Philips 28PW6108/01 manual Strojenie ręczne, Inne ustawienia w menu Instalacja, Wybór programów

Page 53

Strojenie ręczne

To menu umożliwia zapisywanie w pamięci poszczególnych programów pojedynczo, po kolei.

&Naciśnij przycisk H.

éZa pomocą kursora wybierz menu Instalacja a następnie Stroj. ręczne:

Menu Głównee

 

Stroj.Ręczne

 

• Obraz

 

 

 

 

 

 

$System

Europa Æ

• Dźwięk

 

• Funkcje

 

• Szukanie

 

 

 

 

$Instalacja

Nr Programu

Dostrojenie

Pamięć

Opcja System: wybierz Europa (wykrywanie automatyczne*) lub Europa Zach. (standard BG), Europa Wsch. (standard DK), Wlk. Bryt. (standard I) lub Francja (standard LL’). *Za wyjątkiem Francji ( standard LL’), gdzie trzeba bezwzględnie wybrać opcję France (Francja).

Opcja Szukanie: naciśnij ¬. Rozpocznie się

przeszukiwanie. Z chwilą odnalezienia programu, przeszukiwanie zostaje zatrzymane. Wyświetlona zostanie nazwa programu (jeśli została nadana). Przejdź do następnego etapu. Jeżeli znasz częstotliwość, na której nadawany jest szukany program, po prostu wprowadź tę liczbę przy pomocy przycisków 0 i 9.

Jeżeli nie został znaleziony żaden program, przejdź do rozdziału “Dobre Rady” (strona 12).

(Opcja Nr programu: wprowadź pożądany

numer programu za pomocą przycisków Ȭ lub od 0 do 9.

§Opcja Dostrojenie :jeżeli jakość odbioru nie jest zadowalająca, wyreguluj za pomocą

przycisków Ȭ.

èOpcja Zapisz : naciśnij ¬. Program został zapisany w pamięci.

!Powtórz czynności od do ! odpowiednią

ilość razy, aby zapisać w pamięci ustawienia wszystkich programów.

Aby opuścić menu, naciśnij d.

Inne ustawienia w menu Instalacja

&Naciśnij przycisk Hi wybierz menu Instalacja : é Wybierz Język aby zmienić język

wyświetlanych menu.

Wybierz Kraj aby wybrać Twój kraj (F dla Francji). To ustawienie odgrywa rolę w przeszukiwaniu, automatycznym sortowaniu programów oraz wyświetlaczu teletekstu. Jeżeli Twój kraj nie jest wymieniony na liście, wybierz “...”

Wybierz Stroj. automat. aby rozpocząć automatyczne poszukiwanie wszystkich programów dostępnych w twoim regionie. Jeżeli nadajnik lub sieć kablowa nadaje sygnał automatycznego sortowania, programy zostaną

odpowiednio uszeregowane w kolejności. Jeżeli taki sygnał nie jest nadawany, w celu uszeregowania programów w wybranej kolejności skorzystaj z menu Sortowanie (patrz strona 4). Niektóre nadajniki oraz sieci kablowe nadają własne parametry sortowania (według regionów, języka,...). W takim przypadku możesz dokonać wyboru kryterium sortowania za pomocą przycisku îÏ i potwierdzić wybór przyciskiem ¬. Aby wyjść lub przerwać przeszukiwanie, naciśnij H. Jeżeli nie ukaże się żaden obraz, przejdź do rozdziału “Dobre Rady” (strona 12).

( Aby opuścić menu, naciśnij d.

Użytkowanie radia (dostępne wyłącznie w niektórych wersjach odbiorników)

Wybór trybu radiowego lub telewizyjnego Aby przełączyć odbiornik z trybu telewizyjnego na tryb radiowy naciśnij przycisk Âznajdujący się na pilocie.W wypadku przełączenia na tryb radiowy, na ekranie wyświetlony zostanie numer stacji radiowej, nazwa stacji (jeżeli została nadana), jej częstotliwość nadawania oraz tryb dźwiękowy. Aby wprowadzić nazwy stacji skorzystaj z menu Nazwa. (Strona 4)

Wybór programów

Za pomocą przycisków 09lub @P # wybierz stacje radiowe w paśmie FM (od 1 do 40).

Lista stacji radiowych

Aby wyświetlić listę stacji radiowych naciśnij przycisk ı. Za pomocą przycisku îÏ zmień stację, naciśnij d aby wyjść z menu.

Korzystanie z menu radiowych

Aby wejść do ustawień specyficznych dla programów radiowych, naciśnij H.

Wyszukiwanie stacji radiowych : Jeżeli skorzystałeś z opcji szybkiego instalowania, wszystkie stacje radiowe dostępne w paśmie FM zostały zapisane. Aby rozpocząć ponowne wyszukiwanie, skorzystaj z menu Instalacja: Stroj. automat. lub Stroj. ręczne (w celu wyszukiwania stacji pojedynczo po kolei). Dzięki menu Sortowanie oraz menu Nazwa możesz uporządkować i poszczególne stacje radiowe i nadać im własne nazwy. Obydwa te menu działają identycznie jak w przypadku menu odbiornika telewizyjnego.

Screensaver : Naciśnij przycisk caby

włączyć/wyłączyć wygaszacz ekranu.

5

Image 53
Contents Introduction Table of ContentsKeys on the TV set Installing your television setRemote control keys Program sort Quick installationProgram name Press key H.The Main menu is displayed on the screenManual store Other settings in the Install menuSound adjustments Picture settingsFeature settings Description of the adjustmentsParental control Child lockParental Cont. Use the îÏ keys to Then ParentalTeletext Direct accessPress You will obtain Selecting aFormats Automatic switchingUsing the different screen formats Video recorder Connecting peripheral equipmentOther equipment To select connected equipmentStop, Æ play VCR keyEnter a number Glossary TipsUtilisation SommaireRaccordements Informations pratiquesLes touches du téléviseur Installation du téléviseurLes touches de la télécommande Nom de programme Installation rapideClassement des programmes Mémorisation manuelle Autres réglages du menu InstallationRéglages du son Réglages de l’imageRéglage des options Description des réglagesVerrou programmes Verrou enfantVous obtenez TélétexteAppuyez sur Utilisation des différents formats d’écran Commutation automatiqueMagnétoscope RaccordementsAutres appareils Pour sélectionner les appareils connectésConnexions latérales Touche magnétoscopeGlossaire ConseilsTartalomjegyzék BevezetésTelevízió nyomógombjai Televízió üzembe helyezéseTávirányító gombjai Programnév Gyors indításProgramok osztályozása Egyéb szabályozások az Indítás menüpontban Kézi tárolásHangbeállítás KépbeállításAz funkciók beállítása Beállítások leírásaProgramzár GyermekzárNyomógombEredmény Az egyes formátumok használata 16/9-es formátumAutomatikus átkapcsolás Képmagnó Egyéb készülékek csatlakoztatásaMás készülékek Csatlakoztatott készülékek kiválasztásaCsatlakozások az oldallapon Videomagnó gombjaiSzószedet Tanácsok„·‚ÎÂÌË Ä·‚Ë¯Ë ÚÂ΂ËÁÓ‡ ÌÒÚ‡Ìӂ͇ ÚÂ΂ËÁÓ‡ËϘ‡ÌË Âòîë ÙÛÌ͈Ëfl ÅãéäàêéÇäÄ ÒÏ. ÒÚÀÌÙÓχˆËfl, ‚˚‚Ó‰Ëχfl ̇ ˝Í‡Ì ÄÌÓÔÍË ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËflÀÏfl ͇̇· ˚ÒÚ‡fl ̇ÒÚÓÈ͇ËÓÚËӂ͇ ͇̇ÎÓ‚ ӘˠÔÛÌÍÚ˚ ̇ÒÚÓÈÍË ÏÂÌ˛ ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‡ÔÓÏÌËÚ¸ êۘ̇ÒÚÓÈ͇ Á‚Û͇ ‡ÒÚÓÈ͇ ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl‡ÒÚÓÈ͇ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍ ÉÔËÒ‡ÌË ̇ÒÚÓÂ͇ÊÏËÚ Íìóôíû H, ‚˚‰ÂÎËÚ ÏÂÌ˛ ‘ ÇÂÏfl ‚‚‰ËÚ ÚÂÍÛ˘Â ‚ÂÏfl‡ÊÏËÚ ÑÎfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ÍÂÎÂÚÂÍÒÚÎÛÌ͈Ëfl 16/9 ÌÒËÎËÚÂθ ÚÓθÍÓ Ì‡ ÌÂÍÓÚÓ˚ı ÏÓ‰ÂÎflı ÈÓ‰Íβ˜ÂÌË ÔÂËÙÂËÈÌÓÈ ‡ÔÔ‡‡ÚÛ˚09 ‚‚Ó‰ ÌÓÏÂ‡ ÄÌÓÔ͇ ‚ˉÂÓχ„ÌËÚÓÙÓ̇ËÎÓ‚‡¸ ËÓ‚ÂÚ˚Spis treści WstępPrzyciski na odbiorniku Instalacja odbiornikaPrzyciski pilota Nadawanie nazw programom Szybkie instalowanieSortowanie programów Inne ustawienia w menu Instalacja Strojenie ręczneWybór programów Lista stacji radiowychUstawienia dźwięku Ustawienia obrazuUstawienia poszczególnych opcji Opis poszczególnych ustawieńWprowadź dwukrotnie kod uniwersalny Blokada przed dziećmi Blok. rodzicBlokada programów Blok. progr Naciśnij przycisk TeletekstWykorzystywanie różnych formatów obrazu FormatyAutomatyczne przełączanie formatu Magnetowid Podłączanie urządzeń peryferyjnychInny osprzęt Wybór podłączonego osprzętuZatrzymanie, Æ odtwarzanie Przyciski odtwarzacza wideoWprowadź numer Słowniczek PoradyObsah ÚvodemTlačítka na televizoru Zapojení televizoruTlačítka dálkového ovládání Třídění programů Rychlé nastaveníNázev programu Některé vysílače nebo kabelové sítě přenášejíDalší nastavení menu Nastavení Ruční laděníNastavení zvuku Nastavení obrazuNastavení zvláštních funkcí Popis nastaveníNemá teletext, k seřizování nedochází Dětská pojistkaRodičovský zámek Stránky StiskněteVýsledek Použití různých typů formátů FormátAutomatické přepínání Videorekordér Připojení jiných přístrojůDalší přístroje Volba připojeného přístrojeNěkteré funkce nejsou dostupné u všech typů videí Tlačítko videaSlovníček termínů Než zavoláte technikaÚvod Tlačidlá na prijímači Inštalácia televízneho prijímačaTlačidlá na diaľkovom ovládači Názov programu Rýchla inštalácia kanálovTriedenie programov Iné nastavenia z ponuky Inštalácia Manuálne uloženieNastavenie volieb Nastavenie obrazuNastavenie zvuku Zamknutie programov Rodičovská zámkaUrčitý čas automatického pohotovostného stavu ‘ Čas udajte aktuálny časDostanete StlačtePoužitie rôznych formátov obrazovky Automatické prepínanieOstatné zariadenia Pripojenie periférnych zariadeníNavolenie pripojeného zariadenia Videorekordér s dekóderomBočné pripojenia Tlačidlo videorekordéraZhrnutie Rady‹çindekiler GiriflTV cihaz› üzerindeki tufllar Televizyonun kurulumuUzaktan kumanda tufllar› Kanallar›n programlanmas› Çabuk yerlefltirmeKanal ad› ¤er, ekranda menü belirmezse, menüyüYerlefltirme menüsündeki di¤er ayarlar Manuel haf›zaya almaSes ayar› Görüntünün ayarlanmas›Opsiyonlar›n ayar› Ayar tan›mlar›Kodunuzu unutursan›z genel kod olan 0711’i iki kez girin Çocuk kilidiProgram kilidi Üzerine bas›n TeletexteTeletexte ¤ ça¤›rma Bir sayfan›nFarkl› Ekran Formatlar›n›n Kullan›m› Otomatik Seçme Format›Video Kay›t Cihaz› Harici Cihazlar›n ba¤lanmas›Di¤er cihazlar Ba¤lanan cihazlar›n seçilmesiDurdurma Æ oynatma Video TufluBir numara tufllama Sözlük Ipuçlar›

28PW6108/01 specifications

The Philips 28PW6108/01 is a noteworthy entry in the realm of televisions, combining a blend of classic design and cutting-edge technology that caters to a variety of viewing preferences. At the heart of its appeal is the 28-inch screen, which strikes a balance between compactness and size, making it a versatile option for various room settings, from cozy living rooms to smaller bedrooms.

One of the standout features of the Philips 28PW6108/01 is its CRT display technology, which, despite being an older format, still manages to deliver richer color reproduction and deeper blacks compared to many modern flat-panel TVs. The television is equipped with a Pixel Plus technology that enhances the sharpness and clarity of the image, providing viewers with a more immersive experience. This technology works to refine the picture quality, ensuring that even standard definition content can be upscaled to nearly high-definition quality.

The design of the Philips 28PW6108/01 is both sleek and practical, featuring a slim profile that makes it a stylish addition to any room. Its classic black casing adds a touch of elegance, while the compact size makes it easy to fit into various spaces without overwhelming the decor. Furthermore, the unit includes built-in speakers that provide a surprisingly powerful audio experience, eliminating the need for additional sound systems for everyday viewing.

Connectivity is another strong suit of the Philips 28PW6108/01. It comes equipped with multiple inputs, including SCART and composite video connections, making it compatible with a variety of external devices like DVD players, gaming consoles, and more. This versatility ensures that users can easily hook up their favorite entertainment devices and enjoy a seamless viewing experience.

The Philips 28PW6108/01 also boasts a range of convenient features, such as a sleep timer, parental controls, and various picture modes that enable viewers to customize their viewing experience. With its array of technologies and characteristics, this television offers a reliable and enjoyable viewing experience that appeals to both nostalgic audiences and those seeking practicality in their home entertainment setup. Although it may not boast the latest flat-screen technology, its solid performance and user-friendly features continue to hold value for many viewers today.