Philips SRU 5020/86 manual GB Information to the Consumer, Informations pour le consommateur

Page 77

GB Information to the Consumer

Disposal of your old product

Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.

When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.

Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products.

Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste.The correct disposal of your old product will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.

FInformations pour le consommateur

Mise au rebut des produits en fin de vie

Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants recyclables de haute qualité.

Le symbole d'une poubelle barrée apposé sur un produit signifie que ce dernier répond aux exigences de la directive européenne 2002/96/EC.

Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des produits électriques et électroniques en fin de vie.

Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas vos produits avec les déchets ménagers. Seule une mise au rebut adéquate des produits peut empêcher la contamination de l'environnement et ses effets nocifs sur la santé.

DKundeninformationen

Entsorgung Ihres alten Geräts

Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder verwendet werden können.

Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne

auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäischen Richtlinie 2002/96/EG gilt.

Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Ihrem Land.

Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in Ihrem Land, und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Haushaltsabfall. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.

78

Image 77
Contents Gebruiksaanwijzing Quick, Clean & Easy SetupPage Introduction Instructions for use ContentsInstalling the remote control Automatically setting the remote control Setting the remote controlInstructions for use Remains litOne or more four-figure codes are shown for each brand Manually setting the remote controlKeys and functions Press keys 9, 9 and 2 in that order Adjusting device selection Mode keys, DVD orVCRExtra possibilities Restoring the original functions of your remote control Adding a function to the remote controlSolution Instructions for use TroubleshootingNeed help? Replace the old batteries with two new AAA batteriesInstallation de la télécommande Mode demploiTest de la télécommande SommaireRéglage de la télécommande Mode d’emploiRéglage automatique de la télécommande SRUAvant de rester allumée Réglage manuel de la télécommandeVeillez à noter le code du tableau correspondant Touches et fonctions Il est peut-être nécessaire de spécifier un code différent Autres possibilitésSélection de l’appareil Touches de mode, DVD ou VCR Restauration de la configuration usine de la télécommande Ajout d’une fonction à la télécommandeProblèmes et solutions ProblèmePeut-être avez-vous sélectionné un code erroné Essayez de configurer la SRU 5020 automatiquementBesoin d’aide ? Inbetriebnahme der Fernbedienung Bedienungsanleitung InhaltsangabeEinsetzen der Batterien Prüfen der FernbedienungEinstellen der Fernbedienung Bedienungsanleitung‘3.Tasten und Funktionen’ Automatisches Einstellen der FernbedienungLeuchtet Manuelles Einstellen der FernbedienungTasten und Funktionen Drücken Sie nacheinander die Tasten 9, 9 und Zusätzliche MöglichkeitenAnpassen der Gerätewahl Mode-Tasten, DVD oder VCR Hinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung Brauchen Sie Hilfe? Bedienungsanleitung Liste zur FehlerbehebungAbhilfe Eventuell verwenden Sie den falschen CodeInhoudsopgave Installeren van de afstandsbedieningInleiding Inzetten van de batterijenInstellen van de afstandsbediening GebruiksaanwijzingControleer of alle toetsen werken Automatisch instellen van de afstandsbedieningDe SRU 5020 gaat dan op zoek naar een code die beter werkt Handmatig instellen van de afstandsbedieningToetsen en functies Aanpassen van de apparaatkeuze Mode-toetsen, DVD of VCR Extra mogelijkhedenEen functie toevoegen aan de afstandsbediening Hulp nodig? Gebruiksaanwijzing FoutzoeklijstOplossing Ga na of uw tv wel met teletekst is uitgerustVejledning Indholdsfortegnelse Installering af fjernbetjeningenIndledning Isætning af batterierAutomatisk indstilling af fjernbetjeningen VejledningIndstilling af fjernbetjeningen Tryk og hold knapperne 1 og 3 nede Manuel indstilling af fjernbetjeningenKnapper og funktioner Tilpasning af apparatvalg Funktionsknapper, DVD eller VCR Ekstra mulighederTænd det andet fjernsynsapparat Tryk på knapperne 9, 9 og 2 i den angivne rækkefølgeAktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner ProblemløsningTilføje en funktion til fjernbetjeningen Vejledning Behøver du hjælp? Innehåll Installera fjärrkontrollenIntroduktion Sätta i batterierStälla in fjärrkontrollen automatiskt BruksanvisningStälla in fjärrkontrollen Leta reda på märket på TVn i kodlistan Ställa in fjärrkontrollen manuelltKnappar och funktioner Tryck på DVD/VCR-knappen. Tryck på knappen tills den tänds Ytterligare möjligheterÄndra val av apparat Lägesknappar, DVD eller VCR Felsökning Lägga till en fjärrkontrollfunktionÅterställa fjärrkontrollens originalfunktioner Bruksanvisning Behöver du hjälp? Bruksanvisning Innhold Installere fjernkontrollenInnledning Sette inn batterieneSjekk om alle knappene virker Stille inn fjernkontrollenStille inn fjernkontrollen automatisk Trykk og hold deretter knappene 1 ogNotér deg den første koden Stille inn fjernkontrollen manueltKnapper og funksjoner Trykk knappene 9, 9 og 2, i denne rekkefølgen Ekstra muligheterJustere enhetsvalg Modusknapper, DVD eller VCR Legge til en fjernkontrollfunksjon ProblemløsingSkift ut de gamle batteriene med to nye AAA batterier Hvis enheten fremdeles ikke reagerer, ring hjelpelinjen vårBruksanvisning Trenger du hjelp? Sisällys KäyttöohjeJohdanto Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöönKauko-ohjaimen asetus automaattisesti Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminenVarmista, että katsot koodin oikeasta taulukosta Kauko-ohjaimen asetus manuaalisestiPainikkeet ja toiminnot Lisätoiminnot Vianmääritys Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeenKauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen Laitteen merkkiä ei löydy koodiluettelosta Tarvitsetko apua?Laitteen kaikkien toimintojen käyttäminen ei onnistu ASA CodesAWA BPLDER CGEDTS ELGGPM GBCGEC ITS ITCITT ITVMGA MEINEC SEG RTFSBR TEC TCMTensai 0131Tevion Texet0566 Acoustic SolutionsApex Digital 0868NAD SVA TRANS-continents 0598Yamakawa 0678, 0717ESC MTC LXISEI 0267 00731164 0094Equipment Brand Model number Number of original remote Code Helpline01 212 Local tariff United Kingdom 0906 1010 Suisse/die Schweiz/SvizzeraKundeninformationen GB Information to the ConsumerInformations pour le consommateur Information till konsumenten NL Informatie voor de consumentDK Information til kunden Avhending av gamle produkter Informasjon til forbrukerneFIN Tiedote kuluttajille Vanhan tuotteen hävittäminenPage Certificado de GuaranteeCertificate Certificado de Certificat de

SRU 5020/86 specifications

The Philips SRU 5020/86 is a versatile universal remote control designed to simplify the management of various home entertainment devices. With a sleek and ergonomic design, this remote offers users the ability to control up to five devices simultaneously, including TVs, set-top boxes, DVD players, and more, making it an essential tool for any modern living room.

One of the main features of the SRU 5020/86 is its extensive compatibility. This remote is designed to work with a wide range of brands and devices, supporting numerous functionalities across multiple equipment types. The easy setup process allows users to quickly program their devices by following simple on-screen instructions or by using the built-in code search feature. This ensures that users can have their entertainment systems configured and ready for use in no time.

The SRU 5020/86 incorporates advanced technologies to enhance user experience. Its multicolor backlit keys ensure that users can easily navigate and control their devices even in low-light conditions. The well-spaced buttons are designed for comfort and efficiency, allowing for quick access to frequently used functions like volume control, channel surfing, and playback controls.

Furthermore, the remote is built with a user-friendly interface, providing direct access keys for popular functions which include menu, guide, and information buttons. This streamlined access enables users to enjoy their favorite shows and movies without the frustration of navigating complex menus.

Additionally, the Philips SRU 5020/86 offers a learning function, enabling customization by allowing users to program specific buttons to replicate functions from other remotes. This flexibility means that even unique or less common device features can be incorporated, expanding the usability of the remote.

In terms of energy efficiency, the remote runs on two AAA batteries, which are easy to replace when needed. Users will appreciate the longevity this provides, allowing uninterrupted enjoyment of their entertainment systems.

Overall, the Philips SRU 5020/86 stands out in the universal remote market due to its compatibility, user-friendly features, and advanced technologies, making it a reliable choice for managing an array of entertainment devices with ease and convenience.