Contents
Gebruiksaanwijzing
Quick, Clean & Easy Setup
Page
Installing the remote control
Instructions for use Contents
Introduction
Automatically setting the remote control
Setting the remote control
Instructions for use
Remains lit
One or more four-figure codes are shown for each brand
Manually setting the remote control
Keys and functions
Extra possibilities
Adjusting device selection Mode keys, DVD orVCR
Press keys 9, 9 and 2 in that order
Restoring the original functions of your remote control
Adding a function to the remote control
Solution
Instructions for use Troubleshooting
Need help?
Replace the old batteries with two new AAA batteries
Installation de la télécommande
Mode demploi
Test de la télécommande
Sommaire
Réglage de la télécommande
Mode d’emploi
Réglage automatique de la télécommande
SRU
Veillez à noter le code du tableau correspondant
Réglage manuel de la télécommande
Avant de rester allumée
Touches et fonctions
Sélection de l’appareil Touches de mode, DVD ou VCR
Autres possibilités
Il est peut-être nécessaire de spécifier un code différent
Restauration de la configuration usine de la télécommande
Ajout d’une fonction à la télécommande
Problèmes et solutions
Problème
Besoin d’aide ?
Essayez de configurer la SRU 5020 automatiquement
Peut-être avez-vous sélectionné un code erroné
Inbetriebnahme der Fernbedienung
Bedienungsanleitung Inhaltsangabe
Einsetzen der Batterien
Prüfen der Fernbedienung
Einstellen der Fernbedienung
Bedienungsanleitung
‘3.Tasten und Funktionen’
Automatisches Einstellen der Fernbedienung
Leuchtet
Manuelles Einstellen der Fernbedienung
Tasten und Funktionen
Anpassen der Gerätewahl Mode-Tasten, DVD oder VCR
Zusätzliche Möglichkeiten
Drücken Sie nacheinander die Tasten 9, 9 und
Hinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung
Brauchen Sie Hilfe?
Bedienungsanleitung Liste zur Fehlerbehebung
Abhilfe
Eventuell verwenden Sie den falschen Code
Inhoudsopgave
Installeren van de afstandsbediening
Inleiding
Inzetten van de batterijen
Instellen van de afstandsbediening
Gebruiksaanwijzing
Controleer of alle toetsen werken
Automatisch instellen van de afstandsbediening
De SRU 5020 gaat dan op zoek naar een code die beter werkt
Handmatig instellen van de afstandsbediening
Toetsen en functies
Aanpassen van de apparaatkeuze Mode-toetsen, DVD of VCR
Extra mogelijkheden
Een functie toevoegen aan de afstandsbediening
Hulp nodig?
Gebruiksaanwijzing Foutzoeklijst
Oplossing
Ga na of uw tv wel met teletekst is uitgerust
Vejledning Indholdsfortegnelse
Installering af fjernbetjeningen
Indledning
Isætning af batterier
Indstilling af fjernbetjeningen
Vejledning
Automatisk indstilling af fjernbetjeningen
Tryk og hold knapperne 1 og 3 nede
Manuel indstilling af fjernbetjeningen
Knapper og funktioner
Tilpasning af apparatvalg Funktionsknapper, DVD eller VCR
Ekstra muligheder
Tænd det andet fjernsynsapparat
Tryk på knapperne 9, 9 og 2 i den angivne rækkefølge
Tilføje en funktion til fjernbetjeningen
Problemløsning
Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner
Vejledning Behøver du hjælp?
Innehåll
Installera fjärrkontrollen
Introduktion
Sätta i batterier
Ställa in fjärrkontrollen
Bruksanvisning
Ställa in fjärrkontrollen automatiskt
Leta reda på märket på TVn i kodlistan
Ställa in fjärrkontrollen manuellt
Knappar och funktioner
Ändra val av apparat Lägesknappar, DVD eller VCR
Ytterligare möjligheter
Tryck på DVD/VCR-knappen. Tryck på knappen tills den tänds
Återställa fjärrkontrollens originalfunktioner
Lägga till en fjärrkontrollfunktion
Felsökning
Bruksanvisning Behöver du hjälp?
Bruksanvisning Innhold
Installere fjernkontrollen
Innledning
Sette inn batteriene
Sjekk om alle knappene virker
Stille inn fjernkontrollen
Stille inn fjernkontrollen automatisk
Trykk og hold deretter knappene 1 og
Notér deg den første koden
Stille inn fjernkontrollen manuelt
Knapper og funksjoner
Justere enhetsvalg Modusknapper, DVD eller VCR
Ekstra muligheter
Trykk knappene 9, 9 og 2, i denne rekkefølgen
Legge til en fjernkontrollfunksjon
Problemløsing
Skift ut de gamle batteriene med to nye AAA batterier
Hvis enheten fremdeles ikke reagerer, ring hjelpelinjen vår
Bruksanvisning Trenger du hjelp?
Sisällys
Käyttöohje
Johdanto
Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön
Kauko-ohjaimen asetus automaattisesti
Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen
Varmista, että katsot koodin oikeasta taulukosta
Kauko-ohjaimen asetus manuaalisesti
Painikkeet ja toiminnot
Lisätoiminnot
Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen
Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeen
Vianmääritys
Laitteen kaikkien toimintojen käyttäminen ei onnistu
Tarvitsetko apua?
Laitteen merkkiä ei löydy koodiluettelosta
ASA
Codes
AWA
BPL
DER
CGE
DTS
ELG
GEC
GBC
GPM
ITS
ITC
ITT
ITV
MGA
MEI
NEC
SBR
RTF
SEG
TEC
TCM
Tensai
0131
Tevion
Texet
0566
Acoustic Solutions
Apex Digital
0868
NAD
SVA
TRANS-continents
0598
Yamakawa
0678, 0717
ESC
MTC
LXI
SEI
0267
0073
1164
0094
Equipment Brand Model number Number of original remote Code
Helpline
01 212 Local tariff United Kingdom 0906 1010
Suisse/die Schweiz/Svizzera
Informations pour le consommateur
GB Information to the Consumer
Kundeninformationen
DK Information til kunden
NL Informatie voor de consument
Information till konsumenten
Avhending av gamle produkter
Informasjon til forbrukerne
FIN Tiedote kuluttajille
Vanhan tuotteen hävittäminen
Page
Certificado de
Guarantee
Certificate Certificado de
Certificat de