Setup and Use Preparación y uso
Shoulder Belt | Shoulder Belt |
Cinturón de | Cinturón de los |
los hombros | hombros |
Waist Belt | Waist Belt |
Cinturón de | |
la cintura | Cinturón de |
| la cintura |
1 | Restraint Pad |
Almohadilla de sujeción |
Restraint System
•Place your child in the seat. Position the restraint pad between your child's legs.
•Fit the end of each waist belt through the end of each shoulder belt.
•Fasten the waist/shoulder belts to the restraint pad. Make sure you hear a "click" on both sides.
•Check to be sure the restraint system is securely attached by pulling it away from your child. The restraint system should remain attached.
Sistema de sujeción
•Sentar al niño en la silla. Colocar la almohadilla de sujeción entre las piernas del niño.
•Insertar el extremo de cada cinturón de la cintura en el extremo de cada cinturón del hombro.
•Ajustar los cinturones de la cintura/hombros en la almohadilla de sujeción. Asegurarse de oír un clic en ambos lados.
•Asegurarse de que el sistema de sujeción esté bien asegurado, jalándolo en dirección opuesta al niño. El sistema de sujeción debe permanecer conectado.
Restraint System
Sistema de sujeción
2
•Tighten each waist belt so that the restraint system is snug against your child. Please refer to the next section for instructions to tighten the waist/shoulder belts.
•Apretar cada cinturón de la cintura de modo que el sistema de sujeción quede bien ajustado al niño/a. Consultar la siguiente sección para mayores detalles sobre cómo apretar los cinturones de la cintura/hombros.
18