Page 49
Comment configurer les restrictions à l’aide des ‘Français canadien’
1. | Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. |
| Appuyez sur le bouton | ou | sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER . |
2. | Appuyez sur le bouton | ou | pour sélectionner “V-Chip”, puis appuyez sur le bouton ENTER . |
3. | L’écran “Entrez NIP” apparaît. Entrez votre code NIP à quatre chiffres. |
4. | Appuyez sur le bouton | ou | | pour sélectionner “Français canadien”, |
| puis appuyez sur le bouton ENTER . |
5. | Appuyez sur le bouton | ou | | pour sélectionner une restriction appropriée. |
| Appuyez sur le bouton ENTER | pour activer la restriction sélectionnée. Un “B” apparaît. |
6.Appuyez sur le bouton EXIT quitter.
•E : Les émissions exemptes de restrictions incluent : nouvelles, sports, documentaires et autres émissions d’information, interview-variétés, vidéo-clips et émissions de variétés.
•G : Général (grand public).
•8 ans+ : Émissions non recommandées pour les jeunes enfants.
•13 ans+ : Émissions pouvant ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans.
•16 ans+ : Émissions ne convenant pas aux enfants de moins de 16 ans.
•18 ans+ : Émissions réservées aux adultes.
Sélection d’une langue de menu
1. | Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. |
| Appuyez sur le bouton | ou | sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER . |
2. | Appuyez sur le bouton | ou | pour sélectionner “Langue”. |
| Appuyez sur le bouton ENTER . |
3. | Appuyez sur le bouton | ou | pour sélectionner la langue souhaitée. |
| Appuyez sur le bouton ENTER . |
4.Appuyez sur le bouton EXIT quitter.
Utilisation de Mode Jeu
Si vous connectez une console de jeu PlayStationTM ou XboxTM, vous pouvez profiter d’une expérience ludique encore plus réaliste en sélectionnant le menu Jeu.
1. | Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. |
| Appuyez sur le bouton | ou | sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER . |
2. | Appuyez sur le bouton | ou | pour sélectionner “Mode Jeu”, puis sur la touche ENTER . |
3. | Appuyez sur le bouton | ou | pour sélectionner “On” ou “Off”, puis sur la touche ENTER . |
4.Appuyez sur le bouton EXIT quitter.
Pour déconnecter la console de jeu et connecter un autre périphérique externe, annulez le Mode Jeu dans le menu Image.
Si vous affichez le menu TV dans le Mode Jeu, l’écran tremble légèrement.
Mode Jeu n’est pas disponible en mode TV.
Visualisation des sous-titres codés
Votre télévision décode et affiche les sous-titres codés émis par certaines canal télévisées.
Ces sous-titres sont généralement destinés aux malentendants ou contiennent des traductions en langue étrangère. Tous les magnétoscopes enregistrent les signaux de sous-titres codés émis par les programmes télévisés, ainsi, les cassettes vidéo que vous enregistrez proposent, elles aussi, des sous-titres codés. La plupart des cassettes vidéo pré-enregistrées vendues dans le commerce comprennent également des sous-titres. Contrôlez si votre programme de
télévision ou l’emballage de la cassette affichent le symbole des sous-titres codés : .
1. | Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton |
| ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur le bouton ENTER . |
2. | Appuyez sur le bouton | ou | sélectionner “Sous-titres”, puis appuyez sur le bouton ENTER . |
3. | Appuyez sur le bouton ENTER | pour sélectionner “Sous-titres”. |
4. | Appuyez sur le bouton | ou | pour “On” ou “Off” les sous-titres, puis appuyez sur le bouton ENTER . |
5. | En fonction de l’émission, il peut être nécessaire d’effectuer des changements dans |
| “Chaîne” et dans “Champ”. | | |
6.Appuyez sur le bouton EXIT quitter.
Sous-titres : Off / On
Mode : Sous-titres / Texte
Chaîne : 1 / 2
Champ : 1 / 2
La fonction de sous-titrage ne fonctionne pas avec les signaux DVD ou boîtier décodeur. Les différentes canal ou champs affichent des informations différentes :
Le Champ 2 contient des informations supplémentaires qui complètent les informations du Champ 1. (Par exemple, la Canal 1 peut avoir des sous-titres en anglais, tandis que la Canal 2 a des sous-titres en espagnol).
Appuyez sur le bouton CAPTION de la télécommande.
Français-21
Contents
Contact Samsung WORLD-WIDE
Samsung Electronique Canada Inc., Service á la Clientéle
Précautions à prendre lors de laffichage dune image fixe
Precautions When Displaying a Still Image
Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija
Contents
Accessories
List of Features
Installing the Stand
Installing the Wall Mount Kit
Source
Viewing the Control Panel
Viewing the Connection Panel
Viewing the Remote Control
Connecting VHF and UHF Antennas
Installing Batteries in the Remote Control
Connections
Cable without a Cable Box
Connecting Cable TV
Connect this cable to a two-way splitter
Connecting an S-VHS VCR
Connecting a VCR
Connecting a DVD Player/Set-Top Box via DVI
Connecting a DVD Player
DVD Player Rear Panel TV Rear Panel
Connecting a PC
Connecting a DVD Player/Set-Top Box via Hdmi
What is HDMI?
DVD Player Rear Panel
Operation
Plug and Play Feature
Turning the TV On and Off
Changing Channels
Adjusting the Volume
Viewing the Display
Storing Channels Automatically
Selecting the Video Signal-source
Storing Channels Manually
Press the Exit button to exit
Adjusting the Color Tone
Using Automatic Picture Settings
Picture Control
Customizing the Picture
Setting the Digital Noise Reduction Digital NR
Resetting the Picture Settings to the Factory Defaults
Changing the Picture Size
Dynamic Contrast
Sound Control
Using Automatic Sound Settings
Viewing Picture-in-Picture
Press the Menu button to display the menu
Resetting the Sound Settings to the Factory defaults
Using the Auto Volume
Customizing the Sound
Choosing a Multi-Channel Sound MTS Soundtrack
Setting the Clock
Time Setting
Setting the Sleep Timer
Setting the On/Off Timer
Setting Up Your Personal ID Number PIN
Using the V-Chip
How to Enable/Disable the V-Chip
How to Set up Restrictions Using the ‘TV guidelines’
Press Button to select a category Press the Enter
How to Set up Restrictions Using the Canadian English
How to Set up Restrictions Using the Canadian French
Using Game mode
Selecting a Menu Language
Viewing Closed Captions
Setting the Blue Screen Mode
Using the Energy Saving Feature
Selecting the Melody
Selecting the Source
PC Display
Setting Up Your PC Software Based on Windows XP
Display Modes
640 x 31.469 59.940 25.175 720 x 70.087 28.322
Image Reset
Setting up the TV with your PC
Auto Adjustment
Image Lock
Identifying Problems
Troubleshooting
Specifications
Appendix
This page is intentionally Left blank
Table des matières
Symbole Appuyer Remarque
Installation du kit de montage mural
Installation du socle
Informations Generales
Liste des fonctions
Voyant D’ALIMENTATION
Affichage du panneau de contrôle
Connectez à la sortie vidéo de votre PC
Affichage du panneau de branchement
Connecter à une antenne ou à un téléviseur par câble
Connectez le câble dalimentation fourni
Présentation de la télécommande
Connexions
Insertion des piles dans la télécommande
Connexion d’antennes VHF et UHF
Câble sans boîte de jonction
Connexion du câble TV
Branchez ce câble à un séparateur bidirectionnel
Branchement d’un magnétoscope S-VHS
Branchement d’un magnétoscope
Branchez le câble ou
Connecter un boîtier décodeur/lecteur de DVD via DVI
Branchement d’un lecteur DVD
Branchement d’un PC
Connexion d’un DVD/boîtier décodeur à l’aide du mode Hdmi
Panneau arriére
Entre le connecteurHDMI/DVI
Mise en marche et arrêt de la télévision
Fonctionnement
Fonction Prêt à l’emploi
Appuyez sur le bouton Enter
Changement des canal
Réglage du volume
Visualisation de l’affichage
Utilisation des boutons de canal
Mise en mémoire automatique des chaînes
Sélection de la source du signal vidéo
Mise en mémoire manuelle des chaînes
Personnalisation de l’image
Utilisation des paramètres automatiques d’image
Réglage des tons des couleurs
Modification de la taille de limage
Rétablir les paramètres dimage par défaut
Contraste dynamique
Utilisation des paramètres automatiques de son
Affichage en mode ISI image en incrustation
Pour sélectionner On
Pour sélectionner la position de la fenêtre ISI
Personnalisation du son
Utilisation du volume automatique
Sélection dune piste son MTS Multi-Channel Sound
Activation du son de limage SIS secondaire
Paramétrer le minuteur
Régler l’horloge
Réglage de la minuterie de mise en marche/arrêt
Réglage de votre numéro d’identification personnel NIP
Utilisation de la fonction puce
Comment activer/désactiver la fonction puce
Pour sélectionner une restriction appropriée
Comment régler les évaluations secondaires FV, D, L, S et
Sélection d’une langue de menu
Utilisation de Mode Jeu
Visualisation des sous-titres codés
Utilisation de la fonction déconomie dénergie
Réglage du mode Écran Bleu
Sélection de la mélodie
Sélection de la source
Modes d’affichage
Configuration de votre logiciel PC basée sur Windows XP
640 x 31,469 59,940 25,175 720 x 70,087 28,322
Verr. de limage
Configurer votre téléviseur avec votre PC
IRétablir limage
Réglage Auto
Spécifications
Identification des problèmes
Cette page est laissée Intentionnellement en blanc
Símbolo Pulse Importante Nota
Índice
Accesorios
Listado de características
Instalación del soporte
Instalación del equipo de montaje en la pared
Encendido
Aspecto general del panel de control
Se conecta a la toma de salida de audio y vídeo del PC
Aspecto general del panel de conexiones
Conecte el cable de alimentación suministrado
Conecte el componente de vídeo/audio
Visualización del mando a distancia
Instalación de las pilas en el mando a distancia
Conexiones
Conexión de antenas de VHF y UHF
Conexión a un decodificador que decodifica algunos canales
Conexión de TV por cable
TV por cable sin decodificador
Conecte este cable al divisor de dos vías
Conexión de un reproductor de vídeo S-VHS
Conexión de un reproductor de vídeo
Panel posterior del TV Panel posterior del VCR
Cable RF No incluido
Conexión de un DVD o un Decodificador digital mediante DVI
Conexión de un reproductor de DVD
Cable de audio a la misma entrada
Conexión y del cable
¿Qué es HDMI?
Conexión a un PC
Encendido o apagado del TV
Funcionamiento
Función Plug & Play
Pulse el botón
Cambio de canales
Ajuste del volumen
Visualización de la pantalla
Mediante los botones de canal
Memorización automática de canales
Selección del origen de la señal de vídeo
Memorización manual de canales
Uso de los parámetros de imagen automáticos
Control de la Imagen
Personalización de la imagen
Ajuste del color del fondo
Ajuste de la Reducción digital de ruido Digital NR
Cambio del tamaño de la imagen
Contraste dinámico
Seleccione la opción necesaria pulsando los botones o
Uso de los parámetros de sonido automáticos
Visualización de imagen sobre imagen
Personalización del sonido
Utilización del volumen automático
Elección de una pista sonora multicanal MTS
Escuchar el sonido de la sub imagen del PIP
Configuración del temporizador de sueño
Configuración del reloj
Para seleccionar Config. Reloj
Ajuste de la Hora
Uso de V-Chip
Descripción de las Funciones
Ajuste del número de identificación personal código PIN
Cómo activar/desactivar V-Chip
Se pasará por las distintas categorías Mpaa
Cómo establecer las subclasificaciones FV, D, L, S y
Pulse el botón Para seleccionar la restricción apropiada
Uso del Modo Juego
Selección del idioma de menú
Visualización de los subtítulos
Para seleccionar Subtítulo Pulse el botón
Ajuste del modo pantalla azul
Uso de la función de ahorro de energía
Selección de la melodía
Para seleccionar la fuente
Instalación del software en el equipo según Windows XP
Pantalla de PC
Modos de visualización
Frecuencia del reloj
Fijar la Imagen
Ajuste del televisor con el ordenador
Posición
Reiniciar imagen
Identificación de problemas
Solución de problemas
Apéndice
Especificaciones
Esta pagina se ha dejado en Blanco expresamente