Philips DVR1EP32A, DVR1EP08, DVR1EP16 installation instructions Veiligheidsmaatregelensicurezza

Page 5

VEILIGHEIDSMAATREGELENSICUREZZA

VOORZICHTIG

GEVAARVOOR ELEKTRISCHE SCHOK.

NIET OPENEN!

GEVAAR: OPEN DEZE BEHUIZING NIET, TENEINDE HET RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN. BINNENIN BEVINDEN ZICH GEEN DOOR DE GEBRUIKER TE REPAREREN ONDERDELEN. RAADPLEEG VOOR REPARATIE GEKWALIFICEERD SERVICEPERSONEEL.

Het symbool van een bliksem met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van een niet geïsoleerde ‘gevaarlijke spanning’ binnen in de behuizing van het product, die voldoende sterk kan zijn om personen het risico van een elektrische schok te geven.

Het symbool van een uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhouds- (service-) instructies in de documentatie die met het product zijn meegeleverd.

WAARSCHUWING: OM HET GEVAAR VAN BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, DIENT U APPARATEN DIE NIET SPECIFIEK ONTWIKKELD ZIJN VOOR BUITENGEBRUIK NIET BLOOT TE STELLEN AAN REGEN OF VOCHT.

Attentie: De installatie dient alleen te worden uitgevoerd door gekwalificeerd servicepersoneel en in overeenstemming met de plaatselijk geldende installatievoorschriften.

Onderbreken van de spanning. Units met of zonder AAN/UIT-schakelaar, staan onder spanning zolang het netsnoer is verbonden met de wandcontactdoos. De unit is echter alleen bedrijfsklaar als de AAN/UIT- schakelaar in de AAN-stand staat. Losnemen van het netsnoer is voor alle units de belangrijkste manier om de spanning te onderbreken.

ATTENZIONE

PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA.

NON APRIRE.

ATTENZIONE: PER RIDURRE IL PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA, NON APRIRE LE COPERTURE. L’INTERNO NON CONTIENE COMPONENTI CHE L’UTENTE PUÒ RIPARARE PERSONALMENTE. RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO PER QUALSIASI INTERVENTO DI RIPARAZIONE.

Il simbolo triangolare di un fulmine con la punta a freccia intende mettere in allerta l’utente riguardo alla presenza di tensioni pericolose non isolate all’interno del guscio dell’unità, che potrebbero essere di intensità sufficiente per costituire pericolo di elettrocuzione.

Il punto esclamativo racchiuso in un triangolo equilatero intende avvisare l’utente in merito alla presenza di importanti istruzioni operative e di manutenzione nella documentazione di accompagnamento all’unità.

AVVERTENZA

PER IMPEDIRE INCENDI O SCOSSA ELETTRICA, NON ESPORRE L’UNITÀ ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.

Precauzione: affidare l’installazione al solo personale qualificato e nel rispetto del Codice elettrico nazionale (USA) o dei codici locali pertinenti.

Scollegamento dell’alimentazione. Gli apparecchi con o senza commutatori ON-OFF ricevono corrente tutte le volte che il cavo di alimentazione è inserito nella presa di forza; tuttavia, gli apparecchi muniti di commutatore ON-OFF funzionano solo se quest’ultimo

èin posizione ON. Il cavo di alimentazione serve a scollegare dalla corrente tutti gli apparecchi.

5

Image 5
Contents Philips Communication Security & Imaging DVR1 Series Single Channel, Color Digital Video RecorderFCC & Ices Information Important SafeguardsSafety Precautions Securite Sicherheitsvorkehrungen Precauciones DE Seguridad Veiligheidsmaatregelensicurezza Medidas DE Segurança Zasady Bezpieczeństwa Table of Contents Service and Returns Guide to This Manual Introduction to DVR1 Series Digital Video RecordersUnpacking Understanding the DVR1 SeriesMounting Installing the DVR1Connecting the DVR1 DB-9 Connector on High 12 DVR1 Front Panel Display Guide to the DVR1 ControlsDVR1 Front Panel Controls Date Format Setup Select Format Main Menu Record Settings Normal Record SpeedNavigating with the DVR1 Controls Not highlightedConfiguring Alarms Setting the Time/DateDVR1 Main Menu Programming Overview of the DVR1 Main MenuMain Menu Timer Settings Configuring Scheduled RecordingsConfiguring the Recording Parameters Main Menu Record SettingsMain Menu Display Settings Configuring On-screen Display OptionsMain Menu Archive Setup Main Menu Archive Setup Selective ArchiveMain Menu Archive Setup Archive Overwrite Mode Main Menu Archive Setup Restore From ArchiveMain Menu Archive Setup Background Archive Accessing the Advanced Menu Main Menu Archive Setup Erase Archive MediumAbout DSR Main Menu About DSRPassword BOX Please Enter the Password DVR1 PasswordsDVR1 Advanced Menu Programming Overview of the DVR1 Advanced MenuUsing the Auto Delete Feature Erasing, Deleting, and Recovering Hard Disk DataOverwriting the Hard Disk Invoking Audio RecordingConfiguring the Multiplexer Format Configuring CommunicationsAdjusting Picture Qualities Locking Out the Front PanelAdvanced Menu Factory Settings Restoring Factory DefaultsChanging the Password Advanced Menu Change PasswordRecording Operating the DVR1 SeriesInitial Startup Message Disk FULL. Recording has Stopped PlaybackSearch Interface Archiving Using CD-WritersArchiving Applications Explained Minimum Write Speed Minimum Read Speed Interface SCSI-2Limitations on CD Operations Creating a CD-ROM with Video FilesMaintenance Service and ReturnsFactory Service All of our products now come with a 3 year warrantyFunction Setting Appendix a Factory Default SettingsGeneral Appendix B Technical SpecificationsConnections AUDIO/VIDEOPart Numbers ON-SCREEN Video IndicatorsIntroduction Required Software Version Appendix C REO Quick Install GuideInstallation Programming the DVR1 Programming the REO System monitorSelect Menu Advanced MENU, then press Enter Remote Viewing ConsiderationsMultiplexer DVR1 OverviewDVR1 Controls DVR1 Keyboard Menus2 DVR1 Playback Controls Menu Setting the Clock Supported Command SequencesCommand Characters Appendix E RS-232 Remote ProtocolSET Clock Example 3935 890 36813 Bosch Security Systems, Inc