Omnimount WM2-L manual 找到中心位置

Page 9

SYMBOL KEY

EN

Remove

 

EN

Adjust

 

EN

Hand tighten

 

EN

Cable Management

ES

Retire

 

ES

Ajuste

 

ES

Ajuste manual

 

ES

Sistema de organización de cables

FR

Retirez

 

FR

Ajustez

 

FR

Serrer avec les doigts

 

FR

Gestion des câbles

DE

Entfernen Sie

 

DE

justieren Sie

 

DE

Mit der Hand festziehen

 

DE

Kabelführung

NL

Verwijder

 

NL

Regel

 

NL

Met de hand vastdraaien

 

NL

Kabelgoten

IT

Rimuovere

 

IT

Regolare

 

IT

Serrare a mano

 

IT

Passacavi

PL

Zdejmij

 

PL

Wyreguluj

 

PL

Dokręć ręcznie

 

PL

Pokrywa na przewody

CZ

Odstraňte

 

CZ

Upravte polohu

 

CZ

Utáhnout rukou

 

CZ

Kryty kabelů

HU

Távolítsa el

 

HU

Igazítsa helyére.

 

HU

Kézi rögzítés

 

HU

Kábelkezelés

GK

Αφαιρέστε

 

GK

Προσαρμόστε

 

GK

Σφίξτε με το χέρι

 

GK

Διαχείριση καλωδίου

PT

Desmontar

 

PT

Ajustar

 

PT

Apertar à mão

 

PT

Gestão de cabos

DA

Fjern

 

DA

Justér

 

DA

Stram med hånden

 

DA

Kabelstyring

FI

Poista

 

FI

Säädä

 

FI

Kiristä käsin

 

FI

Kaapelien hallinta

SV

Ta bort

 

SV

Justera

 

SV

Handspänn

 

SV

Kabelhantering

RO

Scoateţi

 

RO

Reglaţi

 

RO

Strâns cu mâna

 

RO

Gestionarea cablurilor

BL

Отстрани

 

BL

Регулирайте

 

BL

Затегнете с ръка

 

BL

Управление на кабели

ET

Eemaldage

 

ET

Sättige paika

 

ET

Pingutage käsitsi

 

ET

Kaablite korraldamine

LV

Noņemt

 

LV

Pielāgojiet

 

LV

Savilkšana ar roku

 

LV

Kabeļu penāļi

LT

Pašalinti

 

LT

Nustatykite

 

LT

Priveržti ranka

 

LT

Kabelio tvarkymas

SL

Odstranite

 

SL

Prilagodite

 

SL

Privijte z roko

 

SL

Držalo za kable

SK

Odstráňte

 

SK

Upravte polohu

 

SK

Utiahnite rukou

 

SK

Kryty káblov

RU

Удалите

 

RU

Отрегулируйте

 

RU

Затяжка вручную

 

RU

Монтаж кабелей

TR

Kaldır

 

TR

Ayarlayın

 

TR

Elle sıkıştırın

 

TR

Kablo İdaresi

NO

Fjern

 

NO

Juster

 

NO

Stram for hånd

 

NO

Kabelorganisering

CN

拆除

 

AR

ﻂﺒﺿا

 

AR

ﺪﻴﻟﺎﺑ ﻂﺑرا

 

AR

تﻼﺒﻜﻟا ةرادإ

JP

取り外し

 

CN

 

CN

拧紧

 

CN

电缆管

AR

لزأ

 

JP

調整します。

 

JP

手で締めます。

 

JP

ケーブル管理

EN

Find Center Position

 

EN

Tighten Fastener

 

EN

Loosen Fastener

ES

Encuentre la posición del centro

 

ES

Ajuste el sujetador

 

ES

Afloje el sujetador

FR

Repérez la position centrale

 

FR

Serrez l'attache

 

FR

Desserrez l'attache

DE

Finden Sie die mittige Position

 

DE

Ziehen Sie die Befestigung fest

 

DE

Lösen Sie die Befestigung

NL

Midden bepalen

 

NL

Draai de bevestiging vast

 

NL

Draai de bevestiging los

IT

Determinare posizione centrale

 

IT

Serrare il dispositivo di fissaggio

 

IT

Allentare il dispositivo di fissaggio

PL

Znajdź środek

 

PL

Zaciśnij łącznik

 

PL

Poluzuj zapięcie

CZ

Najděte středovou pozici

 

CZ

Utáhněte upevnění

 

CZ

Uvolněte upevnění

HU

Keresse meg a középső pozíciót

 

HU

Szorítsa meg a rögzítőt.

 

HU

Lazítsa meg a rögzítőt.

GK

Βρείτε τη θέση κέντρου

 

GK

Βιδώστε τον σφιγκτήρα

 

GK

Ξεβιδώστε τον σφιγκτήρα

PT

Encontrar Posição Central

 

PT

Apertar aperto

 

PT

Soltar aperto

DA

Find midterposition

 

DA

Stram fæstneren

 

DA

Løsgør fæstneren

FI

Etsi keskiasento

 

FI

Kiristä kiinnitin

 

FI

Löysää kiinnitintä

SV

Leta upp en central position

 

SV

Spänn fäste

 

SV

Lossa fäste

RO

Localizare poziţie centrală

 

RO

Strângeţi dispozitivul de fixare

 

RO

Slăbiţi dispozitivul de fixare

BL

Намерете положението на центъра

 

BL

Затегнете натегача

 

BL

Разхлабете натегача

ET

Leidke keskkoht

 

ET

Pingutage kinnitit

 

ET

Laske kinniti lõdvemaks

LV

Atrodiet centra stāvokli

 

LV

Savelciet fiksatoru

 

LV

Atbrīvojiet fiksatoru

LT

Raskite vidurinę padėtį

 

LT

Priveržti tvirtinimo elementą

 

LT

Atlaisvinti tvirtinimo elementą

SL

Poiščite središče

 

SL

Pričvrstite objemko

 

SL

Zrahljajte objemko

SK

Nájdite stredovú polohu

 

SK

Utiahnite upevnenie

 

SK

Uvoľnite upevnenie

RU

Найдите центральную точку

 

RU

Затяните крепление

 

RU

Ослабьте крепление

TR

Orta Noktayı Bulma

 

TR

Kıskacı Sıkıştırın

 

TR

Kıskacı Gevşetin

NO

Finn midtpunktet

 

NO

Stram holderen

 

NO

Løsne holderen

AR

ﺎﻳﺰآﺮﻣً

ﺎﻌﺿﻮﻣً

دﺪﺣ

 

AR

ﻚﺒﺸﻤﻟا ﻂﺑرا

 

AR

ﻚﺒﺸﻤﻟا ﻞﺣ

CN

找到中心位置

 

CN

拧紧紧固件

 

CN

开紧固件

JP

中心を見つけます

 

JP

留め具を締めます。

 

JP

留め具を緩めます。

P9

Image 9
Contents WM2-L ¡ADVERTENCIA! Español WARNUNG! Deutsch FIGYELEM! Magyar AVERTISMENT! Română ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ελληνικa ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا نزﻮﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا زوﺎﺠﺘﺗ ﻻMaximum Screen Size Weight Capacity水平调整 ドリル 水平器 ハンマー オプション Symbol KEY找到中心位置 Contents Tools Needed 未提供別売り Set aside until later step 取り外しFind studs and mark edge and center locations Wood Stud Installationウォールプレートまたはウォールテンプレートを使って、取り付け場所に印を付けます Good No GoodDrill pilot hole 木製スタッドの壁への取り付けDo Not Drill Into Mortar Masonry Installation混凝土墙安装 コンクリート壁への取り付けSolid Concrete 安装墙板 注意:如果螺钉已拧到底,请使用垫圈(未提供)进行紧固 Spacer Washer Not Included SpacersAttach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc… This step may require two people モニタを取り付けた状態で掛けます。締める 好みの位置または傾斜角度に調整します。 调整到合适的位置或倾斜度固定倾斜位置 チルト位置を固定します。Left Blank Intentionally Left Blank IntentionallyEnglish Omnimount Product WarrantyP27 OmniMount Systems, Inc