Gratulerer! Produktet du nettopp har kjøpt gir usedvanlig god mottaking. Les instruksjonene før du bruker innendørsantennen og oppbevar heftet for senere bruk.
Universelle innendørsantenner med forsterker SBC TT950
NBruksanvisning
Tilkoplinger
Antennekabelen tilkoples fjernsynets antennetilkopling. Hvis det |
er koplet en videomaskin til fjernsynet, tilkoples antennekabelen |
videospillerens antennetilkopling. |
1
| 2 |
| 3 |
|
|
|
| ||
|
|
|
Hvis kabelfjernsyn allerede er tilkoplet, frakobles kabelen fra |
fjernsynet eller videomaskinen, og tilkoples den på antennens |
bakside (EXT. ANT). |
Antennens nettledning tilkoples en stikkontakt med |
vekselstrøm. Trykk på antennens |
1 sekund og antennen er nå i “Standby” stilling. |
Merk : Antennen har også en plugg for 12 V likestrøm i |
campingvogner, bobiler, båter etc. |
Antennenslås på |
Trykk på en knapp på fjernkontrollen for å slå antennen på. |
Først slås antennen på intern og LEDen intern/ekstern lyser |
oransje. Antennen er nå operasjonell. Fjernsynet/radioen får |
signaler direkte fra SBC TT 950 antennen. |
Følg bruksanvisningen til fjernsynet for å stille inn forskjellige |
kanaler. Drei |
innstillingen for forsterkning (fig. 3) for å variere |
signalforsterkningen inntil det oppnås optimalt mottak av |
signalet. |
Varier lengden og vinkelen på teleskopantennene for å oppnå |
best mulig mottak av VHF- og |
Valg av intern/ekstern antenne |
Hvis du ønsker å bruke antennen sammen med kabelfjernsyn, |
trykker du fire ganger fort etter hverandre på en av knappene |
på fjernkontrollen. Den oransje LEDen skifter til grønt for å vise |
at antennen virker med kabelfjernsyn tilkoplet antennens «EXT- |
ANT» tilkopling (se trinn 2). Fjernsynet mottar nå signaler fra |
kabelfjernsyn. |
Rotering
For å rotere antennen, trykker man på en av knappene på fjernkontrollen i 6 sekunder. For å skifte retning, slipper man knappen og trykker på den igjen innen 2 sekunder. Hvis det går mer enn 2 sekunder må prosedyren gjentas.
Merk 1: Det anbefales å rotere antennen ved hjelp av knappen til den kanalen du ønsker å se på. Dermed unngår du å innstille feil kanal.
Merk 2: Når antennen roterer går den automatisk andre veien når den kommer til enden av hver bevegelse.
Advarsel
Hvis antennen stoppes av en hindring under roteringen, forsøker den å forandre retning 3 ganger. Deretter stopper mikroprosessoren motoren og LEDen for strøm blinker i 5 sekunder. Antennen virker igjen når hindringen er fjernet.
Forbid jordsignaliseringerne (DVB-T).
For å få den bedre godtaingen av de finger og jordsignaliseringerne er det nødvendig at det er mindre motstanderne (store treer, bygninger, og så etter) mellom overføringsapparaten og antennen. Man råder at sette antennen mær vinduet.
Sett drivhjulet av vinning på null og utvikle vinningen av signaliseringen inntil at det får den ypperlige godtaingen.
Antennenslås av
For å gå tilbake til “Standby” stillingen, trykkes det rask tre ganger på en av knappene på fjernkontrollen; knappen holdes innetrykket litt lenger den tredje gangen (i minst 2 sekunder). Den røde LEDen slukker.
Funktionstest
Unterbrechen Sie die Stromzufuhr für mindestens 10 Sekunden. Betätigen Sie eine beliebige Taste der Fernbedienung, halten diese gedrückt und stecken den Stecker wieder in die Steckdose. Wenn Sie die Taste für weitere zwei Sekunden gedrückt halten, beginnt der Test, sobald Sie die Taste loslassen.
Mit diesem Test können Sie überprüfen, ob alle drei LEDs betriebsbereit sind, ob sich die Antenne richtig in beide Richtungen dreht und ob sie die Richtung automatisch ändert, wenn sie das Ende einer Drehung erreicht hat. Sobald der Test beendet ist, kehrt die Antenne in den Bereitschaftsmodus ("Standby") zurück.
UKW-Radio
Um die Antenne mit einem
Drehen Sie das Steuerrad des Verstärkers (Abb. 3) auf max. und fahren Sie mit den Schritten 3, 4 und 6 fort.
Zurücksetzen
Wenn eine Betriebsstörung vorliegt, können Sie den Mikroprozessor zurücksetzen, indem Sie die Stromzufuhr für zehn Sekunden unterbrechen und dann das Kabel wieder in die Steckdose stecken. Die Antenne kehrt in den Bereitschaftsmodus ("Standby") zurück.
Anmerkungen:
Diese Antenne wird direkt durch den Anschluß an eine
Die Grundplatte der Antenne ist mit vier Gummifüßen versehen, die der Antenne Stabilität verleihen und ideal für jeden Untergrund sind.
Der Aufkleber mit den technischen Daten befindet sich auf der Unterseite der Antenne.
Technische Daten
•Verstärkungsfaktor (Antenne und Verstärker): UHF/VHF 42 ± 2dB
•Stromversorgung:
12V DC Gleichstrom für die Verwendung in Wohnwagen, Wohnmobilen, auf Booten usw.
•Stromverbrauch: 3VA
• Impedanz: | 75 Ohm |
•Feineinstellung für verbesserte Bildqualität
•Sicherheitsbestimmungen nach EN 60065
•Arbeitet mit jeder Fernbedienung
•Enthält einen Adapter für die Benutzung mit einem
24 | 5 |