26
To start swing, slide the speed button to the desired speed and give the swing a gentle push. Red light comes on when swing is turned on.
Observe the swinging motion for a minute. It takes time for the swing to adjust to a setting. Change setting if needed.
A small, quiet baby will swing higher on each setting than a larger, more active baby.
Pour démarrer la balançoire, glisser le bouton à la vitesse désirée et balancez la balançoire légèrement. Une lumière rouge s’allume lorsque la balançoire est démarrée.
Observez le mouvement pendant une minute. La balançoire doit s’ajuster à la vitesse. Changez la position si désiré.
Un petit bébé tranquille balancera plus haut qu’un bébé plus lourd et plus actif.
Para activar el columpio, deslice el botón de la velocidad a la velocidad deseada y empuje suavemente el columpio. La luz roja se enciende cuando se activa el columpio.
Observe el movimiento del columpio durante un minuto. Se necesita tiempo para que el columpio se ajuste a un valor determinado. Cambie el valor si fuera necesario.
Un bebé pequeño y tranquilo alcanzará mayor altura en cada valor que un bebé más grande y más activo.
|
| 18 |
|
| |
|
|
|