Toshiba TV 27A42 appendix Apprendre à utiliser la télécommande

Page 45
TV/VCR/Cable
POWER
Channel
Numbers
Channel +/–
Recall Exit

Apprendre à utiliser la télécommande

POWER allume et éteint le téléviseur (page 11)

Sleep Timer déclenche la mise en mode veille automatique (page 25) TV/Video choisit la source d’entrée vidéo (page 24)

Channel +/–passe aux chaînes programmées (page 15)

TV/VCR/Cable passe au mode Télévision, Magnétoscope ou Câble (page 11)

Channel Numbers choisit une chaîne directement (page 15) Volume +/–régle le volume

Channel Return retourne à la chaîne précédente (page 16)

Menu/Enter permet accès aux menus de programmation, et enregistre les informations programmées (pages 14-28)

Favorite Channels ▲▼ passe aux chaînes préférées (page 16) Reset retourne aux réglages pré-reglés à l’usine (pages 24 and 27) CAP/TEXT affiche et cache les sous-titres codés ou le texte (page 25)

POWER

TV

VCR

CABLE

 

 

 

CH RTN

1

2

3

ENT

4

5

6

100

7

8

9

0

 

CH +

 

VOL

 

 

VOL

 

 

+

 

MENU/

 

 

ENTER

 

 

CH –

 

EXIT

RECALL

TV/VIDEO

FAV

1/2 sélectionne les sous-titres codés/texte des canaux 1 et 2 (page 25)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reset

RESET

CAP/TEXT

1/2

 

 

FAV

 

 

 

Mute coupe le son (page 26)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Closed

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Captioning

CODE

MTS

SLEEP

 

 

MUTE

MTS permet de passer en son STEREO, SAP et MONO (page 26)

Code

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MTS

 

 

PLAY

 

 

 

FF

Recall rappel l’affichage d’informations à l’écran (page 24)

REW

 

 

 

 

Rew

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Play

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CODE est utilisé pour la programmation de la télécommande (page 12)

TV/VCR

 

STOP

PAUSE/STILL

TV/VCR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Exit sort de la programmation des menus (pages 14-27)

 

REC

 

 

 

 

 

VCR CH

Rec

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STOP arrêt d’une vidéocassette

Stop

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REC enregistrement d’une vidéocassette

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLAY lecture d’une vidéocassette

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FFfaire avancer une vidéocassette

REW réembobiner une vidéocassette

Pause/Still permet d’arrêter momentanément la bande vidéo ou de geler l’image.

TV/VCR passe du téléviseur au magnétoscope pendant l’enregistrement d’une vidéocassette VCR Channel ▲▼ passe aux chaînes programmées du magnétoscope.

13

Return

Bienvenue

chezToshiba

Channel

 

 

Menu/Enter

Branchementde

téléviseurvotre

 

 

Volume +/–

 

 

TV/Video

 

 

Favorite

 

 

Channels ▲▼

Utilisationde la

télécommande

Mute

 

 

Sleep

 

 

FF

 

 

Pause/Still

 

 

VCR

 

 

Channel

Installation de

votre téléviseur

▲▼

 

 

Utilisation des

fonctions

Annexe

3L51601C/F P07-14

13

4/6/2002, 12:59

Image 45
Contents 27A42 Dear Customer Families about television safetyTime Has been exposed to rain or moisture, does not ServiceDAMAGE! Never place the TV on Operate normally, or has been droppedCare ServiceExploring your new TV Selecting a location for the TV Connecting your TVWelcome to Toshiba Exploring your new TVSelecting a location for the TV Connecting a VCR Connecting your TVColorStream compatible components Stereo VCRConverter/Descrambler Splitter Switch a B Connecting a cable converter boxYou will need One coaxial cable Connecting a DVD player/satellite receiver and a VCRTwo video cables One S-video cable Two video cables One set of ColorStream video cablesConnecting two VCRs Connecting a camcorderConnecting an audio amplifier Preparing the remote control for use Using the remote controlInstalling the remote control batteries Using the remote control with a VCR or a cable TV converterVCR VCR and cable TV converter codesLearning about the remote control When you are finished programming the menus, press Exit Setting up your TVChanging the on-screen display language To select a languageChanging channels Adding channels to the TV’s memoryProgramming channels automatically Adding and erasing channels manuallyAdjusting the channel settings Using the TV’s featuresSwitching between two channels Programming your favorite channelsTo select your PIN code and access the V-Chip menus Using the V-Chip parental control featureSelecting a PIN code To clear your favorite channelsPress or to display the V-CHIP menu Blocking programs by ratingsTo change your PIN code Press Exit to return to the normal viewingMpaa Ratings Youth TV RatingsTV Ratings Dialog Rating To use the V-Chip to block programs by ratingUsing the Lock menu Blocking unrated movies or programsLocking channels To set up the video lock Setting the game timerTo set up the game timer Locking video inputLabeling channels Adjusting the picture quality Selecting the ColorStream modeWatching video input Displaying on-screen informationUsing the closed caption feature Setting the sleep timerMuting the sound Adjusting the soundSelecting stereo/SAP broadcasts Press the MTS button to select the desired soundUnderstanding the Power Return feature Auto power offAdjusting the sound quality Using the StableSound featureProblem Solution TroubleshootingRemote control batteries may be dead. Replace the batteries For several hours before turning it on againVIDEO/AUDIO Input SpecificationsFor 27 Standard Non FST Pure Television Models Limited United States WarrantyFor additional information, visit TCL’s web site Limited Canada Warranty3L51601C/E P25-BACK 2002 Annexe Utilisation des Fonctions Agréable et sécuritaire Cher clientLarge que l’autre. Une fiche avec mise à InstallationOu un liquide a pénétré à l’intérieur de ’appareil, ou si l’appareil a été exposé à la pluie ouEntretien Service après-ventDéterminer si le téléviseur Fonctionne en toute sécuritéImportantes mesures de sécurité Bienvenue chez Toshiba Choix d’un emplacement pour votre téléviseur Bienvenue chez ToshibaExploration de votre nouveau téléviseur Branchement de votre magnétoscope Branchement de votre téléviseurTéléviseur Magnétoscope StéréoBranchement d’un convertisseur pour le câble Vous aurez besoin de Un câble coaxial Deux câbles vidéo Un câble S-vidéoDeux câbles vidéo Un jeu de câbles vidéo ColorStream Branchement d’un caméscope Branchement de deux magnétoscopesBranchement d’un amplificateur audio Vous aurez besoin de Une paire de câbles audioUtilisation de la télécommande Préparation de la télécommandePlacement des piles dans la télécommande Convertisseur Pour LE Câble Codes magnétoscope et convertisseur pour le cableApprendre à utiliser la télécommande Installation de votre téléviseur Choix de la langue d’affichagePour sélectionner une langue Mémorisation de nouveaux canaux Ajout et suppression des canaux en mode manuelModification des canaux Programmation automatique des canauxUtilisation des fonctions Réglage des canauxProgrammation de vos chaînes préférées Pour sélectionner un code d’accès Se servant de la caractéristique PUCE-V contrôle parentalPour supprimer vos chaînes préférées Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance EffaceBlocage des programmes par un système de classification Appuyez su ou pour afficher le menu PUCE-VPour changer votre code d’accès Classification Mpaa Classification Youth TVClassification TV Option Appuyez sur Menu puis sur ou pour afficher le menuBlocage des films ou programmes non classifiés Pour utiliser le menu BlocPour bloquer les canaux Réglage de la Minuterie Jeux Blocage VideoPour débloquer des canaux Écran normal. Une fois que la MinuterieAttribution d’un nom aux différentes chaînes Appuyez sur Ou pour mettre en surbrillance ReglagePour supprimer les noms des chaînes Réglage de l’image Sélection du mode ColorStreamRegarder une image provenant d’une source d’entrée vidéo Affichage des informations à l’écranUtilisation de la fonction sous-titrage Programmation de l’arrêt différé SleepCoupure du son Réglage du sonSélection des émissions stéréo/SAP Pour choisir les sons désirésComprendre la fonction du mode mémoire Mise en mode veille automatiqueRéglage de la qualité du son Utilisaton de la fonction StableSoundProblème Solution AnnexeDépannage Entrée S-VIDEO SpécificationsApplicable aux téléviseurs 27 po standards non FST Pure Garantie limitée destinée aux États-UnisGuide de l’utilisateur Garantie limitée destinée au CanadaImprimé aux États-Unis 3L51601C 02/07