Fisher-Price W9458 manual Setup and Use Preparación y uso Installation et utilisation

Page 11

Setup and Use Preparación y uso Installation et utilisation

WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT

To prevent serious injury or death:

Fall Hazard - Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause product to slide or tip over. Use only on a floor.

Suffocation Hazard - Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion) since product can tip over and cause suffocation in soft surfaces.

Never use as a carrier or lift while child is seated. Never use the toy bar as a handle.

Always use the restraint system.

This product is not intended to replace a crib or bassinet for prolonged periods of sleep.

Never leave child unattended.

Never use for a child able to sit up unassisted.

Para evitar lesiones graves o la muerte:

Peligro de caídas: No usar en superficies elevadas, ya que el movimiento del niño puede causar que el producto se resbale o voltee. Usar únicamente sobre el piso.

Peligro de asfixia: No usar en superficies suaves (cama, sofá, cojín), ya que el producto puede voltearse y causar asfixia en superficies suaves.

No usar como cargador o levantarla mientras el niño esté sentado en ella. No usar la barra de juguetes como asa.

Siempre usar el sistema de sujeción.

Este producto no está diseñado para reemplazar una cuna o moisés por periodos prolongados de sueño.

No dejar al niño fuera de su alcance.

No usar con niños que pueden incorporarse por sí solos.

Pour éviter tout risque de blessure grave ou mortelle :

Risque de chute - Ne jamais utiliser ce produit sur une surface élevée car les mouvements de l’enfant pourraient faire glisser ou basculer le produit. Utiliser uniquement sur le sol.

Risque d’étouffement - Ne jamais utiliser ce produit sur une surface molle (lit, canapé, coussin) car le produit pourrait basculer et l’enfant pourrait s’étouffer.

Ne jamais utiliser le produit comme porte-bébé et ne jamais le soulever lorsque l’enfant y est assis. Ne jamais utiliser la barre-jouets comme poignée.

Toujours utiliser le système de retenue.

Ce produit n’est pas conçu pour remplacer un lit d’enfant ou un berceau pour de longues périodes de sommeil.

Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.

Ne jamais utiliser pour un enfant capable de s’asseoir sans aide.

11

Image 11
Contents W9458 To prevent serious injury or death LEA LAS Instrucciones Antes DE Usar Este Producto Parts Piezas Pièces Vers le bas Assembly Montaje AssemblageHacia abajo Seat Back Tube Tubo del respaldo Tube du dossier Pad Seat Back Pocket NMB-003 Installation de la pile ICES-003 Unité de vibrations Soothing UnitUnidad relajante Barre-jouets Battery Safety InformationToy Bar Barra de juguetesSetup and Use Preparación y uso Installation et utilisation Asegurarse de oír un clic en ambos lados Installation de l’enfant en toute sécuritéSecuring Your Infant Asegurar al niñoMake sure your child is properly secured in the seat Pour retirer le coussin Care Mantenimiento EntretienTo remove the pad Para quitar la almohadillaÉnoncé de la FCC États-Unis seulement FCC Statement United States OnlyNota FCC Válido sólo en los Estados Unidos Canada