Omnimount L27-1002790 -manual-120707vB, OM10072, UAM VAROVANIE! Slovensky, 警告! 简体中文, 警告! 日本語

Page 8

VAROVANIE! – SLOVENSKY

ƒVAROVANIE! NESPRÁVNA INŠTALÁCIA ALEBO MONTÁŽ MÔŽE SPÔSOBIŤ ŠKODU NA MAJETKU, VÁŽNE ZRANENIE ALEBO SMRŤ. PRED ZAČIATKOM INŠTALÁCIE SI PREČÍTAJTE NASLEDUJÚCE VAROVANIA.

ƒV prípade, že pokynom nerozumiete, máte nejaké pripomienky alebo otázky, kontaktujte kvalifikovaného technika. Zákazníci so sídlom v Severnej Amerike môžu kontaktovať oddelenie služieb zákazníkom spoločnosti OmniMount na čísle 800.668.6848 alebo na e-mailovej adrese info@omnimount.com.

ƒV prípade, že je produkt alebo hardvér poškodený, alebo nejaká časť chýba, nezostavujte a neinštalujte ho. Ak potrebujete náhradné súčasti, kontaktujte oddelenie služieb zákazníkom spoločnosti OmniMount na čísle 800.668.6848 alebo na e- mailovej adrese Info@omnimount.com. Zákazníci mimo územia Spojených štátov, ktorí chcú získať pomoc, musia kontaktovať miestneho distribútora.

ƒProdukty určené na pripevnenie na stenu: Tento produkt bol navrhnutý na použitie na zvislých drevených alebo murovaných stenách (betón, tehla a kameň). V prípade, že si nie ste istí typom steny alebo potrebujete radu týkajúcu sa iného povrchu, kontaktujte kvalifikovaného technika. Bezpečná inštalácia vyžaduje, aby mala stena nosnosť zodpovedajúcu štvornásobku hmotnosti celkového zaťaženia. V prípade, že má stena nižšiu nosnosť, musí byť posilnená tak, aby spĺňala tento štandard. Osoba, ktorá vykonáva inštaláciu je zodpovedná za overenie či konštrukcia steny, jej povrch a ukotvenie použité pri inštalácii vydržia celkové zaťaženie.

ƒDržiak používajte iba tak, ako je výslovne uvedené spoločnosťou OmniMount.

ƒTento produkt môže obsahovať pohyblivé časti. Pri jeho používaní buďte opatrní.

ƒDBAJTE NA TO, ABY STE NEPREKROČILI MAXIMÁLNE POVOLENÉ ZAŤAŽENIE TOHTO PRODUKTU.

警告! 简体中文

ƒ警告!如果安装或组装不当,则可能导致重伤、死亡和财产损毁。请在开始安装或组装前先阅读下列警告信息。

ƒ如果您不理解说明或者遇到任何疑问或问题,请与具备资格的安装人员联系。北美地区的人士可通过电话号码

800.668.6848 或电子邮件 info@omnimount.com OmniMount 客户服务部门联系。

ƒ如果产品或硬件受损或缺失,请不要安装或组装。如果您需要备换零件,请通过电话号码 800.668.6848 或电子邮件 Info@omnimount.com OmniMount 客户服务部门联系。国际客户需要联系本地经销商以获取帮助。

ƒ对于壁挂式产品:此产品拟在由木墙柱结构或砌筑结构(实心混凝土、实心砖块或实心石块)搭建的竖直墙面上使用。如果 您不知道墙壁类型或者需要与其他墙面有关的帮助,请与具备资格的安装人员联系。为确保安全安装,拟用于安装产品的墙 壁必须能够支持相当于总荷载 4 倍的重量。否则,必须加固墙面以便符合此标准。安装人员负责确认墙壁结构/表面以及安 装中使用的锚栓能够安全地支持总荷载。

ƒ不要将此产品用于超出 OmniMount 指定应用范围的任何应用。

ƒ此产品可能包含活动部件。使用时请务必小心。

ƒ不要超过此产品的最大承重能力。

警告! – 日本語

ƒ警告! 取り付けまたは組み立てを適切に行わないと、重傷や物的損害をもたらしたり、死に至ることがあります。始める 前に、次の警告をお読みください。

ƒ説明が不明であったり、質問や懸念がある場合は、正規の取り付け業者にお問い合わせください。北米在住の方は、

OmniMountのカスタマーサービス(電話番号: 1-800-668-6848、電子メール: info@omnimount.com)にお問い合わせいただ けます。

ƒ製品またはハードウェアが破損していたり、足りない部品がある場合は、取り付けまたは組み立てを行わないでください。 交換部品をお求めの場合は、OmniMountのカスタマーサービス(電話番号: 1-800-668-6848、電子メール: info@omnimount.com)までお問い合わせください。米国以外の国に在住の方は、最寄りの代理店までお問い合わせくださ い。

ƒウォールマウント製品の場合: 本製品は木製スタッド壁またはメーソンリー壁(コンクリート、レンガ、ブロック)に取り付 けるように設計されています。取り付けになる壁の種類がわからない場合、または他の種類の壁については、正規の取り 付け業者にお問い合わせください。取り付けが安全であるために、壁は取り付ける全重量の4倍の重量に耐えられる必要 があります。そうでない場合は、この基準に対応するように、壁を補強する必要があります。取り付けに使用する壁の構 造や表面およびアンカーが全重量を安全に支えることができることを確認するのは、取り付け業者の責任です。

ƒ当社が指定した用途以外に本製品を使用しないでください。

ƒ本製品には可動部品が含まれることがあるため、注意して使用してください。

ƒ本製品の最大搭載重量を超えないようにしてください。

ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا - ﺮﻳﺬﺤﺗ

أﺮﻗا .ةﺎﻓﻮﻟا وأ ،تﺎﻜﻠﺘﻤﻤﻟﺎﺑ راﺮﺿأ قﺎﺤﻟإ وأ ﺔﻴﺼﺨﺷ ﺔﺑﺎﺻإ ثوﺪﺣ ﻰﻟإ يدﺆﻳ نأ ﺢﻴﺤﺼﻟا ﺮﻴﻏ ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا وأ ﺐﻴآﺮﺘﻟا نﺄﺷ ﻦﻣ – !ﺮﻳﺬﺤﺗ

.ﺐﻴآﺮﺘﻟا ﻲﻓ عوﺮﺸﻟا ﻞﺒﻗ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تاﺮﻳﺬﺤﺘﻟا

ﺎﻜﻳﺮﻣأ ﻲﻓ ﻦﻴﻤﻴﻘﻤﻟا ءﻼﻤﻌﻠﻟ ﻦﻜﻤﻳ .ﻞهﺆﻣ ﺐﻴآﺮﺗ ﻞﻣﺎﻌﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮﻳ ،تارﺎﺴﻔﺘﺳا وأ ﻖﻠﻘﻠﻟ ﺚﻋاﻮﺑ ﻚﻳﺪﻟ ﺖﻧﺎآ وأ تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﻢﻬﻔﺗ ﻻ ﺖﻨآ اذإ ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻰﻠﻋ ﺖﻧوﺎﻤﻴﻨﻣوأ ءﻼﻤﻋ ﺔﻣﺪﺨﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﺔﻴﻟﺎﻤﺸﻟا 800.668.6848 ﻲﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا ﺪﻳﺮﺒﻟا ﻰﻠﻋ وأ info@omnimount.com.

ءﻼﻤﻋ ﺔﻣﺪﺨﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮﻳ رﺎﻴﻏ ﻊﻄﻗ ﻰﻟإ ﺔﺟﺎﺤﺑ ﺖﻨآ اذإ .ﻪﺗﺎﻣﺰﻠﺘﺴﻣ وأ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻲﻓ ﺺﻘﻧ وأ ﻒﻠﺗ دﻮﺟو ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا وأ ﺐﻴآﺮﺘﻟا ﻰﻠﻋ مﺪﻘﺗ ﻻ ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻰﻠﻋ ﺖﻧوﺎﻤﻴﻨﻣوأ800.668.6848 ﻲﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا ﺪﻳﺮﺒﻟا ﻰﻠﻋ وأ Info@omnimount.com عزﻮﻤﻟﺎﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻦﻴﻴﻟوﺪﻟا ءﻼﻤﻌﻟا ﻰﻠﻋ .

.ةﺪﻋﺎﺴﻤﻟا ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ ﻲﻠﺤﻤﻟا

رﺎﺠﺣﻷا ،ﺔﺘﻤﺼﻤﻟا ﺔﻧﺎﺳﺮﺨﻟا) نﺎﻴﻨﺒﻟا وأ ﺔﻴﺒﺸﺧ ﻢﺋاﻮﻘﺑ ﺔﻣﺎﻘﻤﻟا ﺔﻳدﻮﻤﻌﻟا ﻂﺋاﻮﺤﻟا ﻊﻣ ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه ﻢﻤﺻ :ﻂﺋﺎﺤﻟﺎﺑ ﺔﺘﺒﺜﻤﻟا تﺎﺠﺘﻨﻤﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ

.ﻞهﺆﻣ ﺐﻴآﺮﺗ ﻞﻣﺎﻌﺑ ﻞﺼﺗا ،ىﺮﺧﻷا ﺢﻄﺳﻷا ﻊﻣ ةﺪﻋﺎﺴﻣ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ وأ ،ﻚﻳﺪﻟ ﻂﺋﺎﺤﻟا عﻮﻧ ﻢﻠﻌﺗ ﻻ ﺖﻨآ اذإ .(ﺔﺘﻤﺼﻤﻟا ﺐﻟاﻮﻘﻟا ،ﺔﺘﻤﺼﻤﻟا ﻂﺋﺎﺤﻟا ﻢﻴﻋﺪﺗ ﺐﺠﻳ ،ﻚﻟذ فﻼﺨﺑ .ﻲﻠﻜﻟا ﻞﻤﺤﻟا نزو فﺎﻌﺿأ 4 ﻞﻤﺤﺗ ﻰﻠﻋ اردﺎﻗً ﻪﻴﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺎﺑ مﻮﻘﺗ يﺬﻟا ﻂﺋﺎﺤﻟا نﻮﻜﻳ نأ ﺐﺠﻳ ،ﻦﻣﻵا ﺐﻴآﺮﺘﻠﻟ

ﻲﻓ ﺔﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟا تﺎﺘﺒﺜﻤﻟاو ﻂﺋﺎﺤﻟا ﺢﻄﺳ/ﺔﻴﻨﺑ ﻞﻤﺤﺗ ﺔﻴﻧﺎﻜﻣإ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺘﻟا ﺔﻴﻟوﺆﺴﻣ ﺐﻴآﺮﺘﻟﺎﺑ ﻢﺋﺎﻘﻟا ﺺﺨﺸﻟا ﻖﺗﺎﻋ ﻰﻠﻋ ﻊﻘﺗ .ﺮﻴﻳﺎﻌﻤﻠﻟ ﺎﻴﻓﻮﺘﺴﻣً ﺢﺒﺼﻳ ﻰﺘﺣ

.نﺎﻣﺄﺑ ﻲﻠﻜﻟا ﻞﻤﺤﻠﻟ ﺐﻴآﺮﺘﻟا

ﺖﻧوﺎﻤﻴﻨﻣوأ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ةدﺪﺤﻤﻟا تﺎﻘﻴﺒﻄﺘﻟا ﻚﻠﺗ ﺮﻴﻏ ﺮﺧﺁ ﻖﻴﺒﻄﺗ يأ ﻲﻓ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻚﻟذ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ

.رﺬﺤﺑ ﻪﻣﺪﺨﺘﺳا .ﺔآﺮﺤﺘﻣ ءاﺰﺟأ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻦﻤﻀﺘﻳ ﺪﻗ

.ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا نزﻮﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا زوﺎﺠﺘﺗ ﻻ0

P8

Image 8
Contents UAM ULN #¡ADVERTENCIA! Español WARNUNG! Deutsch WAARSCHUWING! NederlandsAVVERTENZA! Italiano ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! РусскийVAROVÁNÍ! Česky OSTRZEŻENIE! PolskiFIGYELEM! Magyar ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΕλληνικaVARNING! Svenska AVISO! PortuguêsVAROITUS! Suomi ВНИМАНИЕ! Български Uyari TürkçeAVERTISMENT! Română HOIATUS! Eesti BRĪDINĀJUMS! LatviskiĮSPĖJIMAS! Lietuvių Opozorilo Slovenščina警告! 日本語 VAROVANIE! Slovensky警告! 简体中文 125 lbs 56 kg ContentsBeforeBEFORE2008 Next Page for Cross Reference InformationOM10072vA AfterMonitor Kit M-U-vA Step 松开紧固件留め具を緩めます。 取り外しOptions オプション締める 安装螺钉ネジを取り付けます。 注意:如果螺钉已拧到底,请使用垫圈(未提供)进行紧固 テレビ オプションM-L 不要拧太紧 締めすぎないようにしてください。连接外盖 カバーを取り付けます。Option a P-C取り付け Option B未提供 別売り 在显示器已联接的条件下悬挂 未提供 モニタを取り付けた状態で掛けます。 テレビ 別売り P22 在显示器已联接的条件下悬挂 安装螺钉 ネジを取り付けます。 Omnimount Product Warranty P26 产品,请与购买地国家的经销商联系,以了解适用于该国家的保修信息。 ﺖﻧوﺎﻤﻴﻨﻣوأ تﺎﺠﺘﻨﻣ ﻚﺋاﺮﺸﻟ اﺮﻜﺷً