Philips 60PL9220D Good, Bonne, Buena, Basic, De base, Básica, Best, Supérieure, La mejor, Better

Page 2
How to make the optimal connection

How to make the optimal connection

(only RF cable is provided, for the rest of the cables, please consult your consumer electronics dealer for availability)

Comment réaliser une bonne connexion

(seulement le câble RF est inclus, pour le reste des câbles, de faveur consultez avec son distributeur d’appareils électroniques)

Cómo realizar la mejor conexión

(solo el cable RF está incluído, para el resto de los cables, favor consulte con su distribuidor de aparatos electrónicos)

Best

Supérieure

La mejor

HDMI

HDMI

HDMI

High-Definition Multimedia Inter-

L’interface HDMI (High-Definition

La interfaz multimedia de alta

face provides an uncompressed,

Multimedia Interface) propose une

definición (HDMI, por sus siglas en

all-digital audio/video connec-

connexion décompressée au-

inglés) proporciona una conexión de

tion. HDMI provides the ultimate

dio/vidéo entièrement numérique.

audio/video completamente digital

connection (Please use a certified

HDMI propose l’ultime connexion

sin comprimir. La HDMI propor-

HDMI cable).

(Veuillez utiliser un câble HDMI

ciona la mejor conexión (Sírvase

 

certifié).

utilizar un cable HDMI certificado).

Better

Excellente

Mejor

Entrada de video

Component Video

Entrée vidéo composant
componente

input

Fournit une qualité d’image

supérieure en séparant les signaux

Proporciona calidad de imagen

Provides superior picture quality

de luminance vert, bleu et rouge.

superior al separar las señales de

by separating the green, blue and

Utilisée généralement avec les câbles

luminancia verde, azul y roja. Se usa

red luminance signals.Typically

audio rouge/blanc.

normalmente con cables de audio

used with red/white audio cables.

Remarque: l’entrée vidéo composant

rojo/blanco.

 

 

aparaît sur le tableau de connexions

Nota: La entrada de video compo-

 

comme YPbPr.

nente se muestra en el panel de

 

 

conexión como YPbPr.

Good

Bonne

Buena

S-Video

S-Vidéo

S-Video

Supplies a better picture than

Fournit une meilleure image que

Brinda una mejor imagen que las

RF and Composite connections.

les connexions RF et composite.

conexiones RF y compuestas. Se

Used with red/white audio

Utilisée avec les câbles audio rouge/

usa con cables de audio rojo/blanco.

cables.

blanc.

 

Basic

De base

Básica

Composite Audio/

Audio/Vidéo

Audio/Video

Video

Composite

Compuesto

Separate video (yellow) and audio

Câbles vidéo (jaune) et audio (rouge/

Cables de video (amarillo) y audio

(red/white) cables that provide a

blanc) séparés fournissant une con-

(rojo/blanco), que proporcionan una

basic connection from the cable

nexion de base à partir du boîtier de

conexión básica de la caja de cable y

box and other devices.

connexion et autres dispositifs.

otros dispositivos.

Note:The color of audio inputs

Remarque: La couleur des entrées

Nota: El color de las entradas de au-

may differ, e.g. red/white or

audio peut varier, par ex. rouge/blanc

dio puede diferir, por ej., rojo/blanco

red/black.

ou rouge/noir.

o rojo/negro.

RF

RF

RF

Provides a basic connection for

Fournit une connexion de base pour

Proporciona una conexión de

antenna or cable. Provides both

l’antenne ou le service et la vidéo.

antena o cable básica. Suministra

audio and video.

 

audio y video.

Image 2
Contents Manuel de l’utilisateur Français50PL9200D 60PL9200DBuena GoodBonne Basic2 AE DVD Player/Recorder to TV FR Lecteur DVD/Enregistreur 1 AE Set-Top Box to TVHDMI OR/OU/O RF DVD vers téléviseur ES Del reproductor o grabador de DVDFR Lecteur DVD/Enregistreur DVD/Magnétoscope vers téléviseur 3 AE DVD Player or Recorder to TV FR Lecteur DVD ou Enregistreurgrabador de DVD al TV ES Del reproductor/grabador de DVD/VCR al TVES De la cámara de video Consola de juegos al TV 6 AE Video Camera /Games Console to TVFR Caméra vidéo/Console de jeux vers téléviseur ES Audio al sistema Hi-fi Digital 7 AE Audio to Hi-fi System DigitalFR Audio vers chaîne haute fidélité Numérique SPDIFPage Sachez reconnaître ces symboles de Cher propriétaire d’un produit PHILIPSÀ l’usage du client sécuritéRecyclage Soin de l’écranSe reporter à Soins et nettoyage, p Connexion de dispositifs externesTélévision à définition normalisée TVDN Qu’est-ce que Digital Light Processing DLP ?Qu’est-ce que la télévision numérique DTV ? Télévision à définition étendue TVDEBoîtier de connexion avec entrée/sortie RF IN/OUT Connexions du téléviseurVia le service du câble é Boîtier de connexion avec sorties A/VMettez le téléviseur sous tension Montage de la télécommandeRaccordement du téléviseur Service de radiodiffusion directe SRDBouton DEMO Utilisation de la télécommandeBouton Boutons de couleurRemarque Boutons de commande sur le téléviseurMon contenu trop élevéeMémorisation des chaînes de télévision InstallationSélection de la langue de menu Trucs et astucesSyntonisation des chaînes Installation d’une chaîne faibleMise à niveau logicielle Sélections de sous-chaînesIntroduction Pour utiliser les menusDémo Navigation dans les menus ParamètresPréférences image/son Menu ConfigurationPréférences Options préférentiellesCC-1, CC-2, CC-3, CC-4 Sélectionnez Service sous-titresService de sous-titre numérique T-1,T-2,T-3 ou T-4Écrans d’affichage Préférences de menuRétablir les réglages AV de la navigation des contenus avec des sources vidéo analogiquesMode horloge auto SourceHorloge Auto Picture Menu TVMenu Image ContrasteVolume Menu SonCommande DNR Réduction du bruit numérique Renforcement des couleursMode Son Menu OptionsVolume Delta Sous-titresVerrouiller après Menu ChaînesVerrouillage de chaîne Verrouillage des classements TVClassement selon Verrouillage des classements CinémaQualification selon l’âgeVerrouillage des classements Région Chaînes préférentiellesTéléchargement du tableau de classements Effacer les classements RégionTerminez le mode PiP PiP Image sur ImageLancez le mode PiP Positionnez la fenêtre PiPAutomatique Formats d’imageSélection d’un format d’image Super zoom2 Lecteur DVD ou enregistreur DVD vers le téléviseur Connexion de dispositifs externes1 Boîtier de décodage vers téléviseur 3 Lecteur DVD ou enregistreur DVD vers téléviseur6 Caméra vidéo/Console de jeux vers téléviseur 4 Lecteur DVD/enregistreur DVD/magnétoscope vers téléviseurLecteur DVD/enregistreur DVD/magnétoscope vers téléviseur Avec S-VidéoSélection des fonctions audio et vidéo 7 Audio vers une chaîne haute fidélité numériqueSélection des dispositifs raccordés Avec SPDIFInsertion d’un dispositif USB Navigateur multimédiaAffichage du contenu d’un dispositif USB Retrait du dispositif USBLes fichiers JPEG progressifs ne sont pas pris en charge Menu Navigateur multimédiaAutres boutons de fonction sur la télécommande La longueur des fichiers ne doit pas dépasser 128 caractèresInstallation SYMPTÔMESPROCÉDURE À SUIVRE Aucun signalNe jamais essayer de réparer vous-même un téléviseur défectueux GénéralitésSi votre problème n’est pas résolu Glossaire Soins et nettoyage 50PL9200D SpécificationsDIMENSIONS 60PL9200D / 60PL9220DVérification de la version du logiciel du téléviseur IntroductionPréparation d’une mémoire portative pour une mise à niveau Info logiciel actuelParamètres Installation Procédure de mise à niveau logicielle automatiqueProcédure de mise à niveau logicielle manuelle GARANTIE LIMITÉE PHILIPS UN 1 AN 3139 125
Related manuals
Manual 43 pages 41.14 Kb Manual 3 pages 52.5 Kb