Toshiba 20AS24 Activacion DE Subtítulos, Seleccion DE Chip, ¿QUE ES LA Recepcion DE TEXTO?, Notas

Page 25

ACTIVACION DE SUBTÍTULOS

¿QUE ES LA RECEPCION DE TEXTO?

Este televisor tiene capacidad para descodificar y mostrar los programas de televisi—n con emisi—n de texto. Cuando est‡ disponible, esta funci—n mostrar‡ el texto en pantalla para los usuarios con problemas de audici—n o traducir‡ y mostrar‡ el texto que se encuentre en otra lengua.

PARA VER LOS SUBTITULOS CERRADOS

Presione CAP/TEXT en el mando a distancia para cambiar entre el TV normal y los dos modos de subt’tulos cerrados (subt’tulos y texto en una tercera parte de pantalla completa).

Leyendas: Este modo de recepci—n de texto mostrar‡ el texto en pantalla en inglŽs o otra lengua (dependiendo de la programaci—n 1/2 de recepción de texto). Generalmente las emisiones de textos en inglŽs son recibidas en el canal 1 de recepci—n de texto y los textos en otras lenguas son recibidos en el canal 2 de recepci—n de texto. Las leyendas aparecer‡n en los lugares de la pantalla que interfieran m’nimamente con la imagen, generalmente en la parte inferior de la misma. Los programas de noticias mostrar‡n generalmente tres l’neas de

leyendas que cambiar‡n en la pantalla. La mayor’a de los otros programas ofrecen dos o tres l’neas de leyendas colocadas cerca del personaje que est‡ hablando de tal manera que el usuario pueda seguir el di‡logo.

Las letras it‡licas o subrayadas indican t’tulos, palabras en lenguas extranjeras o palabras que requieren Žnfasis. Las letras de canciones aparecen encerradas entre notas musicales.

Texto: Cuando est‡ disponible, el modo Texto ocupar‡ parte de la pantalla con un horario de programaci—n u otra informaci—n. DespuŽs de seleccionar uno de los modos de recepci—n de texto, Žste continuar‡ activado hasta que se lo cambie, independientemente de que se sintonice otro canal.

Si se pierde la se–al de la emisi—n de texto debido a un aviso comercial o al corte de la se–al, las leyendas reaparecer‡n cuando la se–al sea recibida nuevamente.

Si se cambia de canal, las leyendas se retardar‡n en 10 segundos aproximadamente.

Para recibir emisiones de programas de televisi—n con emisi—n de texto, refiŽrase a su gu’a de TV en la que estar‡n indicadas con el s’mbolo (CC).

¥Cuando est‡ activando el descodificador de subt’tulo cerrado, habr‡ una demora corta antes de aparecer texto de subt’tulo cerrado en la pantalla.

¥El texto del programa aparecer‡ en pantalla solo en aquellas ‡reas donde exista este tipo de servicio.

¥Si no se recibe la se–al de emisi—n de texto, no aparecer‡n leyendas, pero el televisor permanecer‡ en el modo de recepci—n de texto.

¥Ocasionalmente podr‡n aparecer faltas de ortograf’a o caracteres extra–os durante la recepci—n de texto. Esto es normal en este modo, especialmente con los programas en vivo. Esto se debe a que durante los programas en vivo, los textos son ingresados sin edici—n, ya que no hay tiempo para la misma.

¥Cuando las leyendas estŽn en pantalla, puede ser que las indicaciones de funciones como volumen y silenciamiento no aparezcan ya que interferir’an con las leyendas.

¥Algunos sistemas de cable y sistemas de protecci—n contra copias pueden interferir con la se–al de emisi—n de texto.

¥Si utiliza una antena interior o si la recepci—n del TV es muy insuficiente, el texto de las emisiones puede no aparecer o mostrar caracteres extra–os y errores de ortograf’a. En tal caso, ajuste la antena para mejorar la recepci—n o utilice una antena externa.

SELECCION DE CHIP V

La función Chip V sólo está disponible para el sistema Chip V para los EUA. El sistema V-Chip canadiense no es soportado. Este televisor tiene un control V-CHIP para fijar una prohibici—n y controlar el acceso para ver determinados canales. Esta funci—n sirve para impedir que sus hijos vean las escenas violentas o sexuales que usted decida excluir.

1

2

3

4

5

6

7

Presione MENU y SET + o para seleccionar la opci—n V-CHIP SET y presione ENTER.

Entre su contrase–a (4 cifras) utilizando los botones de selecci—n de canal directo (0Ð9).

En el caso de haber entrado una contrase–a equivocada, presione RESET. A continuaci—n, presione ENTER.

Vuelva a introducir la contrase–a y presione ENTER.

Presione SET + o para seleccionar la opci—n V-CHIP. Presione ENTER para activar a ON.

Presione SET + o para seleccionar la opci—n TV RATING o MPAA RATING. Presione ENTER.

Presione SET + o para seleccionar la prohibici—n deseada para el video o canal de TV aplicable. Presione

ENTER.

Presione MENU hasta que se borre la pantalla menu.

TV RATING

SETÐ

SET+

 

OFF TVÐY TV-Y7 TV-GTV-PG TV-14 TV-MA

TV-Y

: Todos los ni–os

TV-PG : Con autorizaci—n de

TV-Y7

: 7 a–os o mayor

los padres

TV-G

: Programa para ni–os

TV-14 : 14 a–os o m‡s

 

 

TV-MA : 17 a–os o m‡s

Cuando seleccione TV-Y7, TV-PG, TV-14 o TV-MA, presione RECALL para mostrar el nivel de prohibici—n.

Presione SET + o para seleccionar la clasificaci—n deseada. Presione ENTER para seleccionar el ajuste ON u OFF.

MPAA RATING

SETÐ SET+

OFF G PG PG-13 R NC-17 X

G: Para todas las edades

R: Menores de 17 a–os se

PG: Con autorizaci—n de los

recomienda autorizaci—n

padres

de los padres

PG-13: Con autorizaci—n de

NC-17: 17 a–os o mayor

los padres

X: S—lo para adultos

NOTAS:

¥Si desea cambiar la contrase–a, siga los pasos 1 y 2 y seleccione la opci—n ÒCHANGE PASSWORDÓ para entrar su nueva contrase–a.

¥La funci—n de chip V se activa s—lo en los programas y cintas que tienen la se–al de nivel de prohibici—n.

¥Cuando se prohibe un programa con la funci—n del Chip V, el programa prohibido no puede verse segœn su contenido. Cuando el programa empieza, aparecer‡ ÒINPUT PASSWORDÓ en la pantalla. Para cancelar el Chip V temporalmente, entre la contrase–a. Si cambia el canal o desconecta el TV cuando se hab’a desactivado temporalmente la funci—n de prohibici—n para menores Chip V, volver‡ al ajuste original. Para volver a ver el canal que estaba mirando, deber‡ volver a entrar su contrase–a o desactivar temporalmente, nuevamente, la funci—n Chip V.

¥Cuando vea la TV desde el receptor de cable o el VCR con el Modulador de RF, cancelar‡ el Chip V temporalmente. El ajuste del Chip V no volver‡ a estar activo hasta que apague el TV. En este caso no se utiliza el canal de TV.

¥Al cambiar el canal con el receptor de cable o el VCR, transcurrir‡n aproximadamente 10 segundos hasta que aparezca el programa.

¥Si olvid— o perdi— su contrase–a, puede cancelar la contrase–a existente usando el siguiente procedimiento:

-Siga oprimiendo VOLUME Dde la unidad principal y, simult‡neamente, oprima la tecla Ò0Ó del control remoto durante unos cuantos segundos.

11

3M21701A-S P09-BACK

11

5/2/04, 10:25

Image 25
Contents 20AS24 Child Safety Important Safety Instructions Care Features ContentsFront Back Location of ControlsHOW to Install Batteries Remote ControlBattery Precautions TV/VIDEO Selection ANTENNA/CATV ConnectionsEnter Setting the LanguageTo Memorize Channels Adjusting the PictureTo ADD/DELETE Channels TV/CABLE SelectionClosed Captions Setting the V-CHIPTV Rating Mpaa RatingTo SET the on Timer Using the Lock MenuSetting the Game Timer Locking ChannelsSymptoms Possible Solutions Troubleshooting GuideLatin American Division Totowa Road, Wayne, NJNorthwest 84th Avenue MIAMI, FL 33126 TEL 04/03 U Advertencia Estimado clienteInstalación, cuidado y servicio Cuidado Caracteristicas IndiceDelantera Trasera Ubicacion DE LOS ControlesComo Instalar LAS Pilas Control RemotoPrecauciones Para LAS Pilas Conexiones DE Toma AUDIO/VIDEO Conexiones DE AntenaSeleccion TV/AV Operacion DEL Televisor Selección DE IdiomaNota Ajuste DE Imagen Para Memorizar CanalesMemoria Automatica DE Canal Para AÑADIR/BORRAR CanalesSeleccion DE Chip Activacion DE Subtítulos¿QUE ES LA Recepcion DE TEXTO? Para VER LOS Subtitulos CerradosPara Ajustar EL Temporizador DEL Auto Encendido USO DEL Menú DE BloqueosBloqueo DE Canales Bloqueo DE LA Entrada DE VídeoEspecificaciones Antes DE Solicitar ServicioControl remoto con 2 pilas Òaaaó Impresso en Tailandia