Toshiba TV 27A42 appendix Utilisation des fonctions, Réglage des canaux

Page 48

Utilisation des fonctions

Utilisation des fonctions

Réglage des canaux

Passage d’un canal à l’autre

Vous pouvez passer d’un canal à l’autre sans avoir à entrer un numéro de canal à chaque fois.

Pour passer d’un canal à l’autre :

1.Sélectionnez le premier canal que vous souhaitez visualiser.

2.Sélectionnez un deuxième canal à l’aide des touches numériques (0-9, 100).

3.Appuyez sur CH RTN (retour au canal précédent). Le canal précédent s’affichera.

Chaque fois que vous appuyez sur CH RTN, le téléviseur fera la navette entre les deux canaux.

Programmation de vos chaînes préférées

Vous pouvez pré-régler jusqu’à 12 canaux de vos chaînes préférées en utilisant la fonction de programmation des chaînes préférées. Etant donné que cette fonction ne parcoure que vos chaînes préférées, cela vous permet de sauter les autres chaînes que vous ne regardez pas habituellement.

Vous pouvez toujours utiliser le ▲▼ pour parcourir tous les canaux que vous avez programmés dans la mémoire de votre téléviseur.

Pour programmer vos chaînes préférées :

1.Sélectionnez le canal que vous souhaitez programmer.

2.Appuyez sur MENU, puis sur ou pour mettre en surbrillance le menu OPTION.

3.Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance CAN PREFERES.

CH

PICTURE AUDIO SET UP OPTION

LANGUE

FRANCAIS

S-TIT CANAL

SUIVANT

 

 

CAN PREFERES

SUIVANT

PUCE-V

SUIVANT

BLOC.

SUIVANT

COLORSTREAM

DVD

CHOISIR

SUIVANT

4.Appuyez sur ou pour afficher le menu CAN PREFERES. REGLAGE/EFFACE sera mis en surbrillance.

CH

PICTURE AUDIO SET UP OPTION

CAN PREFERES : CAN 12

REGLAGE/EFFACE REGLAGE EFFACE

REGLAGE CAN

7

36

4

1

 

12

125

63

40

TV CABLE

13

28

97

112

CHOISIR

REGLAGE ENTER

TERMINER EXIT

 

 

 

 

5.Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance REGLAGE et appuyez sur ENTER.

6.Appuyez sur EXIT pour effacer l’écran.

7.Répétez les étapes 1 à 6 pour obtenir jusqu’à 11 autres chaînes.

Pour sélectionner vos chaînes préférées :

Appuyez sur les touches FAV (chaîne préférée) ▲▼ sur la télécommande pour sélectionner vos chaînes préférées.

Les touches FAV ▲▼ ne fonctionneront pas tant que vous n’aurez pas programmé vos chaînes préférées.

16

POWER

TV

VCR

CABLE

 

 

 

 

CH RTN

 

1

2

3

ENT

Channel

 

 

 

 

Return

4

5

6

100

 

 

 

 

 

Channel

7

8

9

0

Numbers

 

CH +

 

 

VOL

 

 

VOL

 

 

 

+

 

 

MENU/

 

 

 

ENTER

 

 

 

CH –

 

 

EXIT

RECALL

TV/VIDEO

FAV

 

RESET

CAP/TEXT

1/2

FAV

 

CODE

MTS

SLEEP

MUTE

 

POWER

TV

VCR

CABLE

 

 

 

 

CH RTN

 

1

2

3

ENT

 

4

5

6

100

 

 

 

 

 

Channel

7

8

9

0

Numbers

 

CH +

 

 

VOL

 

 

VOL

 

 

 

+

 

 

MENU/

 

 

 

ENTER

 

Menu/

 

 

 

 

 

 

 

 

Enter

 

CH –

 

Exit

EXIT

RECALL

TV/VIDEO

FAV

 

RESET

CAP/TEXT

1/2

 

Favorite

FAV

Channels

 

 

 

 

CODE

MTS

SLEEP

MUTE

 

3L51601C/F P15-24

16

4/6/2002, 12:57

Image 48
Contents 27A42 Families about television safety Dear CustomerHas been exposed to rain or moisture, does not Service TimeDAMAGE! Never place the TV on Operate normally, or has been droppedService CareConnecting your TV Exploring your new TV Selecting a location for the TVWelcome to Toshiba Exploring your new TVSelecting a location for the TV Connecting your TV Connecting a VCRColorStream compatible components Stereo VCRConnecting a cable converter box Converter/Descrambler Splitter Switch a BConnecting a DVD player/satellite receiver and a VCR You will need One coaxial cableTwo video cables One S-video cable Two video cables One set of ColorStream video cablesConnecting two VCRs Connecting a camcorderConnecting an audio amplifier Using the remote control Preparing the remote control for useInstalling the remote control batteries Using the remote control with a VCR or a cable TV converterVCR and cable TV converter codes VCRLearning about the remote control Setting up your TV When you are finished programming the menus, press ExitChanging the on-screen display language To select a languageAdding channels to the TV’s memory Changing channelsProgramming channels automatically Adding and erasing channels manuallyUsing the TV’s features Adjusting the channel settingsSwitching between two channels Programming your favorite channelsUsing the V-Chip parental control feature To select your PIN code and access the V-Chip menusSelecting a PIN code To clear your favorite channelsBlocking programs by ratings Press or to display the V-CHIP menuTo change your PIN code Press Exit to return to the normal viewingMpaa Ratings Youth TV RatingsTV Ratings To use the V-Chip to block programs by rating Dialog RatingUsing the Lock menu Blocking unrated movies or programsLocking channels Setting the game timer To set up the video lockTo set up the game timer Locking video inputLabeling channels Selecting the ColorStream mode Adjusting the picture qualityWatching video input Displaying on-screen informationSetting the sleep timer Using the closed caption featureAdjusting the sound Muting the soundSelecting stereo/SAP broadcasts Press the MTS button to select the desired soundAuto power off Understanding the Power Return featureAdjusting the sound quality Using the StableSound featureTroubleshooting Problem SolutionRemote control batteries may be dead. Replace the batteries For several hours before turning it on againSpecifications VIDEO/AUDIO InputLimited United States Warranty For 27 Standard Non FST Pure Television ModelsLimited Canada Warranty For additional information, visit TCL’s web site3L51601C/E P25-BACK 2002 Annexe Utilisation des Fonctions Cher client Agréable et sécuritaireInstallation Large que l’autre. Une fiche avec mise àOu un liquide a pénétré à l’intérieur de ’appareil, ou si l’appareil a été exposé à la pluie ouService après-vent EntretienDéterminer si le téléviseur Fonctionne en toute sécuritéImportantes mesures de sécurité Bienvenue chez Toshiba Choix d’un emplacement pour votre téléviseur Bienvenue chez ToshibaExploration de votre nouveau téléviseur Branchement de votre téléviseur Branchement de votre magnétoscopeTéléviseur Magnétoscope StéréoBranchement d’un convertisseur pour le câble Vous aurez besoin de Un câble coaxial Deux câbles vidéo Un câble S-vidéoDeux câbles vidéo Un jeu de câbles vidéo ColorStream Branchement de deux magnétoscopes Branchement d’un caméscopeBranchement d’un amplificateur audio Vous aurez besoin de Une paire de câbles audioUtilisation de la télécommande Préparation de la télécommandePlacement des piles dans la télécommande Codes magnétoscope et convertisseur pour le cable Convertisseur Pour LE CâbleApprendre à utiliser la télécommande Installation de votre téléviseur Choix de la langue d’affichagePour sélectionner une langue Ajout et suppression des canaux en mode manuel Mémorisation de nouveaux canauxModification des canaux Programmation automatique des canauxUtilisation des fonctions Réglage des canauxProgrammation de vos chaînes préférées Se servant de la caractéristique PUCE-V contrôle parental Pour sélectionner un code d’accèsPour supprimer vos chaînes préférées Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance EffaceBlocage des programmes par un système de classification Appuyez su ou pour afficher le menu PUCE-VPour changer votre code d’accès Classification Mpaa Classification Youth TVClassification TV Appuyez sur Menu puis sur ou pour afficher le menu OptionBlocage des films ou programmes non classifiés Pour utiliser le menu BlocPour bloquer les canaux Blocage Video Réglage de la Minuterie JeuxPour débloquer des canaux Écran normal. Une fois que la MinuterieAttribution d’un nom aux différentes chaînes Appuyez sur Ou pour mettre en surbrillance ReglagePour supprimer les noms des chaînes Sélection du mode ColorStream Réglage de l’imageRegarder une image provenant d’une source d’entrée vidéo Affichage des informations à l’écranProgrammation de l’arrêt différé Sleep Utilisation de la fonction sous-titrageRéglage du son Coupure du sonSélection des émissions stéréo/SAP Pour choisir les sons désirésMise en mode veille automatique Comprendre la fonction du mode mémoireRéglage de la qualité du son Utilisaton de la fonction StableSoundProblème Solution AnnexeDépannage Spécifications Entrée S-VIDEOGarantie limitée destinée aux États-Unis Applicable aux téléviseurs 27 po standards non FST PureGarantie limitée destinée au Canada Guide de l’utilisateurImprimé aux États-Unis 3L51601C 02/07