| always make sure it has the latest firmware canbe obtained by pressing the setup button on the thescreen. The latest firmware is available from our | verifiez que |
what's in the box...
qu'il y a t'il dans la boite...
overview...
présentation...
front panel
panneau avant
remote control
télécommande
| 1 | 1. | Standby | 1. | Veille |
|
| ||||
|
| 2. | Open/Close | 2. | Ouverture/Fermeture |
|
| 3. | Title/Menu | 3. | Titre/Menu |
|
| 4. | Menu | 4. | Menu |
|
| 5. | Back | 5. | Précédent |
|
| 6. | Up Arrow | 6. | Flèche haut |
|
| 7. | Left Arrow | 7. | Flèche gauche |
|
| 8. | Enter | 8. | Entrée |
2 3 4 | 5 | 9. | Right Arrow | 9. | Flèche droite |
6 |
| 10. | Down Arrow | 10. | Flèche bas |
| 11. | Rewind | 11. | Retour arrière | |
8 | 9 | 12. | Play/Pause | 12. | Lecture/Pause |
|
| 13. | Fast Forward | 13. | Avance rapide |
KiSS | congratulation on your new félicitation pour l'achat de votre | To enjoy all the new features of your new player, installed. The version of the current firmware remote. it is located on the top left corner of website: | Pour apprécier toutes les qualités de votre platine, installée. Pour obtenir la version installée sur télécommande. La version se trouve en haut à disponible à partir de notre site internet : www.kiss |
|
| english | français |
710000180 P/N: • 0.v1 • English/French • Manual |
KiSS DVD Player
Batteries for the remote control
Piles pour la télécommande
Remote control Télécommande
| 3 |
| 4 |
| 2 |
|
|
| 1 |
|
|
1. | Display | 1. | Écran VCD |
2. | CD Tray | 2. | Tiroir du CD |
3. | Eject/Stop | 3. | |
4. | Play/Pause | 4. | Lecture/Pause |
•Certain functions will only work if supported by the media.
•Certaines fonctions ne sont disponibles que si le média le permet
7 | 10 |
| 14. | Previous Chapter | 14. | Chapitre précédent | ||
|
| 15. | Stop | 15. | Stop | |||
11 | 12 |
| 13 | 16. | Next Chapter | 16. | Chapitre suivant | |
|
|
| 17. | Select Lang/Audio | 17. | Sélection langue/son | ||
|
|
|
| |||||
14 | 15 |
| 16 | 18. | Next Picture | 18. | Image suivante | |
|
|
| 19. | Select Subtitles | 19. | Sélection | ||
|
|
|
| |||||
18 | 17 | 19 | 20 | 20. | Select Angle | 20. | Sélection de l’angle | |
21 | 22 | 23 | 24 | 21. | Zoom | 21. | Zoom | |
22. | Repeat | 22. | Répétition | |||||
|
|
|
| |||||
25 | 26 | 28 | 27 | 23. | Unused | 23. | Non utilisé | |
24. | Setup | 24. | Réglage | |||||
|
| |||||||
|
|
|
| |||||
|
|
|
| 25. | Delete | 25. | Effacer | |
|
|
|
| 26. | Search | 26. | Recherche | |
|
|
|
| 27. | Increase Volume | 27. | Aug. du volume | |
|
|
|
| 28. | Decrease Volume | 28. | Baisse du volume |
Audio cable
Câble Audio
Not provided in Europe
Non fourni en Europe
Access Point (extra accessory) Point d’accès
(element supplémentaire)
PC Card
(extra accessory) Carte PC
(element supplémentaire)
Composite Video
Vidéo Composite
| 6 | 7 | |
1 | 4 | ||
3 | |||
| |||
9 | 8 |
| |
| 5 |
|
1. | AC Input | 1. | Alimentation |
2. | Coaxial Output for Amplifier | 2. | Sortie coaxiale pour amplificateur |
3. | Optical Output for Amplifier | 3. | Sortie optique pour amplificateur |
4. | Ordinary Stereo Output | 4. | Sortie stéréo |
5. | 5. | Sortie | |
6. | Composite Video for TV set | 6. | Sortie vidéo composite pour téléviseur |
7. | SCART for TV set | 7. | Câble Péritel pour téléviseur |
8. | Ethernet | 8. | Ethernet |
9. | 29. Connecteur |
display
écran
12
|
|
|
|
| 4 |
|
|
|
|
|
| 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
The DVD Player is equipped with a VFD display which indicates | Le lecteur de DVD dispose d’un écran VFD qui indique les activités en cours. | ||||||
the current ongoing activities. |
|
|
|
|
| ||
1. | Indicates the selection of the disk being played | 1. | Titre : indique la section du disque en cours de lecture | ||||
2. | Indicates the number or chapter being shown/played | 2. | Pis/Chap : affiche le numéro du chapitre affiché/lu | ||||
3. | Indicates the current function, such as play or stop | 3. indique la fonction en cours (lecture ou stop, par exemple) | |||||
4. | Indicates the type of media being played | 4. | Indique le type du média en cours de lecture |
how to connect my player...
comment connecter ma platine...
video connection/connexion vidéo
Connecting your KiSS
Le raccordement de votre lecteur de DVD KiSS
(Un seul câble peut être branché à la fois). | 1 | RGB via SCART | ||||
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| 2 | |
|
|
|
|
|
| Composite via SCART |
|
|
|
|
| 4 | Composite Video |
KiSS |
|
|
| 5 | Component SCART (the cable is an extra accessory) | |
|
|
|
|
| 1 | RGB par prise Péritel |
|
|
|
| TV | 2 | |
|
|
|
|
| 4 | Prise Péritel |
1 | 3 | 5 | 4 | 2 | Vidéo Composite | |
|
|
|
|
| 5 | Composante Péritel (nécessite un cable supplémentaire) |
audio connection/connexion audio
Connecting your KiSS
(Un seul câble peut être branché à la fois). | 6 | Optical Output (the cable is an extra accessory) | ||
|
|
| ||
KiSS |
|
| 7 | Coaxial Output (the cable is an extra accessory) |
|
| 8 | Analogue Stereo | |
|
|
| ||
|
| Amplifier | 6 | Sortie Optique (nécessite un cable supplémentaire) |
|
| 7 | Sortie Coaxiale (nécessite un cable supplémentaire) | |
8 | 7 | 6 38 Stéréo |
PC to DVD connection...
connexion de PC à DVD...
1a. Connection to Router with
Router
Routeur
PC
KiSS
1b. Wireless Connection to Router with
Access Point
Point d'accès
Router | PC |
Routeur |
KiSS
2.Connection to Router and Switch Raccordement du routeur et du commutateur
Router
Routeur
Switch
Commutateur
PC
KiSS
Connection with a Router Based Internet Connection (illustration: 1a, 1b and 2)
Needed Equipment
1.A router, with a
2.2 or 3 straight Ethernet cables.
3.A PC Card and Access Point for wireless connection
4.A Windows PC with an Ethernet connection or PC Card Slot.
5.The KiSS
|
|
| Switch | |
Step by Step Guide |
| Commutateur | ||
|
| |||
1. | Connect both the PC and the player to the router or switch/ |
|
| |
| hub with straight cables.For wireless, insert a PC Card in the |
|
| |
| player and in the PC. |
|
| |
2. | Connect the router to the switch/hub via the uplink | KiSS |
| |
| connection or to the access point. |
| ||
|
|
| ||
3. | Install the |
|
| |
4. | Check which IP address is given to the PC in the |
|
| |
| program under info |
|
| |
5. | Insert this IP in the |
|
| |
| link program |
|
| |
Now the |
|
| ||
Possible errors. |
|
| ||
• | Cable problem, check that there is light in all the ports in the |
|
| |
| switch/hub |
|
| |
• | There is installed a firewall on the PC, that blocks the ports |
|
| |
| that the | 3b. Wireless Connection to Switch | ||
• | The player and the PC are not on the same subnet (problem | |||
Raccordement | ||||
| with playing video) | |||
• Your PC has been assigned a new IP address from the DHCP |
|
| ||
| server, which differs form the one enter in the player. |
|
| |
| (Solution use a static IP on the PC) |
|
| |
|
|
| Access Point | |
Raccordement avec utilisation d’un routeur pour la connexion |
| Point d'accès | ||
|
| |||
Internet (illustrations : 1a, 1b et 2) |
|
| ||
Équipement requis |
|
| ||
1. | Un routeur avec un commutateur intégré ou un commutateur/ |
|
| |
| concentrateur (hub) externe |
| Switch | |
2. | 2 ou 3 câbles droits Ethernet | KiSS | Commutateur | |
3. Une carte PC et point d’accès pour connection |
|
| ||
4. | Un PC Windows avec une connexion Ethernet ou un connecteur |
|
| |
| pour carte PC |
|
| |
5. | Le programme KiSS |
|
| |
Guide étape par étape |
|
| ||
1. | Connectez le PC et le lecteur au routeur ou au commutateur/ |
|
| |
| concentrateur avec des câbles droits . Pour la connection |
|
| |
| inserez une carte PC dans le lecteur et une dans votre ordinateur |
|
| |
2. | Connectez le routeur au commutateur/concentrateur ou a au |
|
| |
| point d’accès par le biais de la liaison montante. |
|
| |
3. | Installez le programme |
|
| |
4. | Vérifiez quelle adresse IP est donnée au PC dans le programme |
|
| |
|
|
|
Indiquez cette adresse IP dans le | 4. Straight Connection with |
5. une connexion avec3le programme |
Le
Erreurs possibles
•Problème de câble : vérifiez que les voyants de tous les ports sont allumés dans le commutateur/concentrateur.
•Un firewall installé sur le PC bloque
par le programme
• Problème de lecture de vidéo : le lecteur et le PC ne sont pas sur le même
• La nouvelle adresse IP que le serveur DHCP a attribuée au PC est différente de celle entrée dans le lecteur. La solution consiste à utiliser une adresse IP statique sur le PC.
PC
PC
PC
Connection without a Router. (Illustration: 3a, 3b and 4)
Needed Equipment
1.Switch/hub and 2 straight cables or a cross cable.
2.A windows PC with an Ethernet connection.
3.A PC Card and Access Point for wireless connection
4.A Windows PC with an Ethernet connection or PC Card Slot.
5.The
Step by Step Guide.
1.Connect the player either straight to the PC with the cross cable or through the switch with the straight cables. For wireless, insert a PC Card in the player and in the PC, and connect the Access Point to the switch.
2.Setup your PC’s IP configuration in the Control Panel, Network Connections.
(ex: IP: 192.168.1.3, Subnet: 255.255.255.0)
3.On the player, press on “menu”, go to IP, set DHCP to off and select “enter static IP”. The entered IP address shouldn’t be the same as the PC but close to it. (ex: IP: 192.168.1.4, Subnet: 255.255.255.0, Gateway: 192.168.1.3,
DNS: 192.168.1.3 (Those two numbers are not so important and could be the same as the player’s IP address).
4.Try to connect the player to the
If you have configured the DHCP program correctly then the player should be able to connect to the PC.
Possible errors.
•Cable problem, check that there is light in all the ports in the switch/hub
•There is installed a firewall on the PC, that blocks the ports that the
Raccordement sans routeur (illustrations : 3a, 3b et 4)
Équipement requis
1.Commutateur/concentrateur et 2 câbles droits ou un câble croisé
2.Un PC Windows avec une connexion Ethernet
3.Une carte PC et point d’accès pour connection
4.Un PC Windows avec une connexion Ethernet ou un connecteur pour carte PC
5.Un programme DHCP (ex : Magic DHCP) ou un lecteur avec le firmware 2.7.1 ou une version ultérieure
6.Le programme KiSS
Guide étape par étape
1.Branchez le lecteur soit directement au PC à l’aide du câble croisé ou par le biais du commutateur à l’aide des câbles droits. Pour la connection
2.Configurez l’adresse IP de votre ordinateur dans le tableau de bord/Connections Réseau. (ex : IP : 192.168.1.3, Subnet : 255.255.255.0)
3.Sur le lecteur, appuyez sur « menu », allez dans IP, puis mettez DHCP sur arrêt et séléctionnez « entrer l’adresse IP». L’adresse IP entrée ne devrait pas être la même que celle du PC, mais proche. (ex : IP : 192.168.1.4, Subnet : 255.255.255.0, Gateway : 192.168.1.3, DNS : 192.168.1.3 (Ces chiffres ne sont pas si
important, et peuvent être les même que ceux du PC).
5.Testez la connexion du lecteur au programme
Si vous avez configuré correctement le programme DHCP, le lecteur doit pouvoir se connecter au PC.
Erreurs possibles
•Problème de câble : vérifiez que les voyants de tous les ports sont allumés dans le commutateur/concentrateur.
•Un firewall installé sur le PC bloque
Ethernet and wireless settings/Régalges Ethernet et Sans-Fil
To configure a wired Ethernet connection, Press the "menu" button of your remote, select "IP", then "enter IP address". For wireless, press the "menu" button of your remote, select "IP", then "Wireless Configuration". By pressing "search for available network", you will be able to choose the desired network from a list. You should then be connected. Remember that you can't have both wired and wireless connections in use a the same time. More information are available on our website regarding setting up a wireless connection on an encrypted network. (Wireless Encrypted Protocol)
Pour configurer une connection Ethernet, appuyez sur le bouton ppuyez sur le bouton "Menu" de votre télécommande, sélèctionnez "IP", puis "entrer l'adresse IP. Pour la connexion
quick setup...
réglage rapide...
When your DVD Player is correctly connected the language selection menu will appear
Si votre platine est correctement connectée, le menu de sélèction de langue apparaîtra
1 | 4 | 2 | ||
Language/Langue | Video/Vidéo | |||
|
| |||
Select the language of the DVD player | Select the video connection used by the player | |||
Sélectionnez la langue d’affichage des menus de la platine | Sélectionnez la connexion vidéo utilisée par la platine | |||
3 |
|
| 4 | |
TV/Télévision |
|
| Audio/Audio | |
Select your TV type |
| Select the audio connection used by the player. | ||
Sélectionnez votre modèle de télévision | Sélectionnez la connexion audio utilisée par la platine |
•If this menu does not appear when you start the DVD Player, check the cable connections.
•The default Audio choice should be stereo unless your player is connected to a digital amplifier
• Leave the IP screen blank if you do not want to set up your PC connection for the moment.
• You can always go back and start again if you happen to do something wrong, Just press on the setup button of your remote, go to miscellaneous settings and select Quick Setup.
•Si ce menu ne s’affiche pas lors du démarrage du lecteur DVD, vérifiez la connexion des cables
•Le choix audio par défaut devrait être stéréo sauf si la platine est connectée à un amplificateur
•Ne remplissez pas le menu d’adresse IP si vous ne souhaitez pas connecter un PC à votre platine pour le moment
•Vous pouvez toujours revenir au menu de réglage rapide en appuyant sur le bouton “setup” de votre télécommande. Sélèctionnez ensuite “Réglage Rapide” dans le menu “Paramètres Divers”
advanced setup...
réglages avancés...
You can always access the Setup menu and adjust the
Vous pouvez accéder au menu de configuration à tout moment afin de régler les paramètres de votre player
Language Settings |
| Video Settings |
The first menu is the Language settings menu. Here you select the language | You can select the TV type (16:9 or 4:3 aspect ratio), video system (Pal or | |
you wish to use for the menus, that will appear on the screen, and your | NTSC) and video output (Scart, | |
preferred language when playing a DVD film – for subtitles, speech and | Progressive (Progressive Scan)). Composite video is available in all modes | |
menus (they will only be used if the film supports the language). | except in progressive scan mode. Component Progressive delivers the best | |
Il s’agit du premier menu qui s’affiche. C’est ici que vous sélectionnez la | video quality, but be aware that if your TV does not support Progressive | |
Scan the picture (and menu) will disappear. You can reset this to the factory | ||
langue des menus qui s’affichent à l’écran, ainsi que la langue de votre choix | settings by pressing: Open, Clear, 1, 2, 3 on the remote control. | |
pour la lecture d’un film DVD, notamment les |
| |
les menus (dans la mesure où le film en question prend en charge la langue | Vous pouvez sélectionner le type de téléviseur (format 16:9 ou 4:4), le système | |
choisie). Vous pouvez choisir d’autres langues pour le DVD en sélectionnant | vidéo (Pal ou NTSC) et la sortie vidéo : Scart, | |
et en fournissant un code de pays du tableau proposé dans l’annexe. | Composante progressive (balayage progressif). La sortie vidéo composite | |
|
| est disponible pour tous les modes sauf le balayage progressif. Composante |
|
| progressive offre la meilleure qualité vidéo, mais si votre téléviseur ne prend |
|
| pas en charge le balayage progressif, l’image (et le menu) s’effacera. Vous |
|
| pouvez rétablir le réglage sur les paramètres d’usine en appuyant sur les |
|
| boutons : Open, Clear, 1, 2, 3 de la télécommande. |
Audio Settings |
| Miscellaneous Settings |
KiSS has tuned the product to give you the best possible sound experience | This display lets you set your preferred level of protection on the films. Some | |
(Loudness). Under acoustic setup, you can neutralize these settings or | films are divided into levels, so that parents can prevent their children from | |
enhance them further by selecting dynamic sound. Speaker size is used | seeing a specific type of film. In the next menu item, you create a password | |
to make the right bass management. When using small front speakers, try | that is required for editing this setup*. The light in the DVD Player’s display | |
to place the subwoofer between the front speakers. Speakers level let you | can be modified from max to normal to min or off. All settings can be reset | |
change the level on the speakers individually. Select the channel you want | in the “Restore settings” menu, and the Quick setup can be | |
to change and use the volume buttons to adjust up and down. | the last menu. *If you wish to modify this setup later on, you must | |
KiSS a perfectionné le produit afin de vous offrir le meilleur son qui soit | the password. | |
| ||
(Tonalité). Au cours des réglages acoustiques, vous pouvez neutraliser ces | Cet écran vous permet de définir le niveau de protection de votre choix pour | |
paramètres ou au contraire les affiner en optant pour un son dynamique. La | les films. La plupart des films sont classés dans une catégorie spécifique afin | |
taille des | de permettre aux parents d’empêcher leurs enfants de regarder certains types | |
de films. Dans l’article de menu suivant, vous devez obligatoirement définir un | ||
de basses entre eux. Vous avez la possibilité de régler individuellement le | mot de passe pour modifier ce réglage*. Il est également possible de modifier | |
volume des | la luminosité de l’écran du lecteur de DVD et de régler un niveau de luminosité | |
boutons du volume pour l’augmenter ou le réduire. | faible, normal ou élevé. Tous les paramètres peuvent être réinitialisés dans le | |
|
| menu “Paramètres de restauration”. Le réglage rapide peut être réactivé à partir |
| 5du dernier menu. *Si vous souhaitez modifier ce paramètre ultérieurement, |
vous devrez saisir une nouvelle fois le mot de passe.
• Only select Component Progressive if your TV supports it
• Choisissez Composante progressive uniquement si ce mode est reconnu par votre téléviseur.
• Only select PAL/NTSC if your TV supports it
• Choisissez PAL/NTSC uniquement si ce mode est reconnu par votre téléviseur