reproduzir6suportes...
media afspelen...
O leitor de DVD suporta os seguintes suportes: DVD Video, DivX, XVid, ISO
De
Reproduzir DVDs/DVD’s afspelen
Utilize os botões de setas para navegar no menu e iniciar a reprodução do filme.
Met de pijltjestoetsen bladert u door het menu en start u de film.
Reprodução de ficheiros e de CDs de áudio/Audio CD’s en bestanden afspelen
Ao inserir um CD de áudio, o leitor reconhecerá automaticamente o formato e começará a
Wanneer u een audio CD in de speler plaatst, herkent het apparaat automatisch het formaat en wordt de CD afgespeeld.
DivX, XviD e
O
De
CD com fotografias e Jpeg/Foto CD en Jpeg
O leitor reconhecerá automaticamente os ficheiros jpeg num CD, e
De speler herkent automatische
• Se o leitor estiver ligado a uma rede
• Wanneer de speler is aangesloten op een on line netwerk, zoekt deze automatisch de naam van de nummers wanneer u een audio CD plaatst.
• Ao premir o botão de configuração durante a visualização das imagens terá acesso às definições da apresentação de slides
• Wanneer u tijdens een diashow op de
funções avançadas...
geavanceerede functies...
STEP | Met deze functie zoekt u een bepaalde passage | geen film of een ander medium afgespeeld, krijgt |
Esta função não é utilizada. | op de disk. | u met deze toets toegang tot Advanced Setup. |
Deze functie wordt niet gebruikt |
|
|
WebRadio...
O Webradio
Met WebRadio kunt u via het internet talloze radiostations ontvangen. Alle functies die verder zijn beschreven, zijn alleen beschikbaar wanneer in het menu “Snelle set- up” (Quick Setup) een geldig
Aceder ao WebRadio2/WebRadio2 gebruiken
A interface do WebRadio2 é relativamente fácil de utilizar. Ela
WebRadio2 is een gebruikersvriendelijke manier om Internetradio te beluisteren op uw
KiSS | Para utilizar o software KiSS |
o endereço IP do computador | |
| no leitor de DVD. Para encontrar |
8facilmente este número, instale | |
Instalar o software/Installeren van de software | primeiro o software KiSS |
O software KiSS | no computador. Quando tiver concluído |
este passo, o número será apresentado | |
computador, é compatível com o PC e requer um | no ecrã Info (Informações). Em seguida, |
computador com, no mínimo, Microsoft Windows 98. | |
Depois de colocar o disco na unidade de CD, o programa | em branco caso não pretenda configurar |
de instalação será iniciado automaticamente. | a ligação ao computador neste momento. |
De KiSS | Poderá voltar ao menu de configuração |
rápida se pretender fornecer o endereço IP | |
op uw computer. De software is PC compatible en | posteriormente. |
draait onder Microsoft Windows 98 of hoger. Steek |
|
• As estações de rádio também podem ser guardadas no menu
“Favoritas”, de modo que as possa obter rapidamente.
• De radiostations kunnen worden opgeslagen in het men “favorieten”
zodat u deze gemakkelijk kan terugvinden.
• Mais informações, novidades sobre actualizações e ajuda completa
disponível a partir do site:
• Meer info, nieuws over updates en een volledige help vindt u op:
funções do disco rígido... | ACTUALIZAR O LEITOR... | ||
harde schijf... | MIJN SPELER UPDATEN... | ||
O KiSS |
| Os leitores da KiSS podem, com regularidade, ser actualizados para permitirem novas funções e | |
conteúdo de áudio/vídeo/imagens. Só podem ser gravados no disco rígido os ficheiros |
| aperfeiçoamentos. Para esta operação, é necessária uma ligação à Internet e um gravador de CDs. | |
gerados em computador. Os DVDs, CDs de áudio, SVCDs (todos os tipos de SVCDs) e |
|
| |
VCDs não podem ser copiados. |
| KiSS spelers worden regelmatig geüpdatet met nieuwe of verbeterde functies. Hiervoor hebt u een | |
|
| Internetaansluiting en een | |
De KiSS |
|
| |
videobestanden of foto’s kunt opslaan. Op de harde schijf kunnen alleen |
|
| |
computerbestanden worden opgeslagen. DVD’, Audio CD’s, SVCD’s (alle types SVCD’s) of |
|
|
VCD’s kunnen niet worden gekopieerd. |
| |
Acesso ao disco rígido/De harde schijf gebruiken |
| |
O | Obter o firmware/Firmware | |
| ||
rígido a partir dos ícones apresentados à esquerda. Pode, agora, seleccionar entre reproduzir vídeo, ouvir áudio, visualizar imagens ou visualizar as | O firmware dos leitores da KiSS pode ser encontrado na página principal da KiSS Technology. | |
informações do disco rígido. | ||
Em | ||
| ||
De | escolha entre PAL (Europa e Ásia) ou NTSC (EUA e Japão). O ficheiro será descarregado para o disco rígido do PC. A KiSS recomenda a utilização do Nero se | |
a gravação do CD for num PC e o Toast se a gravação for num Mac. O ficheiro é uma imagem do disco que deve ser gravada. Se utilizar o Nero, certifique- | ||
lijstje links. Nu kunt u een van deze opties selecteren: video afspelen, audio beluisteren, foto’s bekijken of info van de harde schijf bekijken. | ||
se de que as opções “Disc at Once” e “Finalize CD” estão seleccionadas. Se utilizar o Toast, a opção “Verify CD” deve estar seleccionada. Caso contrário, | ||
| ||
Copiar ficheiros para o disco rígido/Bestanden op de harde schijf kopiëren | ocorrerá um erro durante a actualização do leitor. Para obter mais informações consulte a secção “Como gravar” na Página de suporte. | |
| ||
Existem duas maneiras de copiar ficheiros para o disco rígido do | De | |
Op de pagina | ||
1. A partir de um CD. Insira um CD na unidade do leitor. O | de betreffende speler en selecteer vervolgens PAL (Europa en Azië) of NTSC (USA en Japan). Het bestand wordt gedownload naar de harde schijf van de PC. | |
disco. Prima o botão “Menu” no controlo remoto para aceder à lista dos ficheiros armazenados no CD, seleccione o ficheiro a ser copiado e prima o botão | KiSS adviseert Nero voor het branden van een CD op een PC en Toast voor het branden van een CD op een Mac. Het bestand is een disc image en moet ook zo | |
“Copy” no controlo remoto. Este procedimento copiará instantaneamente o ficheiro do CD para o disco rígido. Se o CD contiver ficheiros MP3, não há | worden gebrand. In Nero moeten “Disc at Once” en “Finalize CD” worden geselecteerd, in Toast moeten “Write Disc” en “Verify CD” zijn ingeschakeld. Anders | |
qualquer necessidade de premir o botão “Menu” no controlo remoto visto que a lista de ficheiros será automaticamente apresentada. | kan tijdens het updaten van de speler een fout optreden. Meer informatie vindt u in het deel “How to Burn” op de Support pagina. |
10112. A partir do software
U kunt op twee manieren bestanden kopiëren naar de harde schijf van de
1. Vanaf CD. Plaats een CD in de speler. De
2. Met
In beide gevallen kunt u zowel bestanden als mappen kopiëren.
Eliminar ficheiros do disco rígido/Bestanden van de harde schijf verwijderen
|
| ANGLE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO |
| Prima este botão para trocar de um ângulo para | Estes botões são utilizados para aumentar e | ||||||||||
Prima este botão para alterar o formato do som | outro. | diminuir o volume. | |||||||||||
Met deze toets verandert u het geluidsformaat | Met deze toets kunt u een ander | Met deze toetsen zet u het | |||||||||||
|
| camerastandpunt kiezen. | volume harder of zachter. | ||||||||||
ZOOM |
| SUBPIC | MARK | ||||||||||
Prima este botão para alterar o formato do som | |||||||||||||
Met deze toets vergroot u het beeld | Utilize este botão para mudar as legendas do | Este botão é utilizado para | |||||||||||
|
| filme. | seleccionar ficheiros tendo | ||||||||||
REPEAT |
| Met deze toets verandert u de ondertitels van de | em vista a sua cópia ou | ||||||||||
Prima este botão para repetir qualquer parte | film. | eliminação | |||||||||||
dofilme que está a ser visualizado. |
| SETUP | Met deze toets | ||||||||||
Met deze toets kunt u een willekeurig deel van de | selecteert u bestanden | ||||||||||||
film opnieuw bekijken. |
| Se o leitor de DVD estiver a reproduzir um filme | voor het kopiëren of | ||||||||||
|
| ou música, prima o botão (SETUP) para ver as | wissen. | ||||||||||
DELETE |
| opções disponíveis no disco. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Utilize esta função para eliminar ficheiros | Se o leitor de DVD estiver ligado, mas não |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
armazenados no disco rígido do leitor. | estiver a reproduzir qualquer filme ou suporte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Met deze functie wist u bestanden die zijn | magnético, prima este botão para obter a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ZOOM | |
opgeslagen op de harde schijf van de speler. | Configuração avançada. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Utilize os botões de seta para se | |||
|
| Wanneer de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| deslocar no ecrã ampliado. | |
SRCH |
| afspeelt, kunt u met deze toets de beschikbare |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
Utilize a função Search para localizar um local | schijfopties weergeven. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Met de pijltjestoetsen kunt u zich in het | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
específico do disco. | 7Wanneer de |
de CD in de speler. Het installatieprogramma wordt | Voor het in gebruik name van de KiSS PC- | ||||
automatisch opgestart. |
| Link software, moet u via uw PC de DVD | |||
|
| speller voorzien van een IP Adress. Om deze | |||
|
| address te verkrijgen, raden wij u aan om | |||
|
| eerst de KiSS PC link software te installeren | |||
|
| op uw PC. Als de installatie voltoid is, krijgt | |||
Aceder a ficheiros no | u een IP adress op uw panel te zien, dan | ||||
vervolgens deze in typen in uw venster of | |||||
Depois de estabelecer ligação entre o PC e o | niet invullen als u uw PC niet wilt verbinden. | ||||
U kunt altijd terug via quick setup om deze | |||||
endereço de IP do computador no leitor DVD, prima o botão “Menu” do comando remoto e seleccione | stap te herhalen. | ||||
|
|
|
| ||
vídeo ou fotografias). |
|
|
|
| Clicar na função de procura |
Wanneer u uw PC hebt aangesloten op uw |
|
|
| poderá ajudar o computador a | |
|
|
| encontrar ficheiros de | ||
computer hebt ingevoerd in uw |
|
|
| multimédia | |
selecteert u |
|
|
|
| |
| 9 | Als u de zoekfunctie aanklikt, | |||
|
|
kunt u op uw computer multimediabestanden zoeken
Para eliminar ficheiros do disco rígido, prima “Menu” no controlo remoto para aceder às funções do disco rígido. Escolha em Áudio/Vídeo/Imagem o ficheiro a eliminar. Após a selecção, prima o botão “Delete” no controlo remoto. O ficheiro será instantaneamente removido.
Om bestanden van de harde schijf te verwijderen drukt u op de toets “Menu” van de afstandsbediening zodat u toegang krijgt tot de harde schijffuncties. Selecteer met Audio/Video/Picture het bestand dat u wilt verwijderen. Druk dan op de toets “Delete” van de afstandsbediening. Het bestand wordt meteen verwijderd.
Obter informações e formatação do disco rígido/Informatie opvragen en harde schijf formatteren
Para formatar o disco rígido (Apagar todo o seu conteúdo). Prima “Menu” no controlo remoto e escolha disco rígido a partir dos ícones apresentados à esquerda. O leitor
Harde schijf formatteren (alle gegevens verwijderen). Druk op de toets “Menu” van de afstandsbediening en selecteer Harde Schijf in het lijstje links. U moet nu kiezen tussen Audio/Video/Pictures en Info. Selecteer Info. Het menu toont hoeveel beschikbare ruimte op de harde schijf over is. Onderaan ziet u de optie “Hard disk leegmaken” (Formatteren). Als u deze functie selecteert, worden alle gegevens van de harde schijf van de speler gewist.
Actualizar o leitor/De speler updaten
Após o CD estar gravado com a actualização do firmware, é necessário
Wanneer op de CD de
faq
Perguntas gerais sobre os KiSS
P: Como posso verificar qual o firmware instalado no leitor?
R:Pode verificar a versão do firmware premindo o botão de configuração. A versão do firmware é mostrada no canto superior esquerdo do ecrã.
R:Isso não é possível porque o leitor utiliza uma versão especial de unidade de disco rígido e foi testado apenas com essa versão. No entanto, podem existir unidades que funcionem. A KiSS não fornece qualquer suporte e a garantia perderá a validade no caso do leitor ser aberto.
P:Como posso obter som através do amplificador digital e da TV simultaneamente?
R:Isso não é possível no
P: Quais os débitos de MP3 suportados pelo
R: O
P: Tenho um CD gravado com ficheiros MP3 e o
R: |
assistência
Poderá encontrar mais informações sobre a assistência no web site da KiSS Technology na secção End User/Support/After sales for DVD Player. Address:
Repor
3. | A reparações ao abrigo da garantia têm de ser efectuadas por um |
| revendedor ou centro de assistência autorizados da KiSS Technology. |
| Não será fornecida nenhuma remuneração para pagamento de reparações |
| efectuadas por pessoal não autorizado. Quaisquer reparações ou danos |
| causados por uma intervenção de pessoal não autorizado estão fora do |
| âmbito desta garantia. |
4. | Este produto não será considerado como avariado, no que concerne |
| a materiais ou a |
| locais técnicos ou relacionados com segurança for necessária em outros |
V: Ik wil de harde schijf van de speler vervangen door een grotere schijf
faqA: Dit kan niet. De speler gebruikt een speciale
V: Hoe kan ik tegelijk op mijn TV en mijn digitale versterker geluid krijgen?
A: Dit kan niet met de
Algemene vragen over de KiSS
V: Welke MP3 bitrates ondersteunt de
A: De
onderteuning
Meer informatie of assistentie is verkrijgbaar bij website onder link end user/supportafter sales for DVD Player.
Adres:
a)Periodieke inspecties, onderhoud en reparatie of vervanging van componenten onder normale gebruik.
b)Transportkosten die gemoeid zijn met, disassemblerend of installatie van dit product.
c)Zaken anders dan defecten afhandelingen zullen ook in rekening worden gebracht.
d)Schade welke onder onweersbuien, natuur rampen, oorlogen, niet
de juiste spanning, blikseminslag, onvoldoende ventilatie of buiten bereik van KISS Technology A/S zullen niet worden vergoed en vallen niet onder
P: Não há som durante a reprodução de um DVD.
R:Se o leitor estiver configurado utilizando uma ligação SCART ou RCA para o som, prima o botão de configuração no controlo remoto e vá para o menu de áudio.
P: Alguns dos DVDs não são reproduzidos e é apresentada a mensagem “Invalid Region Code”.
R:O
P: Alguns dos DVDs não são reproduzidos no
R:
P:Quais são os tipos de DVDs que o
R:O
P: Os DVDs gravados em casa não funcionam no
R:O
P: Quais os formatos
R:O
P:Alguns dos DivX congelam em cenas de grande acção ou quando existe muita informação na imagem
R:Esta situação pode ocorrer e não significa que exista algo de errado com o leitor.
P:O que é que posso fazer para resolver estes congelamentos no DivX?
R:A única solução é converter os ficheiros para outro formato.
P: Alguns dos ficheiros de DivX/Xvid e RMP4 não têm som.
R:Podem existir várias causas para esta situação.
P:Quais as
R:O
P: O som WMA e Ogg com DivX/Xvid ou RMP4 é suportado?
R:WMA,AAC,
P: Tenho problemas na reprodução de DivX 3.11 com som Ac3 ou MP3 VBR.
R:Este pode ser um problema de entrelaçamento. Execute o ficheiro através de um programa como o Virtual Dub. Execute uma cópia da sequência directa de áudio e vídeo.
P:O que acontece se for lançada uma nova
R:Quando uma nova
P: Acabei de receber o
R:Tem de preparar o disco rígido. Para isso, prima o botão de menu, entre no menu HDD e escolha INFO. Escolha Hard Disk Cleanup (Limpeza do disco rígido) e o leitor preparará a unidade de disco rígido para utilização.
P: Qual a utilização do disco rígido?
R:Pode utilizar o disco rígido para armazenar todo o conteúdo de um computador ou CD. Depois de copiado o conteúdo, pode reproduzir sem efectuar qualquer ligação entre o leitor e o computador.
Não será efectuado qualquer RIP dos CDs ou DVDs. Será apenas copiado o conteúdo que é suportado pelo leitor.
P: Já não há mais espaço no disco rígido. Como é que posso eliminar parte do conteúdo?
R:Pode efectuar este procedimento de duas maneiras diferentes. Primeiro, pode eliminar todo o conteúdo limpando a unidade de disco rígido. Para isso, seleccione a opção Info no menu HDD e escolha Clean HDD (Limpar HDD). Segundo, pode marcar o ficheiro que pretende eliminar e premir o botão DEL no controlo remoto.
P: Pretendo alterar o disco rígido do leitor para um maior
não contém mais de 99 ficheiros. O |
directório. |
P:Posso utilizar códigos ID3 no
R:Sim, o
P:O
R:O
P:Quais as outras
R:O
P:Quando adiciono MP3s a
R:O
P: Não consigo ligar a
R:É muito importante que actualize a aplicação de
P: Não tenho um PC com o Windows. Posso utilizar a
R:Não pode utilizar a
P:Verifiquei o número de ficheiros em cada pasta de
R:
P: As imagens JPEG não são mostradas em ecrã completo no
R:O firmware instalado no leitor não é o mais recente. Actualize o leitor com a última versão do firmware.
P:Estou a utilizar a versão mais recente do firmware e as imagens JPEG apresentam margens pretas nas laterais.
R:O
P: O
R:Esta situação
P: Acabei de desembalar o
R:Se o leitor estiver danificado ou riscado,
P: Pretendo enviar o
R:Antes de enviar o
P. As imagens apresentam saltos quando reproduzo um vídeo através da ligação sem fios.
R. Quando reproduz um vídeo através da ligação sem fios, deve verificar se a ligação tem um sinal forte. Se o sinal for fraco, a ligação sem fios não consegue fornecer dados suficientes ao leitor. Tente, também, que a ligação sem fios seja utilizada apenas pelo PC ou pelo leitor, para que eles não tenham que partilhar a ligação.
P. Quando reproduzo um vídeo ou um MP3 através da ligação sem fios, por vezes ele pára durante alguns minutos recomeçando novamente a reprodução.
R. A ligação sem fios pode ser interrompida por outros dispositivos eléctricos que utilizem a banda de 2,4 GHz (Bluetooth, telefones sem fios, vídeo sem fios e fornos de
O nosso site disponibiliza mais perguntas e respostas. Visite o nosso site de suporte em:
Para repor as definições do
Importantes informações de segurança
•Leia estas instruções cuidadosamente e tenha em atenção todos os avisos e instruções de segurança.
•Não sobrecarregue as tomadas eléctrica com fichas triplas ou extensões. A sobrecarga eléctrica poderá resultar no perigo de electrocussão.
•Nunca insira objectos no leitor de DVD através da porta do disco. Poderão entrar em contacto com pontos de tensão perigosa e provocar o
•Não derrame líquidos sobre o leitor de DVD.
•Se o leitor de DVD não funcionar normalmente ou se emitir ruídos ou cheiros invulgares,
•O utilizador não deve tentar efectuar a assistência a leitor de DVD. Se abrir ou desmontar o caixa, poderá
Informações ambientais
•O sistema é composto por materiais recicláveis que podem ser reutilizados se forem desmontados por pessoal técnico autorizado.
•Observe a regulamentação local no que concerne à eliminação dos materiais de embalagem, pilhas gastas ou aparelhos eliminados.
Copyright
Este produto contém tecnologia protegida por copyright em conformidade com as patentes que são propriedade da Macrovision Corporation e de outros detentores dos direitos de copyright. Qualquer utilização desta tecnologia protegida por copyright tem de ser aprovada pela Macrovision Corporation. A tecnologia
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby” e o símbolo do duplo “D” são marcas comerciais da Dolby Laboratories. “DTS” e “DTS Digital Out” são marcas comerciais da Digital Theater Systems, Inc.
Certificado de garantia
A KiSS Technology A/S fornece uma garantia de vinte e quatro (24) meses a partir da data de aquisição que cobre defeitos de material e de
Termos da garantia
1. | A garantia só é válida quando for apresentado um certificado de garantia |
| correctamente preenchido acompanhado de um comprovativo de compra. |
| O número de série afixado no produto também de ser claramente |
| legível. |
2. | As obrigações da KiSS Technology estão limitadas à reparação ou |
países que não o país para o qual o produto foi originalmente concebido |
e fabricado. |
5. Esta garantia não cobre esses tipos de adaptações e não será fornecida |
nenhuma remuneração para cobrir este tipos de adaptações ou por |
quaisquer danos acidentais. A garantia não cobre os seguinte: |
a) Inspecção, manutenção e reparação ou substituição de peças periódicas |
resultado dos normal desgaste do aparelho. |
b) Os custos relacionados com o transporte, desembalagem e instalação |
do produto. |
c) Utilização errada, incluindo a utilização para fins diferentes dos |
definidos neste manual ou os problemas resultantes de uma instalação incorrecta.
d) Os danos causados por relâmpagos, água, incêndio, catástrofes naturais, motins, tensão incorrecta, ventilação insuficiente e outros que estejam fora do controlo da KiSS Technology.
6.Esta garantia é aplicável a todos os legítimos proprietários do produto durante o período de vigência da garantia.
Embalagem
Se possível, utilize o material de embalagem original para qualquer envio. Caso contrário, embale o
•Uma caixa de cartão reforçada, suficientemente forte para suportar o peso do produto.
•Pelo menos 6 cm/2,36 polegadas de material de protecção contra choques em redor do produto.
•Material sem pó e não abrasivo para os outros componentes.
•Papel de embrulho não abrasivo para o produto. (Protecção contra pó e sujidade)
•Embale o produto de modo a garantir que ele não se desloca dentro da caixa durante o transporte.
•Nenhuma outra alternativa será aceite
Informações que temos de receber antes de proceder à reparação do produto:
Modelo: Leitor de DVD KiSS
Nº de série:
Descrição do problema (se possível): Cópia da factura ou do recibo de venda
Nome, endereço e nº de telefone do representante.
Informações pessoais: Nome, endereço, código postal/cidade, nº de telefone e endereço de
Assinatura
Assinatura e carimbo do representante Data
KiSS Technology A/S, Slotsmarken 10, DK 2970 Hørsholm, na Dinamarca
Hotline (assistência ao utilizador) +45 45 17 00 07,
Todos os contactos com a KiSS devem ser mantidos em inglês
V: Hoe controleer ik welke firmware op mijn speler is geïnstalleerd?
A:U kunt het versienummer controleren door op
V: Ik krijg geen geluid wanneer ik een DVD bekijk.
A:Wanneer de speler zo is ingesteld dat een SCART- of
V: Sommige DVD’s kunnen niet worden afgespeeld wegens “Invalid Region Code”
A:De
V: Sommige DVD’s kunnen niet worden afgespeeld met de
A: Controleer of u de recentste firmware gebruikt. Surf naar onze website voor de recentste versie.
V: Welke
A: De
V: De DVD’s die ik zelf heb gebrand, kunnen niet op mijn
A:De
V: Welke
A: De
V: Sommige DivX “bevriezen” in scènes met veel actie of wanneer er veel gebeurt op het scherm
A:Dit kan gebeuren, maar betekent geenszins dat er iets mis is met de speler. Dit wordt gewoon veroorzaakt door de bewegingen in de film. De speler zal na enkele seconden de film gewoon verder afspelen.
V: Kan ik iets doen aan deze stilstaande beelden in DivX?
A: Het enige wat u kunt doen, is de bestanden converteren naar een ander formaat.
V: Sommige DivX/Xvid en RMP4 bestanden hebben geen geluid
A:Dit kan verschillende oorzaken hebben. Controleer in het setupmenu van de speler of de SPDIF uitgang correct is ingesteld. Controleer of het bestand inderdaad geluid heeft. Het kan ook zijn dat het bestand een niet ondersteunde
V:Welke audio codecs worden door de
A:De
V: Wat met WMA en Ogg geluid met DivX/Xvid of RMP4?
A: WMA,AAC,
V: I kan geen DivX 3.11 met Ac3 of MP3 VBR geluid afspelen?
A:Dit kan een
V:Wat gebeurt er wanneer een nieuwe DivX codec wordt vrijgegeven, b.v. DivX 6? Kan de
A:Wanneer een nieuwe DviX codec wordt vrijgegeven, kan de speler deze afspelen wanneer het een officiële DivX codec is die voldoet aan de ISO
V: Ik heb net mijn
A:U moet de harde schijf voorbereiden. Hiervoor drukt u op “Menu”, kiest u “HDD menu” en selecteert u “Info”. Selecteer “Hard Disk Cleanup”. De speler bereidt nu uw harde schijf voor.
V: Waarvoor kan ik de harde schijf gebruiken?
A:Op de harde schijf kunt u alle gegevens van een computer of een CD opslaan. Wanneer u de gegevens hebt gekopieerd, kunt u deze afspelen zonder dat u de computer en de speler met elkaar moet verbinden.
CD’s of DVD’s worden hierdoor niet beschadigd. Hiermee kopieert u alleen de gegevens die door de speler worden ondersteund.
V: Mijn harde schijf is vol. Hoe kan ik gegevens verwijderen?
A:U kunt dit op twee manieren doen. U kunt de gegevens wissen door de HDD leeg te maken. Selecteer Info in het menu HDD en selecteer Clean HDD. U kunt ook het betreffende bestand markeren en op de toets DEL van de afstandsbediening drukken.
V: Ik heb een CD vol MP3’s, maar de
A:Controleer of de CD “afgesloten” is en dat de map die u wil afspelen niet meer dan 99 bestanden bevat. De
V:Kan ik ID3 tags gebruiken op de
A:Ja. De
V:Ondersteunt de
A:De DP- 1500 ondersteunt geen afspeellijsten.
V: Welke andere codecs, zoals MP3, worden ondersteund door de
A:De
V:Wanneer ik MP3’s toevoeg aan
A:Er is een maximum van 99 bestanden per map op de
V: Sinds ik de firmware heb geüpdatet, kan ik
A:Na een update van de firmware moet u ook de
V: Ik heb geen Windows PC. Kan ik toch KiSS
A:U kunt KiSS
V:Ik heb het aantal bestanden in iedere
A:Controleer of de bestanden die u via
V:Mijn
A:De firmware op uw speler is niet de recentste versie. Upload de firmware.
V: Ik gebruik de recentste firmware. Mijn
A:De
V: Mijn
A:Dit wordt veroorzaakt door de bestandsgrootte. Het kan even duren voor de speler het beeld weergeeft.
V: Ik heb net mijn
A:Wanneer de speler defect of beschadigd is, moet u hem terug brengen naar de winkel waar u hem kocht. Daar krijgt u een nieuwe speler of wordt de speler gerepareerd.
V: Ik wil mijn
A:Voor u uw
V: De video hapert wanneer ik een video via de draadloze verbinding afspeel.
A:Wanneer u de video afspeelt via de draadloze verbinding, moet u ervoor zorgen dat het signaal sterk genoeg is. Bij een zwak signaal kan de draadloze verbinding niet voldoende gegevens naar de speler sturen. Probeer ofwel de PC ofwel de speler draadloos te verbinden, zodat ze de verbinding niet hoeven te delen.
V:Wanneer ik een video of mp3 draadloos afspeel, stopt deze soms enkele minuten en worden de gegevens daarna verder afgespeeld.
A:De draadloze verbinding kan worden gestoord door andere elektrische producten die de 2,4 GHz band gebruiken (Bluetooth, draadloze telefoons, draadloze video en microgolfovens)
Meer vragen en antwoorden vindt u op onze website. Surf naar onze supportsite op:
Belangrijke veiligheidsinformatie
•Lees deze aanwijzingen zorgvuldig door en besteed aandacht aan alle waarschuwingen en richtlijnen.
•Zorg ervoor dat stopcontacten of verlengsnoeren niet overbelast worden. Overbelasting kan brand of elektrische schokken veroorzaken.
•Plaats nooit voorwerpen in de kast van de
•Mors geen vloeistoffen op de
•Als de
•Probeer de
•Het systeem bestaat uit materiaal dat geschikt is voor hergebruik wanneer het door bevoegd personeel wordt gedemonteerd.
•Volg de plaatselijke regels voor de verwijdering van verpakkingsmaterialen, gebruikte batterijen en afval op.
Auteursrecht
Dit product bevat technologie waarop auteursrecht rust en die is beschermd overeenkomstig octrooien die het eigendom zijn van Macrovision Corporation en andere auteursrechthouders. Voor elk gebruik van deze auteursrechtelijk beschermde technologie moet toestemming worden verleend door Macrovision Corporation. Tenzij anderszins goedgekeurd door Macrovision Corporation, is deze technologie bedoeld voor gebruik in huis. Splitsing en demontage is verboden. Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. "Dolby" en het dubbele
Garantie certificaat
Kiss Technology A/S verschaft een garantie termijn van 24 maanden, garantie gaat in per aangegeven aankoop datum en geld voor materiaal en fabriek defecten. Het product moet eerst terug gebracht worden aan de dealer waar u het product heft gekocht, of zie appendix KISS Instant Repair Service. De verwachte repaartietijd incl transport moet u rekenen op 5 werkdagen ( uit gezonderd vergelegen gebieden). Mocht er onregelmatige zaken voortdoen, dan gelieve gebruik maken van onderstaande adressen, of contact uw dealer.
Regels van de garantie
1.Garantie is alleen geldig indien aan alle voorwaarden zijn voldaan,
zoals een volledige ingevulde garantie formulier en een kopie factuur van aankoop van uw dealer, en de serie nummer geldig is op het apparaat. De verplichtiging van KISS Technology zijn beperkt voor het repareren c.q.het
vervangen van onderdelen bij voldoende beschikbare componenten door KISS Technology A/S Aan vervanging van het product kan alleen geschieden als reparatie niet plaats kan vinden.
3. Garantie geld allen als er sprake is van juiste reparatie instanties |
aangegeven door KISS Technology. Garantie vervalt indien een niet |
geautoriseerde instantie de speler al heeft geprobeerd de speler te |
repareren. Alle schade die hierdoor uit voorkomt wordt vallen niet onder |
deze garantie. |
garantie.
6.Deze garantie is van toepassing op elke legale gebruiker van dit product gedurende de garantie termijn.
Verpakking
Indien mogelijk de originele verpakking gebruiken voor het verzenden van het apparaat. Anders dient u de DVR 50 in te pakken met:
•een doos in verstevigd karton die sterk genoeg is om het gewicht van het apparaat te dragen.
•Minstens 6 cm schokwerend materiaal rond het product.
•
•
•Het product zo verpakken dat het tijdens het transport niet kan verschuiven in de doos.
Deze informatie hebben we nodig voor we een product gaan repareren: Modelnaam: KiSS
Modelnummer:
Serienummer:
Beschrijving van de storing (indien mogelijk): Kopie van factuur of aankoopbewijs
Naam, adres en telefoonnummer van de dealer
Persoonlijke gegevens: Naam, adres, postcode, plaats, telefoonnummer en
Uw handtekening
Stempel en handtekening van de dealer Datum
KiSS Technology A/S, Slotsmarken 10, DK 2970 Hørsholm, Denmark
Hotline (user support) +45 45 17 00 07
Indien u contact opzoek met KiSS ondersteuning, gelieve dit in het
engels te doen.
Normalmente, os filmes em DVD são fornecidos com um código de região (1), (2)... E só poderá ser reproduzido em leitores de DVD com o mesmo código de região. Poderá ver a região na parte de trás do leitor. Os códigos de região são os seguintes:
substituição de componentes com avaria. A reparação ou substituição dos |
componentes com avariar é resultado de uma avaliação da KiSS |
Technology. A troca só será efectuada quando for impossível reparar o |
aparelho. |
4. | Dit product wordt niet als defect laat staan als fabrieksfouten of |
| gerelateerde overheid instanties volgens regelgeving anders dan uit land |
| van oorsprong. |
5. | Garantie is niet geldig indien: |