Toshiba 20A43 manual Vos responsabilités

Page 33

Vos responsabilités

LES GARANTIES CI-AVANT SONT SUJETTES AUX CONDITIONS SUIVANTES:

(1)Vous devez fournir votre reécu d’achat ou toute autre preuve de l’acquisition.

(2)Tous les services sous garantie pour ce téléviseur doivent être effectués par une Centre de Service TACP/THI agréé.

(3)Les garanties pour les États-Unis sont effectives seulement si le téléviseur a été acheté et utiisé aux États-Unis ou à Puerto Rico.

(4)Les frais de main d’oeuvre pour l’installation, le réglage des commandes et l’installation de système d’antenne ne sont pas couverts par cette garantie. Nous ne sommes pas responsables des problèmes de réceptionprovenant de systèmes d’antenne inadéquats.

(5)Les garanties ne couvrent que les vices de matériaux ou de fabrication, tel que mentionné ci-avant. Elles ne concernent pas un téléviseur ou une pièce perdu ou égaré par vous ou tout téléviseur ou pièce endommagé par une erreur d’utilisation, un un accident, des dégâts causés par la foudre, des fluctuations de tension, une mauvaise installation, un entretien inadéquat ou une utilisation violant les explication fournies; torisation de TACP/THI ou les téléviseurs ou pièces dont le numéro de série a été supprimé, altéré ou rendu illisible.

Pour obtenir les services sous garantie

Après avoir suivi les étapes de dépannage de votre mode d’emploi, vous avez besoin de service :

(1)Pour trouver le centre de service TACP/THI agréé le plus prêt :

Pour les téléviseurs achetés aux États-Unis excepté Hawaii, visitez le site web de TACP à www.toshiba.com/tacp ou appelez le 1-800-631-3811.

Pour les téléviseurs achetés à Hawaii, contactez Toshiba Hawaii Inc., 327 Kamakee Street, Honolulu, HI 96814, (808) 591-9281.

(2)Présentez votre facture d’achat ou autre preuve d’achat à un centre de service agréé. Vous devez livrer le téléviseur au complet à un centre de service TACP/THI agréé. Les frais de transport et d’assurance du téléviseur de et au centre de service agréé sont à votre charge.

Pour plus d’information, visitez le site web TACP: www.toshiba.com/tacp

TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE DROIT DE TOUS LES ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UNE FIN PARTICULIÈRE, SONT LIMITÉES EXPRESSÉMENT À LA DURÉE DES GARANTIES LIMITÉES ÉNONCÉES CI-DESSUS. SAUF POUR CE QUI EST DES GARANTIES IMPLICITES DE DROIT, TELLES QUE LIMITÉES PAR LES PRÉSENTES, LA GARANTIE QUI PRÉCÈDE REMPLACERA TOUTES LES AUTRES REMPLACEMENT DE PIÈCES. EN AUCUN CAS, TACP/THI NE SERA TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES.

Aucune personne, agent, distributeur, concessionnaire ou compagnie n’est autorisé à changer, modifier ou prolonger les termes de ces garanties de quelque façon que ce soit. Toute procédure visant à faire exécuter une obligation quelconque de TACP/THI en vertu de cette garantie ou de toute loi des États-Unis ou d’un des états, doit être entamée dans les quatre-vingt-dix (90) jours suivant la date où vous découvrez ou devriez avoir découvert la défectuosité. Cette limitation ne s’applique pas aux garanties implicites de droit.

CETTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS LÉGAUX PRÉCIS ET VOUS POUVEZ DISPOSER D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS DE LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES OU DU DROIT DE PRESCRIPTION D’ACTION, NE L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES. IL SE PEUT DONC QUE LES DISPOSITIONS PRÉCÉDENTES NE S’APPLIQUENT PAS DANS VOTRE CAS.

FST PURE® est une marque enregistrée de Toshiba America Consumer Products Inc.

15

Image 33
Contents 20A43 Child Safety Important Safety Instructions Care Features Location of ControlsFront Back Remote Control HOW to Install BatteriesBattery Precautions ANTENNA/CATV Connections Connection to Other EquipmentTV/VIDEO Selection To Memorize Channels Setting the LanguageTo ADD/DELETE Channels TV/CABLE SelectionTV Operation What is Closed CAPTIONING?Closed Caption To View Closed CaptionsSound Adjustments Adjusting the PictureTo Return to Initial Setting Surround FeatureSetting the V-CHIP To Select the Desired MTS SettingSelecting STEREO/SAP Broadcasts To SET the on Timer Using the Lock MenuTroubleshooting Guide SpecificationsSymptoms Possible Solutions Limited United States Warranty Your Responsibility Limited Canada Warranty How to Obtain Warranty Services J3M90101A U 03/04 20A43 Sécurité des enfants Instructions importantes sur la sécurité Entretien Emplacement DES Commandes CaractéristiquesVUE Avant VUE Arriere Insertion DES Piles TélécommandeRaccordement DES Antennes Raccordement À Dautres AppareilsSélection TV/ Video Choix DE LA Langue Mise EN Mémoire DES CanauxRemarque Fonctionnement DU Téléviseur SOUS-TITRAGEQUE Signifie SOUS-TITRAGE? Pour Voir LES SOUS-TITRESUtilisation DE LA Fonction SON Ambiophonique Surround Réglages SonoresFonction Sons Stables Stable Sound Pour Revenir AUX Réglages InitiauxUtilisation DE LA Puce Sélection DES Émissions STÉRÉO/SAPPour Sélectionner LES Réglages MTS Souhaités Pour Régler L’HEURE DE Mise Sous Tension Pour Utiliser LE Menu LockPour Bloquer LES Cannaux RemarquesGuide DE Dépannage Symptômes Solutions PossiblesGarantie limitée destinée aux Etats-Unis Vos responsabilités Garantie limitée destinée au Canada Pour obtenir les services sous garantie Imprimé en Thaïlande J3M90101A U 03/04