Toshiba TV 27A42 appendix Importantes mesures de sécurité Bienvenue chez Toshiba

Page 37

Importantes mesures de sécurité

2 - 4

Bienvenue chez Toshiba

6

Exploration de votre nouveau téléviseur

6

Choix d’un emplacement pour votre téléviseur

6

Branchement de votre téléviseur

7

Branchement de votre magnétoscope

7

Branchement d’un convertisseur pour le câble

8

Branchement d’un lecteur de disque vidéo numérique (DVD)/démodulateur et d’un magnétoscope

9

Branchement d’un lecteur de disque vidéo numérique (DVD) ColorStream® et d’un magnétoscope

9

Branchement de deux magnétoscopes

10

Branchement d’un caméscope

10

Branchement d’un amplificateur audio

10

Utilisation de la télécommande

11

Préparation de la télécommande

11

Placement des piles dans la télécommande

11

Utilisation de la télécommande avec un magnétoscope ou un convertisseur pour le câble

11

Programmation de la télécommande utilisée avec un magnétoscope ou un convertisseur pour le câble . 12

Codes magnétoscope et convertisseur pour le cable

12

Apprendre à utiliser la télécommande

13

Installation de votre téléviseur

14

Choix de la langue d’affichage

14

Mémorisation de nouveaux canaux

15

Programmation automatique des canaux

15

Ajout et suppression des canaux en mode manuel

15

Modification des canaux

15

Utilisation des fonctions

16

Réglage des canaux

16

Passage d’un canal à l’autre

16

Programmation de vos chaînes préférées

16

Se servant de la caractéristique PUCE-V (contrôle parental) (système PUCE-V américain seulement) .. 17

Sélection d’un code d’accès

17

Blocage des programmes par un système de classification

18

Blocage des films ou programmes non classifiés

21

Utilisation du menu BLOC

21

Blocage des canaux

21

Blocage Video

22

Réglage de la Minuterie Jeux

22

Attribution d’un nom aux différentes chaînes

23

Réglage de l’image

24

Réglage de la qualité de l’image

24

Regarder une image provenant d’une source d’entrée vidéo

24

Sélection du mode ColorStream®

24

Affichage des informations à l’écran

24

Programmation de l’arrêt différé (SLEEP)

25

Utilisation de la fonction sous-titrage

25

Réglage du son

26

Coupure du son

26

Sélection des émissions stéréo/SAP

26

Réglage de la qualité du son

27

Utilisation de la fonction StableSound®

27

Mise en mode veille automatique

27

Comprendre la fonction du mode mémoire

27

Annexe

28

Dépannage

28

Spécifications

29

Garantie limitée destinée aux États-Unis

30

Garantie limitée destinée au Canada

31

5

Importantes

mesures de

sécurité

Bienvenue

chez Toshiba

Branchement de

votre téléviseur

Utilisation de la

télécommande

Installation de

votre téléviseur

Utilisation des

fonctions

Annexe

3L51601C/F P02-06

5

4/6/2002, 13:01

Image 37
Contents 27A42 Dear Customer Families about television safetyTime Has been exposed to rain or moisture, does not ServiceDAMAGE! Never place the TV on Operate normally, or has been droppedCare ServiceExploring your new TV Selecting a location for the TV Connecting your TVExploring your new TV Welcome to ToshibaSelecting a location for the TV Connecting a VCR Connecting your TVColorStream compatible components Stereo VCRConverter/Descrambler Splitter Switch a B Connecting a cable converter boxYou will need One coaxial cable Connecting a DVD player/satellite receiver and a VCRTwo video cables One S-video cable Two video cables One set of ColorStream video cablesConnecting a camcorder Connecting two VCRsConnecting an audio amplifier Preparing the remote control for use Using the remote controlInstalling the remote control batteries Using the remote control with a VCR or a cable TV converterVCR VCR and cable TV converter codesLearning about the remote control When you are finished programming the menus, press Exit Setting up your TVChanging the on-screen display language To select a languageChanging channels Adding channels to the TV’s memoryProgramming channels automatically Adding and erasing channels manuallyAdjusting the channel settings Using the TV’s featuresSwitching between two channels Programming your favorite channelsTo select your PIN code and access the V-Chip menus Using the V-Chip parental control featureSelecting a PIN code To clear your favorite channelsPress or to display the V-CHIP menu Blocking programs by ratingsTo change your PIN code Press Exit to return to the normal viewingYouth TV Ratings Mpaa RatingsTV Ratings Dialog Rating To use the V-Chip to block programs by ratingBlocking unrated movies or programs Using the Lock menuLocking channels To set up the video lock Setting the game timerTo set up the game timer Locking video inputLabeling channels Adjusting the picture quality Selecting the ColorStream modeWatching video input Displaying on-screen informationUsing the closed caption feature Setting the sleep timerMuting the sound Adjusting the soundSelecting stereo/SAP broadcasts Press the MTS button to select the desired soundUnderstanding the Power Return feature Auto power offAdjusting the sound quality Using the StableSound featureProblem Solution TroubleshootingRemote control batteries may be dead. Replace the batteries For several hours before turning it on againVIDEO/AUDIO Input SpecificationsFor 27 Standard Non FST Pure Television Models Limited United States WarrantyFor additional information, visit TCL’s web site Limited Canada Warranty3L51601C/E P25-BACK 2002 Annexe Utilisation des Fonctions Agréable et sécuritaire Cher clientLarge que l’autre. Une fiche avec mise à InstallationOu un liquide a pénétré à l’intérieur de ’appareil, ou si l’appareil a été exposé à la pluie ouEntretien Service après-ventDéterminer si le téléviseur Fonctionne en toute sécuritéImportantes mesures de sécurité Bienvenue chez Toshiba Bienvenue chez Toshiba Choix d’un emplacement pour votre téléviseurExploration de votre nouveau téléviseur Branchement de votre magnétoscope Branchement de votre téléviseurTéléviseur Magnétoscope StéréoBranchement d’un convertisseur pour le câble Deux câbles vidéo Un câble S-vidéo Vous aurez besoin de Un câble coaxialDeux câbles vidéo Un jeu de câbles vidéo ColorStream Branchement d’un caméscope Branchement de deux magnétoscopesBranchement d’un amplificateur audio Vous aurez besoin de Une paire de câbles audioPréparation de la télécommande Utilisation de la télécommandePlacement des piles dans la télécommande Convertisseur Pour LE Câble Codes magnétoscope et convertisseur pour le cableApprendre à utiliser la télécommande Choix de la langue d’affichage Installation de votre téléviseurPour sélectionner une langue Mémorisation de nouveaux canaux Ajout et suppression des canaux en mode manuelModification des canaux Programmation automatique des canauxRéglage des canaux Utilisation des fonctionsProgrammation de vos chaînes préférées Pour sélectionner un code d’accès Se servant de la caractéristique PUCE-V contrôle parentalPour supprimer vos chaînes préférées Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance EffaceAppuyez su ou pour afficher le menu PUCE-V Blocage des programmes par un système de classificationPour changer votre code d’accès Classification Youth TV Classification MpaaClassification TV Option Appuyez sur Menu puis sur ou pour afficher le menuPour utiliser le menu Bloc Blocage des films ou programmes non classifiésPour bloquer les canaux Réglage de la Minuterie Jeux Blocage VideoPour débloquer des canaux Écran normal. Une fois que la MinuterieAppuyez sur Ou pour mettre en surbrillance Reglage Attribution d’un nom aux différentes chaînesPour supprimer les noms des chaînes Réglage de l’image Sélection du mode ColorStreamRegarder une image provenant d’une source d’entrée vidéo Affichage des informations à l’écranUtilisation de la fonction sous-titrage Programmation de l’arrêt différé SleepCoupure du son Réglage du sonSélection des émissions stéréo/SAP Pour choisir les sons désirésComprendre la fonction du mode mémoire Mise en mode veille automatiqueRéglage de la qualité du son Utilisaton de la fonction StableSoundAnnexe Problème SolutionDépannage Entrée S-VIDEO SpécificationsApplicable aux téléviseurs 27 po standards non FST Pure Garantie limitée destinée aux États-UnisGuide de l’utilisateur Garantie limitée destinée au CanadaImprimé aux États-Unis 3L51601C 02/07