Philips SRU 5020/86 Zusätzliche Möglichkeiten, Anpassen der Gerätewahl Mode-Tasten, DVD oder VCR

Page 21

Deutsch

Bedienungsanleitung

!/ . . . . . . . . . . . . . . . . Zum Wählen zwischen ein- und zweistelligen Kanalnummern.

@2 . . . . . . . . . . . . . . . . Zur Wahl des vorigen Programms/Kanals.

# - PROG + . . . . . . . . . Zum Wählen eines vorhergehenden oder

folgenden Kanals.

$OK . . . . . . . . . . . . . . . Zum Bestätigen Ihrer Wahl.

%BACK. . . . . . . . . . . . . Eine Menüebene zurück oder Abschalten des Menüs.

^TV/DVD/VCR . . . . . Zur Wahl von TV-oder DVD/VCR-Mode.

Wenn Sie die Taste () ‘Speicher aus’ benutzen, um zur nächsten Videotext- Seite auf Ihrem Philips Fernsehgerät zu gehen, können Sie hierfür die Taste Subtitle (Untertitel) drücken. Siehe auch ‘Liste zur Fehlerbehebung’.

Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle Tastenbefehle, befolgen Sie bitte die Anweisungen im Abschnitt ‘Einstellen der Fernbedienung’.

Eventuell müssen Sie einen anderen Code für das Gerät eingeben.

4. Zusätzliche Möglichkeiten

Anpassen der Gerätewahl (Mode-Tasten), DVD oder VCR

Die Fernbedienung SRU 5020 ist standardmäßig auf die Steuerung von Fernsehgerät oder DVD eingestellt. Mit den Tasten TV und DVD/VCR wählen Sie das zu steuernde Gerät. Jede Taste erlaubt die Steuerung von einem Gerät. Bei Bedarf können Sie die Wahlmöglichkeiten der Tasten ändern, zum Beispiel, wenn Sie ein zweites Fernsehgerät bedienen möchten.

In dem nachstehenden Beispiel sehen Sie, wie Sie die DVD/VCR-Taste für ein zweites Fernsehgerät konfigurieren können.

1Schalten Sie das zweite Fernsehgerät ein.

2Drücken Sie die Taste DVD/VCR.

Halten Sie die Taste gedrückt, bis sie leuchtet.

3Halten Sie dann die Tasten 1 und 6 auf der Fernbedienung SRU 5020 gleichzeitig drei Sekunden lang gedrückt, bis die Taste DVD/ VCR leuchtet.

4Drücken Sie nacheinander die Tasten 9, 9 und 2.

22

Image 21
Contents Gebruiksaanwijzing Quick, Clean & Easy SetupPage Instructions for use Contents Installing the remote controlIntroduction Automatically setting the remote control Setting the remote controlInstructions for use Remains litOne or more four-figure codes are shown for each brand Manually setting the remote controlKeys and functions Adjusting device selection Mode keys, DVD orVCR Extra possibilitiesPress keys 9, 9 and 2 in that order Restoring the original functions of your remote control Adding a function to the remote controlSolution Instructions for use TroubleshootingNeed help? Replace the old batteries with two new AAA batteriesInstallation de la télécommande Mode demploiTest de la télécommande SommaireRéglage de la télécommande Mode d’emploiRéglage automatique de la télécommande SRURéglage manuel de la télécommande Veillez à noter le code du tableau correspondantAvant de rester allumée Touches et fonctions Autres possibilités Sélection de l’appareil Touches de mode, DVD ou VCRIl est peut-être nécessaire de spécifier un code différent Restauration de la configuration usine de la télécommande Ajout d’une fonction à la télécommandeProblèmes et solutions ProblèmeEssayez de configurer la SRU 5020 automatiquement Besoin d’aide ?Peut-être avez-vous sélectionné un code erroné Inbetriebnahme der Fernbedienung Bedienungsanleitung InhaltsangabeEinsetzen der Batterien Prüfen der FernbedienungEinstellen der Fernbedienung Bedienungsanleitung‘3.Tasten und Funktionen’ Automatisches Einstellen der FernbedienungLeuchtet Manuelles Einstellen der FernbedienungTasten und Funktionen Zusätzliche Möglichkeiten Anpassen der Gerätewahl Mode-Tasten, DVD oder VCRDrücken Sie nacheinander die Tasten 9, 9 und Hinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung Brauchen Sie Hilfe? Bedienungsanleitung Liste zur FehlerbehebungAbhilfe Eventuell verwenden Sie den falschen CodeInhoudsopgave Installeren van de afstandsbedieningInleiding Inzetten van de batterijenInstellen van de afstandsbediening GebruiksaanwijzingControleer of alle toetsen werken Automatisch instellen van de afstandsbedieningDe SRU 5020 gaat dan op zoek naar een code die beter werkt Handmatig instellen van de afstandsbedieningToetsen en functies Aanpassen van de apparaatkeuze Mode-toetsen, DVD of VCR Extra mogelijkhedenEen functie toevoegen aan de afstandsbediening Hulp nodig? Gebruiksaanwijzing FoutzoeklijstOplossing Ga na of uw tv wel met teletekst is uitgerustVejledning Indholdsfortegnelse Installering af fjernbetjeningenIndledning Isætning af batterierVejledning Indstilling af fjernbetjeningenAutomatisk indstilling af fjernbetjeningen Tryk og hold knapperne 1 og 3 nede Manuel indstilling af fjernbetjeningenKnapper og funktioner Tilpasning af apparatvalg Funktionsknapper, DVD eller VCR Ekstra mulighederTænd det andet fjernsynsapparat Tryk på knapperne 9, 9 og 2 i den angivne rækkefølgeProblemløsning Tilføje en funktion til fjernbetjeningenAktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner Vejledning Behøver du hjælp? Innehåll Installera fjärrkontrollenIntroduktion Sätta i batterierBruksanvisning Ställa in fjärrkontrollenStälla in fjärrkontrollen automatiskt Leta reda på märket på TVn i kodlistan Ställa in fjärrkontrollen manuelltKnappar och funktioner Ytterligare möjligheter Ändra val av apparat Lägesknappar, DVD eller VCRTryck på DVD/VCR-knappen. Tryck på knappen tills den tänds Lägga till en fjärrkontrollfunktion Återställa fjärrkontrollens originalfunktionerFelsökning Bruksanvisning Behöver du hjälp? Bruksanvisning Innhold Installere fjernkontrollenInnledning Sette inn batterieneSjekk om alle knappene virker Stille inn fjernkontrollenStille inn fjernkontrollen automatisk Trykk og hold deretter knappene 1 ogNotér deg den første koden Stille inn fjernkontrollen manueltKnapper og funksjoner Ekstra muligheter Justere enhetsvalg Modusknapper, DVD eller VCRTrykk knappene 9, 9 og 2, i denne rekkefølgen Legge til en fjernkontrollfunksjon ProblemløsingSkift ut de gamle batteriene med to nye AAA batterier Hvis enheten fremdeles ikke reagerer, ring hjelpelinjen vårBruksanvisning Trenger du hjelp? Sisällys KäyttöohjeJohdanto Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöönKauko-ohjaimen asetus automaattisesti Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminenVarmista, että katsot koodin oikeasta taulukosta Kauko-ohjaimen asetus manuaalisestiPainikkeet ja toiminnot Lisätoiminnot Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeen Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminenVianmääritys Tarvitsetko apua? Laitteen kaikkien toimintojen käyttäminen ei onnistuLaitteen merkkiä ei löydy koodiluettelosta ASA CodesAWA BPLDER CGEDTS ELGGBC GECGPM ITS ITCITT ITVMGA MEINEC RTF SBRSEG TEC TCMTensai 0131Tevion Texet0566 Acoustic SolutionsApex Digital 0868NAD SVA TRANS-continents 0598Yamakawa 0678, 0717ESC MTC LXISEI 0267 00731164 0094Equipment Brand Model number Number of original remote Code Helpline01 212 Local tariff United Kingdom 0906 1010 Suisse/die Schweiz/SvizzeraGB Information to the Consumer Informations pour le consommateurKundeninformationen NL Informatie voor de consument DK Information til kundenInformation till konsumenten Avhending av gamle produkter Informasjon til forbrukerneFIN Tiedote kuluttajille Vanhan tuotteen hävittäminenPage Certificado de GuaranteeCertificate Certificado de Certificat de

SRU 5020/86 specifications

The Philips SRU 5020/86 is a versatile universal remote control designed to simplify the management of various home entertainment devices. With a sleek and ergonomic design, this remote offers users the ability to control up to five devices simultaneously, including TVs, set-top boxes, DVD players, and more, making it an essential tool for any modern living room.

One of the main features of the SRU 5020/86 is its extensive compatibility. This remote is designed to work with a wide range of brands and devices, supporting numerous functionalities across multiple equipment types. The easy setup process allows users to quickly program their devices by following simple on-screen instructions or by using the built-in code search feature. This ensures that users can have their entertainment systems configured and ready for use in no time.

The SRU 5020/86 incorporates advanced technologies to enhance user experience. Its multicolor backlit keys ensure that users can easily navigate and control their devices even in low-light conditions. The well-spaced buttons are designed for comfort and efficiency, allowing for quick access to frequently used functions like volume control, channel surfing, and playback controls.

Furthermore, the remote is built with a user-friendly interface, providing direct access keys for popular functions which include menu, guide, and information buttons. This streamlined access enables users to enjoy their favorite shows and movies without the frustration of navigating complex menus.

Additionally, the Philips SRU 5020/86 offers a learning function, enabling customization by allowing users to program specific buttons to replicate functions from other remotes. This flexibility means that even unique or less common device features can be incorporated, expanding the usability of the remote.

In terms of energy efficiency, the remote runs on two AAA batteries, which are easy to replace when needed. Users will appreciate the longevity this provides, allowing uninterrupted enjoyment of their entertainment systems.

Overall, the Philips SRU 5020/86 stands out in the universal remote market due to its compatibility, user-friendly features, and advanced technologies, making it a reliable choice for managing an array of entertainment devices with ease and convenience.