anleitung für dieses GerätAbnehmen der Frontplatte VorbereitungenZurücksetzen des Geräts Vorbereiten des JoystickWiedergeben einer CD CD-PlayerEinstellen der Uhr Wechseln der Anzeige im DisplayCD-Programmspeicher Wiedergeben einer CD in verschiedenen ModiZusammenstellen eines Programms Wählen Sie mit 4 n die Einstellung „ONWiedergeben des gespeicherten Programms Löschen des gesamten ProgrammsHinzufügen von Titeln zum Programm Speicherbelegungsautomatik BTM- Funktion Automatisches Speichern von SendernLöschen programmierter Titel Drücken Sie zwei Sekunden langWenn sich ein gespeicherter Sender nicht einstellen läßt Speichern der gewünschten SenderEinstellen der gespeicherten Sender Bei schlechtem UKW-Empfang Monauraler ModusAnzeigen des Sendernamens Überblick über die RDS- FunktionAutomatisches Neueinstellen eines Senders Umschalten der Anzeigen im DisplayLocal-Link-Funktion nur Großbritannien Empfangen von VerkehrsdurchsagenEmpfangen von Regionalsendern Abbrechen der gerade empfangenen VerkehrsdurchsageVoreinstellen der Lautstärke von Verkehrsdurchsagen Speichern von RDS- Sendern mit AF- und TA- DatenSuchen eines Senders nach Programmtyp Empfangen von KatastrophenwarnungenAutomatisches Einstellen der Uhr So schalten Sie die CT-Funktion ausWeitere Funktionen Der JoystickWechseln der Klang- und Anzeigeeinstellungen Einstellen der KlangeigenschaftenStummschalten des Tons Wechseln der DrehrichtungCD/MD-Wechsler Wiedergeben einer CD oder MDAnspielen der Titel Wiederholtes Wiedergeben von Titeln Wiedergeben von Titeln in willkürlicher ReihenfolgeShuffle Play Eingegeben haben, drücken Sie zwei Sekunden lang 3 Play Mode Drücken Sie kurz 5 ENTER. Der Titel wird eingefügt Einfügen von Titeln in ein ProgrammLöschen von Titeln in einem Programm Wenn Sie einen Titel löschen, verschiebenDisc Memo bei CD-Wechsler mit Custom-File-Funktion Benennen einer CDAnsteuern einer CD/MD anhand des Namens Aufrufen des Disc MemoAuswählen bestimmter Titel für die Wiedergabe Bank bei CD-Wechsler mit Custom-File- FunktionWiedergeben der gewünschten Titel Hinweise zu CDs Weitere InformationenSicherheitsmaßnahmen Hinweise zur FeuchtigkeitskondensationAustauschen einer Sicherung WartungAusbauen des Geräts Reinigen der AnschlüsseTaste Release Lösen der Frontplatte 4 Lage und Funktion der Teile und BedienelementeTaste OFF 4 Taste Sound Tasten + Ð Lautstärke Taste AF/TA 10, 11DIR hat bei diesem Gerät keine Funktion Endverstärker Technische DatenCD-Player AllgemeinesStörungsbehebung CD/MD-WiedergabeRadioempfang RDS-Funktionen CD/MD Benvenuti Actual total numberIndice Informazioni su questo ApparecchioPreparazione del comando a rotazione Operazioni preliminariEstrazione del pannello frontale Azzeramento dell’apparecchioImpostazione dell’orologio Lettore CDAscolto di un CD Modifica degli elementi visualizzatiRicerca di un punto specifico di un brano Ricerca manuale Vari modi di riproduzione di un CDCreazione di un programma Memorizzazione di programmi CDRiproduzione del programma memorizzato Eliminazione dell’intero programmaAggiunta di brani nel programma BTM memorizzazione della sintonia migliore Memorizzazione automatica delle stazioniEliminazione del brani dal programma Premere 1 N o 4 n per definire il brano da eliminareSe non è possibile sintonizzare una stazione preselezionata Ricezione delle stazioni memorizzateMemorizzazione delle stazioni desiderate Nel display appare il tasto numerico preselezionatoPresentazione della funzione RDS Risintonizzazione automatica dello stesso programmaVisualizzazione del nome della stazione Funzione AF frequenza alternativaFunzione di collegamento locale soltanto Regno Unito Ascolto di notiziari sul trafficoAscolto di un programma locale Premere per un attimo AF/TARicerca di una stazione in base al tipo di programma Preimpostazione del volume dei notiziari sul trafficoPreimpostazione delle stazioni RDS con i dati AF e TA Ricezione di annunci di emergenzaPremere 4 n più volte fino a visualizzare CT-ON Per cancellare la funzione CTImpostazione automatica dell’orologio Premere Shift per ritornare al display normaleTramite rotazione dei comandi SEEK/AMS Altre funzioniUtilizzo del comando a rotazione Altre operazioniDisattivazione dell’audio Modifica delle impostazioni dell’audio e del displayRegolazione delle caratteristiche dell’audio Cambia CD/MD Riproduzione di CD o MDRicerca dei brani Brani Riproduzione ripetuta Riproduzione ripetuta deiRiproduzione casuale dei Brani Riproduzione in ordine casualePremere 1 N più volte in modo da visualizzare DEL Eliminazione dei brani inseriti Assegnazione di nomi ai Ricerca di un disco in base al nomeRiproduzione di brani specifici Selezione di brani specifici per la riproduzioneMemoria Cambia CD con la funzione schedario personale Premere 4 n per selezionare il modo desideratoInformazioni aggiuntive PrecauzioniNella riproduzione di CD da 8 cm Sostituzione del fusibile ManutenzioneSmontaggio dell’apparecchio Pulizia dei connettoriTasto 6 espulsione Tasto List Posizione dei comandiTasto OFF spegnimento 4 Tasto Sound suono Promemoria disco 20 Elenco 20 Programma RDSTasto Mute Tasto Source Tasto SEEK/AMS Tasto PRESET/DISCDIR non funziona con questo apparecchio Tasti Ð +Sintonizzatore Caratteristiche tecnicheLettore CD Amplificatore di potenzaGuida alla soluzione dei problemi GeneraliRiproduzione di CD/MD Messaggi di errore con cambia CD/MD opzionali collegati Ricezione radiofonicaIndice analitico K, LActual total number Sony CDX-C610RDS E,F,G,I