Samsung LN-S2341W manual Connexion du câble TV, Câble sans boîte de jonction

Page 35

Connexion du câble TV

Pour brancher un système de télévision par câble, suivez les instructions ci-dessous.

Câble sans boîte de jonction

ANT IN

1.Branchez le câble d’arrivée dans la prise ANT IN située à l’arrière de la télévision.

Cette télévision étant équipée d’un dispositif pour le câble, vous n’avez pas besoin de boîte

de jonction pour voir des canal câblées en clair.

Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter l’ensemble des canal

ANT IN

ANT OUT

 

ANT IN

1.Identifiez le câble connecté à la prise ANT OUT de votre boîte de jonction.

Cette prise peut s’appeler “ANT OUT”, “VHF OUT” ou simplement “OUT”.

2.Branchez l’autre extrémité de ce câble à la prise ANT IN située à l’arrière de la télévision.

Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter certaines canal

Si votre boîte de jonction ne décrypte que certaines canal (comme les canal dites ‘premium’), suivez les instructions ci-dessous. Pour ce faire, vous avez besoin d’un séparateur bidirectionnel, d’un interrupteur RF (A/B) et de quatre longueurs de câble coaxial. (Ces articles sont disponibles dans la plupart des magasins d’électronique.)

ANT IN

Câble

d’arrivée Séparateur

1.Localisez et débranchez le câble branché à la prise ANT IN de votre boîte de jonction.

Cette prise peut s’appeler “ANT IN”, “VHF IN” ou simplement “IN”.

2.Branchez ce câble à un séparateur bidirectionnel.

Câble

d’arrivéeSéparateur

Boîte de jonction

3.Branchez un câble de RF entre une des prises OUTPUT du séparateur et la prise IN de la boîte de jonction.

Câble

d’arrivée Séparateur

Boîte de jonction

Interrupteur

RF(A/B)

4.Branchez un câble de RF entre la prise ANT OUT de la boîte de jonction et la prise B.IN de l’interrupteur A/B.

Câble

d’arrivée Séparateur

Boîte de jonction

Interrupteur

RF(A/B)

5.Branchez un autre câble entre l’autre prise OUT du séparateur et la prise A.IN de l’interrupteur RF (A/B).

Câble

 

d’arrivée

Séparateur

Boîte de jonction

Interrupteur

RF(A/B)

ANT IN

Arriére de

la télévision

6.Connectez le dernier câble RF entre la borne OUT du commutateur RF (A/B) et la borne ANT IN située à l’arrière du téléviseur.

Après avoir établi cette connexion, réglez l’interrupteur A/B en position “A” pour regarder les canal normales. Placez l’interrupteur A/B en position “B” pour une regarder les canal cryptées. (Lorsque vous placez l’interrupteur A/B sur “B”, vous devez syntoniser votre télévision sur la canal de sortie de la boîte de jonction qui est habituellement la canal 3 ou 4.)

Français-7

Image 35
Contents Contact Samsung WORLD-WIDE Samsung Electronique Canada Inc., Service á la ClientélePrecauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija Precautions When Displaying a Still ImagePrécautions à prendre lors de laffichage dune image fixe Contents Installing the Wall Mount Kit List of FeaturesAccessories Installing the StandSource Viewing the Control PanelViewing the Connection Panel Viewing the Remote Control Connections Installing Batteries in the Remote ControlConnecting VHF and UHF Antennas Connect this cable to a two-way splitter Connecting Cable TVCable without a Cable Box Connecting an S-VHS VCR Connecting a VCRDVD Player Rear Panel TV Rear Panel Connecting a DVD PlayerConnecting a DVD Player/Set-Top Box via DVI DVD Player Rear Panel Connecting a DVD Player/Set-Top Box via HdmiConnecting a PC What is HDMI?Turning the TV On and Off Plug and Play FeatureOperation Viewing the Display Adjusting the VolumeChanging Channels Press the Exit button to exit Selecting the Video Signal-sourceStoring Channels Automatically Storing Channels ManuallyCustomizing the Picture Using Automatic Picture SettingsAdjusting the Color Tone Picture ControlDynamic Contrast Resetting the Picture Settings to the Factory DefaultsSetting the Digital Noise Reduction Digital NR Changing the Picture SizePress the Menu button to display the menu Using Automatic Sound SettingsSound Control Viewing Picture-in-PictureChoosing a Multi-Channel Sound MTS Soundtrack Using the Auto VolumeResetting the Sound Settings to the Factory defaults Customizing the SoundSetting the On/Off Timer Time SettingSetting the Clock Setting the Sleep TimerHow to Set up Restrictions Using the ‘TV guidelines’ Using the V-ChipSetting Up Your Personal ID Number PIN How to Enable/Disable the V-ChipPress Button to select a category Press the Enter How to Set up Restrictions Using the Canadian EnglishViewing Closed Captions Using Game modeHow to Set up Restrictions Using the Canadian French Selecting a Menu LanguageSelecting the Source Using the Energy Saving FeatureSetting the Blue Screen Mode Selecting the Melody640 x 31.469 59.940 25.175 720 x 70.087 28.322 Setting Up Your PC Software Based on Windows XPPC Display Display ModesImage Lock Setting up the TV with your PCImage Reset Auto AdjustmentAppendix TroubleshootingIdentifying Problems SpecificationsThis page is intentionally Left blank Table des matières Symbole Appuyer RemarqueListe des fonctions Installation du socleInstallation du kit de montage mural Informations GeneralesVoyant D’ALIMENTATION Affichage du panneau de contrôleConnectez le câble dalimentation fourni Affichage du panneau de branchementConnectez à la sortie vidéo de votre PC Connecter à une antenne ou à un téléviseur par câblePrésentation de la télécommande Connexion d’antennes VHF et UHF Insertion des piles dans la télécommandeConnexions Branchez ce câble à un séparateur bidirectionnel Connexion du câble TVCâble sans boîte de jonction Branchez le câble ou Branchement d’un magnétoscopeBranchement d’un magnétoscope S-VHS Connecter un boîtier décodeur/lecteur de DVD via DVI Branchement d’un lecteur DVDEntre le connecteurHDMI/DVI Connexion d’un DVD/boîtier décodeur à l’aide du mode HdmiBranchement d’un PC Panneau arriéreAppuyez sur le bouton Enter FonctionnementMise en marche et arrêt de la télévision Fonction Prêt à l’emploiUtilisation des boutons de canal Réglage du volumeChangement des canal Visualisation de l’affichageMise en mémoire manuelle des chaînes Sélection de la source du signal vidéoMise en mémoire automatique des chaînes Réglage des tons des couleurs Utilisation des paramètres automatiques d’imagePersonnalisation de l’image Contraste dynamique Rétablir les paramètres dimage par défautModification de la taille de limage Pour sélectionner la position de la fenêtre ISI Affichage en mode ISI image en incrustationUtilisation des paramètres automatiques de son Pour sélectionner OnActivation du son de limage SIS secondaire Utilisation du volume automatiquePersonnalisation du son Sélection dune piste son MTS Multi-Channel SoundRéglage de la minuterie de mise en marche/arrêt Régler l’horlogeParamétrer le minuteur Comment activer/désactiver la fonction puce Utilisation de la fonction puceRéglage de votre numéro d’identification personnel NIP Pour sélectionner une restriction appropriée Comment régler les évaluations secondaires FV, D, L, S etVisualisation des sous-titres codés Utilisation de Mode JeuSélection d’une langue de menu Sélection de la source Réglage du mode Écran BleuUtilisation de la fonction déconomie dénergie Sélection de la mélodie640 x 31,469 59,940 25,175 720 x 70,087 28,322 Configuration de votre logiciel PC basée sur Windows XPModes d’affichage Réglage Auto Configurer votre téléviseur avec votre PCVerr. de limage IRétablir limageSpécifications Identification des problèmesCette page est laissée Intentionnellement en blanc Símbolo Pulse Importante Nota ÍndiceInstalación del equipo de montaje en la pared Listado de característicasAccesorios Instalación del soporteEncendido Aspecto general del panel de controlConecte el componente de vídeo/audio Aspecto general del panel de conexionesSe conecta a la toma de salida de audio y vídeo del PC Conecte el cable de alimentación suministradoVisualización del mando a distancia Conexión de antenas de VHF y UHF ConexionesInstalación de las pilas en el mando a distancia Conecte este cable al divisor de dos vías Conexión de TV por cableConexión a un decodificador que decodifica algunos canales TV por cable sin decodificadorCable RF No incluido Conexión de un reproductor de vídeoConexión de un reproductor de vídeo S-VHS Panel posterior del TV Panel posterior del VCRConexión y del cable Conexión de un reproductor de DVDConexión de un DVD o un Decodificador digital mediante DVI Cable de audio a la misma entrada¿Qué es HDMI? Conexión a un PCPulse el botón FuncionamientoEncendido o apagado del TV Función Plug & PlayMediante los botones de canal Ajuste del volumenCambio de canales Visualización de la pantallaMemorización manual de canales Selección del origen de la señal de vídeoMemorización automática de canales Ajuste del color del fondo Control de la ImagenUso de los parámetros de imagen automáticos Personalización de la imagenSeleccione la opción necesaria pulsando los botones o Cambio del tamaño de la imagenAjuste de la Reducción digital de ruido Digital NR Contraste dinámicoUso de los parámetros de sonido automáticos Visualización de imagen sobre imagenEscuchar el sonido de la sub imagen del PIP Utilización del volumen automáticoPersonalización del sonido Elección de una pista sonora multicanal MTSAjuste de la Hora Configuración del relojConfiguración del temporizador de sueño Para seleccionar Config. RelojCómo activar/desactivar V-Chip Descripción de las FuncionesUso de V-Chip Ajuste del número de identificación personal código PINPulse el botón Para seleccionar la restricción apropiada Cómo establecer las subclasificaciones FV, D, L, S ySe pasará por las distintas categorías Mpaa Para seleccionar Subtítulo Pulse el botón Selección del idioma de menúUso del Modo Juego Visualización de los subtítulosPara seleccionar la fuente Uso de la función de ahorro de energíaAjuste del modo pantalla azul Selección de la melodíaFrecuencia del reloj Pantalla de PCInstalación del software en el equipo según Windows XP Modos de visualizaciónReiniciar imagen Ajuste del televisor con el ordenadorFijar la Imagen PosiciónEspecificaciones Solución de problemasIdentificación de problemas ApéndiceEsta pagina se ha dejado en Blanco expresamente