Yamaha DV-C6860 owner manual Laser Safety, Securite Laser, Vorsicht MIT DEM Laser, Gefahr, Achtung

Page 3

CLASS 1 LASER PRODUCT

LASER KLASSE 1 PRODUKT

LUOKAN 1 LASERLAITE

KLASS 1 LASER APPARAT

PRODUIT LASER DE CLASSE 1

CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM

ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING

ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN

VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR

DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN

VARO ! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE, ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN

VORSICHT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETSEN

DANGER VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM

ATTENTION RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРИ ОТКРЫТИИ УСТРОЙСТВА

ВЫ МОЖЕТЕ ПОДВЕРГНУТЬСЯ ВОЗДЕЙСТВИЮ

ВИДИМОГО И НЕВИДИМОГО ЛАЗЕРНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ.

ИЗБЕГАЙТЕ ВОЗДЕЙСТВИЯ ЛУЧА.

LASER SAFETY

This unit employs a laser. Due to possible eye injury, only a qualified service person should remove the cover or attempt to service this device.

SECURITE LASER

L’appareil utilise un laser. En raison des risques de blessure des yeux, le retrait du couvercle ou les réparations de l’appareil devront être confiés exclusivement à un technicien d’entretien qualifié.

VORSICHT MIT DEM LASER

Dieses Gerät enthält einen Laser. Um unnötige Augenverletzungen zu vermeiden, sollten Sie alle Wartungs- und Reparaturarbeiten einem qualifizierten Wartungstechniker überlassen.

БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛАЗЕРА Данное устройство содержит лазер. Из-за опасности травмирования глаз снимать крышку или обслуживать данное устройство должен только сертифицированный специалист по техническому обслуживанию.

DANGER

This unit emits visible laser radiation when open. Avoid direct eye exposure to beam.

When this unit is plugged into a wall outlet, do not place your eyes close to the opening of the disc tray and other openings or look inside.

DANGER

Risque d'exposition au laser en cas d'ouverture. Eviter toute exposition au faisceau.

Lorsque cet appareil est branché à la prise de courant, ne pas approcher les yeux de l'ouverture du plateau changeur et des autres ouvertures pour regarder à l'intérieur.

GEFAHR

Sichtbare Laserstrahlen bei geöffneter Abdeckung. Achten Sie darauf, nicht direkt in den Laserstrahl zu blicken.

Wenn das Gerät an die Wandsteckdose angeschlossen ist, halten Sie die Augen von der Öffnung des Disc- Fachs oder anderen Öffnungen fern, und blicken Sie in diesem Fall nicht in das Innere des Geräts.

ОПАСНОСТЬ

Данное устройство излучает в открытом состоянии видимые лазерные лучи. Не допускайте непосредственного воздействия лазерных лучей на глаза.

Когда данное устройство подключено к настенной розетке, не приближайте глаза к отверстию лотка для диска и других отверстий и не смотрите на внутренние части.

CAUTION

Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.

ATTENTION

L’emploi de commandes, de réglages ou un choix de procédures différents des spécifications de cette brochure peut entraîner une exposition à d’éventuelles radiations pouvant être dangereses.

ACHTUNG

Die Verwendung von Bedienungselementen oder Einstellungen oder die Durchführung von Bedienungsvorgängen, die nicht in dieser Anleitung aufgeführt sind, kann zu einem Kontakt mit gefährlichen Laserstrahlen führen.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Использование органов управления или настроек или выполнение процедур, отличных от описанных в данном руководстве, могут привести к опасному облучению.

ii

Image 3
Contents DV-C6860 Varning Important notes for users in the U.KVaroitus VaroGefahr Laser SafetySecurite Laser Vorsicht MIT DEM LaserLaser Do not use excessive force on switches, knobs and/or cordsContents Region codes Supplied accessoriesCleaning discs IntroductionPlayxchange Functional OverviewFront panel OPEN/CLOSE3 4 Rear panelRemote control Analog connection ConnectionsGeneral notes on connections Audio connections Digital connectionComposite video jack C Video connectionsScart terminal a Component video jacks BUsing the remote control Handling the remote controlGetting Started About the auto standby function Setting a color system for yourWhen Screen Saver is set to on see When Screen Saver is set to OFF seeNtsc Setting an aspect ratio for yourPAL MultiIf the language you want is not in the list, select Others Setting the audio, subtitle and disc menu languagesSetting the OSD language SetupGeneral operation Pausing playbackDisc Operations Basic playbackStopping playback Selecting a track/chapterSelecting the various repeat/ shuffle functions Repeat Searching backward/forwardShuffle except DVD/VCD/SVCD To select a playback feature or itemTo access or exit from the menu Repeating a section within a chapter/trackDVD ZoomingResuming playback from the last stopped point On-screen display OSDCamera angle Special DVD features Playing by titleAudio CDs Playing by discs Special VCD & Svcd features Playback control PBCAudio SubtitlesZooming pictures Special picture disc featuresSelecting a folder and track/file Preview function JpegPlaying MP3 music and Jpeg pictures simultaneously Scan effectDimming the front panel display Setup MenuGeneral setup menu Locking/Unlocking the disc for viewingProgram Disc To remove a trackTo remove a disc OFF Sleep timerAudio setup menu Screen saverSetting the digital output Setting the analog outputTV type Night modeVideo setup menu CD upsampling169 Setting the TV displayPAN Scan Letter BOXProgressive Picture settingsPreference setup menu Switching the YUV/RGBMP3/JPEG menu Audio, subtitle and disc menuRestricting playback with parental control PBC Playback controlWithout Menu Changing the passwordResetting the system With MenuLanguage Code Old Bulgarian Old Slavonic DVD TroubleshootingTroubleshooting Glossary Specifications 3139 245