Fisher-Price W9458 manual Canada

Page 16

CONSUMER ASSISTANCE

AYUDA AL CONSUMIDOR

SERVICE À LA CLIENTÈLE

1-800-432-5437 (US & Canada)

Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.

Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos/ Pour les malentendants : 1-800-382-7470.

En México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89

CANADA

Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2.

MÉXICO

Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89.

CHILE

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago, Chile.

VENEZUELA

Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara,

C.C.Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071.

ARGENTINA

Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, Buenos Aires.

COLOMBIA

Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.

PERÚ

Mattel Perú, S.A., Av. República de Panamá N° 3531, Oficina 1003, San Isidro, Lima, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 01720-10-JUE-DIGESA.

Fisher Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A.

©2011 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.

Fisher Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 É.-U.

©2011 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques de Mattel, Inc. aux É.-U.

PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE

W9458pr-0720

Image 16
Contents W9458 To prevent serious injury or death LEA LAS Instrucciones Antes DE Usar Este Producto Parts Piezas Pièces Hacia abajo Assembly Montaje AssemblageVers le bas Seat Back Tube Tubo del respaldo Tube du dossier Pad Seat Back Pocket ICES-003 Installation de la pileNMB-003 Unidad relajante Soothing UnitUnité de vibrations Battery Safety Information Toy BarBarra de juguetes Barre-jouetsSetup and Use Preparación y uso Installation et utilisation Installation de l’enfant en toute sécurité Securing Your InfantAsegurar al niño Asegurarse de oír un clic en ambos lados Make sure your child is properly secured in the seat Care Mantenimiento Entretien To remove the padPara quitar la almohadilla Pour retirer le coussinNota FCC Válido sólo en los Estados Unidos FCC Statement United States OnlyÉnoncé de la FCC États-Unis seulement Canada