Alpine iXA-W407 owner manual Mode d’emploi

Page 6

Mode d’emploi

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, voire la mort.

INSTALLER L’APPAREIL CORRECTEMENT DE FACON A CE QUE LE CONDUCTEUR NE PUISSE PAS REGARDER LA TV/ VIDEO TANT QUE LA VOITURE N’EST PAS A L’ARRET ET LE FREIN A MAIN ACTIONNE.

Il est dangereux de regarder la télévision/vidéo tout en conduisant un véhicule. Si le produit n’est pas correctement installé, le conducteur sera en mesure de regarder la télévision/vidéo pendant la conduite du véhicule, ce qui risque de le distraire et de causer un accident. Le conducteur ainsi que d’autres personnes risquent d’être blessées.

NE PAS REGARDER DE VIDEO PENDANT LA CONDUITE.

Le visionnage d’un enregistrement vidéo peut distraire le conducteur de la conduite du véhicule et causer un accident.

N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VEHICULE.

Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être exploitées qu’à l’arrêt complet du véhicule. Toujours arrêter le véhicule à un endroit sûr avant d’activer ces fonctions. Il y a risque de provoquer un accident.

GARDER LE VOLUME À FAIBLE NIVEAU DE MANIÈRE À POUVOIR ENTENDRE LES BRUITS EXTÉRIEURS PENDANT LA CONDUITE.

Des niveaux de volume excessifs qui couvrent les sirènes des ambulances ou les signaux routiers (passages à niveau, etc.) peuvent être dangereux et provoquer un accident. UN NIVEAU DE VOLUME TROP ÉLEVÉ À L’INTÉRIEUR DU VÉHICULE PEUT ÉGALEMENT AVOIR DES EFFETS IRRÉVERSIBLES SUR VOTRE AUDITION.

MINIMISER L’AFFICHAGE EN COURS DE CONDUITE.

La visualisation de l’affichage peut distraire le conducteur de la conduite du véhicule et, partant, de provoquer un accident.

NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L’APPAREIL.

Il y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique.

A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE NEGATIVE DE 12 VOLTS.

(Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n’en êtes pas certain.) Il y a risque d’incendie, etc.

GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES PILES HORS DE PORTEE DES ENFANTS.

L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas d’ingestion, consulter immédiatement un médecin.

UTILISER DES FUSIBLES DE L’AMPERAGE APPROPRIE.

Il y a risque d’incendie ou de décharge électrique.

NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D’AIR NI LES PANNEAUX DU RADIATEUR.

Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie.

UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V.

Toute utilisation autre que l’application désignée comporte un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure.

ATTENTION

Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dégâts matériels.

INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME.

Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation.

NE PAS UTILISER EN MEME TEMPS DES PILES USEES ET DES PILES NEUVES. RESPECTEZ AUSSI LA POLARITE DES PILES.

Quand vous insérez les piles, veillez à respecter la polarité (+) et (–), comme indiqué. Une rupture ou une fuite des piles peuvent causer un incendie ou des blessures corporelles.

4-FR

Image 6
Contents IXA-W407 Page Contenu Mode d’emploi Système de navigation en option Installation et raccordements Mode d’emploi Précautions Propos de l’utilisation d’un lecteur audio portable Réglage du volume Liste des accessoiresEmplacement des commandes Mise en routeRappel de la Source Comment visualiser l’affichageUtilisation des touches tactiles Répétez cette procédure pour sélectionner une autre sourceMémorisation manuelle des stations RadioÉcoute de la radio La station actuelle est mémoriséeMémorisation automatique des stations Modification de l’affichage mode HD Radio uniquementRéception d’une multidiffusion mode HD Radio uniquement Accord d’une station prérégléeRéglage du son Appuyez sur sous Audio SetupAutres fonctions pratiques 11-FRFonction de multi-information 12-FRÉcran de l’horloge mondiale Calculatrice CalendrierInformations Audio/Visual AV Info Contrôleur Audio/Visual AVContrôleur du son Sound Changement de mode d’affichageFonction moniteur arrière Contrôleur ImprintMode de réglage Sirius Setup ConfigurationMode de réglage Radio Setup 15-FROpération de configuration de l’affichage Mode de réglage USB Setup16-FR Réglage des textures d’arrière-plan Réglage de la luminosité du rétroéclairageRéglage du niveau de rétroéclairage minimum Réglage automatique des textures d’arrière-planOpération de configuration générale Réglage du défilement Opération de configuration du systèmeFonction de guidage sonore Beep Réglage de la langueRéglage du mode de navigation Réglage du mode d’interruption de l’appareil externeChangement de la fonction du capteur de télécommande Réglage du mode AUXActivation ON/désactivation OFF de l’adaptateur USB Réglage de la connexion Bluetooth BluetoothRéglage de la sortie image Réglage de la touche Option de l’appareilAppuyez sur la désignation de votre choix Opération de configuration de la MultiInfo22-FR Appuyez sur une option de B que vous souhaitez remplacerFonction Richesse du Noir BK Rich Sélection du mode Visual EQ Factory settingOpération du réglage de l’égaliseur visuel Visual EQ Réglage de la luminositéRéglage du contraste de l’image Téléchargement des données d’arrière- planRéglage de la teinte de l’image Réglage de la nettetéProcesseur audio externe en option Procédure de réglage du son Dolby Surround25-FR Réglage de A.Processor Réglage du mode MX du processeur audio externeRéglage de la commande des graves 26-FRUtilisation du mode Pro Logic Réglage du mode X-Over27-FR Réglages de l’égaliseur graphique Changement de phaseRéglage de la correction manuelle du temps T.Corr 28-FRRéglages de l’égaliseur paramétrique Réglage des enceintes29-FR Configuration des enceintes Réglage du Dolby Digital30-FR Mémorisation des réglages Modification du mode MultEQUtilisation du système Imprint en option Rappel d’un préréglage32-FR Réglage du son en mode manuelPréréglages de l’égaliseur F-EQ Réglage du niveau MX Media XpanderRéglage de l’unité de correction du temps T.Corr Parameter Réglage de la courbe de l’égaliseur paramétrique P-EQRéglage de la courbe de l’égaliseur graphique G-EQ 33-FRSystème à 4.2 canaux FRONT/REAR/ Subw Réglage de la correction du temps T.CorrRéglage des paramètres du répartiteur X-Over Système à 2.2 canaux 3WAYMémorisation des réglages Exemple 2. Position d’écoute tous les sièges Propos de la correction du tempsExemple 1. Position d’écoute siège avant gauche 36-FRPropos du répartiteur Mode à 4.2 canaux FRONT/REAR/SUBWMode à 2.2 canaux 3WAY 37-FRPropos de la technologie Imprint 38-FRConfiguration avant utilisation Configuration de la fonction BluetoothUtilisation de 40-FR Recevoir un appel Commande du kit de téléphone mains libresRégler le volume lorsque vous recevez un appel Raccrocher le téléphoneComposer un numéro de l’historique des appels reçus Historique des appelsRecomposer un numéro de l’historique des appels composés Composer un numéro de l’historique des appels manquésFonctionnement de la numérotation vocale Fonction Bluetooth AudioFonctionnement de Bluetooth Audio Appel d’un numéro à l’aide de la fonction Direct Dial InputCommutation de l’écran de navigation en option Système de navigation en optionCommutation de l’écran de la caméra arrière en option Affichage manuel de la vidéo d’affichage arrièreAppareil auxiliaire en option 45-FRPour activer vos appareils auxiliaires Recherche des programmes classés par catégories Récepteur radio SAT en optionRéception des canaux via le récepteur SAT en option 46-FRVérification du numéro d’identification de la Radio SAT Modification de l’affichageMémorisation des canaux présélectionnés Réception des canaux mémorisésSélection directe du canal Fonction de recherche mode XMFonction de recherche mode Sirius 48-FRAppuyez sur Memory 49-FRAppuyez sur Back Appuyez sur l’équipe que vous souhaitez mémoriserLecture Fonction de lecture différée mode Sirius uniquementChangeur en option 50-FRX. lecture aléatoire Sélection d’un disque changeur en optionLecture répétitive 51-FRClé USB/Lecteur audio portable en option 52-FRSuivez les mêmes instructions pour chaque banque Recherche par nom d’artiste Lecture aléatoire M.I.XRecherche de la chanson que vous souhaitez écouter 53-FRAppuyez sur P1/2 lors de lecture d’un morceau Propos des fichiers MP3/WMA/AAC54-FR Appuyez sur ou pour créer la liste d’écouteIPhone/iPod en option Terminologie55-FR Appuyez sur Music 56-FRAppuyez sur ou pour sélectionner la chanson souhaitée ’écran du menu de recherche de Musique est affiché57-FR Exemple d’affichage de l’écran de recherche AlbumsTélécommande Touches de la télécommande58-FR Lors de la l’utilisation de la télécommande Remplacement des piles59-FR Informations Liste de l’horloge universellePour plus de détails, voir En cas de problème 61-FR62-FR Indications relatives au changeur CDIndications relatives au récepteur SAT Indications relatives à l’iPod Mode Bluetooth63-FR Indications relatives à la clé USB/lecteur audio portableDimensions DU Châssis section écran Caractéristiques techniques64-FR Installation et raccordements 65-FRInstallation 66-FRDépose 67-FR Connexion du fil du frein au pied / fil du frein à mainSi l’alimentation ACC n’est pas disponible Raccordements 68-FR69-FR Exemple de système 70-FR71-FR Câble RGB navigation incluse Borne d’entrée RGB72-FR En cas de raccordement d’un appareil externeUtiliser pour raccorder un moniteur en option Garantie Limitée FCC Warning
Related manuals
Manual 76 pages 16.14 Kb