Philips iQ24 manual Mode d’emploi, Stérilisation en mode 1 garde le contenu

Page 9
(voir illustrations B)

FR

11.Soyez très vigilant lorsque vous transportez un contenant d’huile chaude ou d’autres liquides chauds.

12.Raccordez toujours le cordon d’abord à l’appareil, ensuite à la prise murale. Pour débrancher, mettez en position arrêt, puis retirez la fiche de la prise murale.

13.N’utilisez l’appareil que pour les fins auxquelles il a été conçu.

14.LORSQU’EN MARCHE, LE STÉRILISATEUR CONTIENT DE L’EAU BOUILLANTE ET DE LA VAPEUR S’ÉCHAPPE DES ÉVENTS DU COUVERCLE.

15.Assurez-vous de placer le stérilisateur sur une surface plane résistante à la chaleur.

16.N’ouvrez pas l’appareil lorsqu’il est en marche.

17.Gardez hors de portée des enfants.

18.Ne placez aucun objet sur le stérilisateur.

19.Pour interrompre le cycle du stérilisateur, débranchez-le de la prise murale ou appuyez sur le bouton marche/arrêt.

20.Prenez garde lorsque vous soulevez le couvercle, la vapeur est brûlante.

21.N’utilisez pas de javellisant ou de solutions chimiques/comprimés stérilisants dans votre stérilisateur vapeur ou sur les articles à être stérilisés.

22.N’utilisez pas de produits abrasifs ou antibactériens ou encore, des tampons à récurer pour nettoyer le stérilisateur.

23.N’utilisez pas d’eau adoucie dans votre stérilisateur

24.Le cordon d’alimentation est court pour éviter qu’il ne s’emmêle ou qu’il ne fasse trébucher.

25.Vous pouvez utiliser des rallonges électriques en étant prudent lors de leur utilisation.

26.En cas d'utilisation de rallonge, la tension doit être la même que celle de l’appareil. Il faut éviter que la rallonge ne pende de la table – un enfant pourrait tirer dessus ou trébucher. La rallonge électrique doit être un fil triphasé de type mise à la terre.

27.Le cordon d’alimentation fourni ne peut être utilisé pour d’autres appareils électriques et aucun autre cordon d’alimentation ne doit être branché à votre stérilisateur iQ24.

28.Ne pas suivre les consignes pour le détartrage peut causer des dommages irréversibles.

29.Aucune pièce interne du stérilisateur iQ24 ne peut être réparée par l’utilisateur. N’essayez pas d’ouvrir l’appareil pour en faire l’entretien ou pour tenter de le réparer vous-même.

30.Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez une poignée ou un gant de cuisine.

CONSERVEZ CES DIRECTIVES.

Mode d’emploi

Veuillez consulter les illustrations au verso du feuillet d’instructions.

Avant la première utilisation de votre stérilisateur

Videz complètement le stérilisateur.

1.Versez précisément 90 ml d’eau distillée dans la cuve.

2.Assemblez les accessoires bleus (paniers, tige et porte-biberons). Placez le tout dans la cuve et posez le couvercle.

3.Enfoncez le cordon dans sa prise à la base de l’appareil et branchez ensuite dans la prise murale.

4.Le témoin lumineux en forme de « O » clignote pour vous informer que vous devez sélectionner un mode. Une légère pression sur la touche de commande fera clignoter le « 1 ». Maintenez la touche de commande enfoncée pendant 2 secondes, ensuite relâchez : le « O » rotatif s’affichera. Le mode 1 est en progression.

5.Lorsque l’eau atteint 100°C, elle se change en vapeur. Un compte à rebours numérique s’affichera pour signaler que le cycle de stérilisation s’achève (voir « Guide de l’affichage électronique »).

6.À la fin du cycle, l’appareil émettra cinq bips. Trois barres clignoteront puis resteront affichées.

7.Laissez refroidir l’appareil pendant 3 minutes, débranchez et retirez le cordon de la base de l’appareil.

8.Retirez les accessoires bleus, videz l’eau qui reste et essuyez. Le stérilisateur est prêt pour une prochaine utilisation.

Stérilisation en mode 1 garde le contenu

stérilisé pendant 6 heures

Stérilisation en mode 2 garde le contenu

stérilisé pendant 24 heures (voir illustrations C)

Pour stériliser jusqu’à 6 biberons AVENT 4 oz / 125 ml, 9 oz / 260 ml ou 11 oz / 330 ml.

Avant chaque utilisation, lavez les accessoires à être stérilisés dans de l’eau savonneuse puis rincez.

1.Versez précisément 90 ml d’eau si le réglage est en mode 1 OU 200 ml si le réglage est en mode 2.

2.Faites glisser le panier inférieur sur la tige centrale. Enfilez 2 bagues sur la tige centrale. Faites glisser le porte-biberons sur la tige centrale, à l’envers, jusqu’à ce qu’il touche la bague de dessus.

3.Passez les tétines par les cercles du porte- biberons sur le panier inférieur. Enfilez 4

FR

bagues sur la tige centrale.

4.Placez les 6 biberons à l’envers dans le porte- biberons. Faites glisser le panier supérieur sur la tige centrale jusqu’à l’encoche. Placez les 6 capuchons et la pince dans le panier supérieur.

5.Vous n’avez pas besoin du panier supérieur pour les biberons 11 oz / 330 ml.

6.Placez l’unité assemblée dans la cuve et mettez le couvercle. Insérez le cordon dans sa prise à la base du stérilisateur, branchez. Le « O » clignotera, indiquant que vous devez choisir un mode de programmation.

7.Pour choisir le mode 1, appuyez sur la touche de commande une fois, le numéro 1 s’affichera. Pour sélectionner ce mode, appuyez sur la touche de commande pendant 2 secondes, ensuite relâchez. Un « O » rotatif s’affichera. Le mode 1 est activé.

OU

Pour choisir le mode 2, appuyez sur la touche de commande à deux reprises, le numéro 2 s’affichera. Pour sélectionner ce mode, appuyez sur la touche de commande pendant 2 secondes, ensuite relâchez. Trois barres ascendantes et descendantes s’afficheront. Le mode 2 est activé.

8.Ne soulevez pas le couvercle avant que le cycle de stérilisation de 6 minutes ne soit achevé. 5 bips retentiront et trois barres s’afficheront pour vous indiquer la fin du cycle. Nous vous conseillons de laisser refroidir l’appareil pendant 3 minutes à la fin du cycle de stérilisation. Les accessoires resteront stériles pendant 6 heures si vous ne soulevez ni ne retirez le couvercle. Au bout de 2 heures, deux barres s’afficheront et, après un autre 2 heures, une barre restera affichée sur le voyant. Pour annoncer la fin du cycle en mode 1 ou 2, un long bip retentira suivi

d’un « O » clignotant. Les accessoires doivent alors être utilisés immédiatement ou restérilisés. (Voir « Retrait des articles stérilisés après un cycle ») Débranchez de la prise murale et retirez le cordon d’alimentation de la base de l’appareil. Videz l’eau qui reste, rincez la cuve et essuyez.

Le cycle prend fin 6 heures après l’enclenchement du mode 1 et 24 heures après celui du mode 2. Cet appareil peut être arrêté à n’importe quel moment durant un cycle en appuyant et en maintenant la touche de commande enfoncée pendant 2 secondes. Un signal sonore retentira et le « O » clignotera, indiquant que l’appareil a été remis en mode préréglage.

Stériliser le tire-lait manuel AVENT ISIS

(voir illustrations D)

Avant chaque utilisation, lavez les accessoires à être stérilisés dans de l’eau savonneuse puis rincez.

14

15

Image 9
Contents Troubleshooting Guide Guía de Solución de ProblemasGuide de dépannage Touche de commande Mode 1 90 ml Mode 2 200 mlDisplay VisualizadorKey to product label Read all instructionsLid Sterilizer body 2x Upper basket Please refer to the diagrams in the back of the leaflet Before using your sterilizer forMode 2 is now in progress Instructions for useLimited Guarantee Dishwasher Basket see diagram FTo load the Avent Tempo Natural Feeding Nurser Care of your sterilizerTenga cuidado al abrir, ya que el vapor podría quemarle Clave para calcomanía al inferior del productoNo utilice materiales abrasivos Cesto inferior Pinzas Igual que bInstrucciones de uso Clés pour lire l’étiquette du produit Guía del Visualizador ElectrónicoLisez attentivement les directives 12 * Modo 1 solamenteStérilisation en mode 1 garde le contenu Mode d’emploiStérilisation en mode 2 garde le contenu Stériliser le tire-lait manuel Avent IsisPanier au lave-vaisselle voir illustrations F Stériliser le biberon naturel Avent TempoEntretien de votre stérilisateur Garantie limitée2ii
Related manuals
Manual 2 pages 24.53 Kb

iQ24 specifications

The Philips iQ24 is an innovative healthcare solution designed to enhance patient comfort and diagnostics in modern medical environments. This advanced device integrates cutting-edge technology with user-friendly features, making it a vital tool for healthcare professionals.

One of the main highlights of the iQ24 is its high-definition imaging capability. This device utilizes advanced imaging technologies that provide clear, detailed visuals, allowing for accurate diagnosis at the first point of care. With enhanced resolution and contrast, clinicians can quickly identify conditions, leading to faster treatment decisions.

The iQ24 incorporates various imaging modalities, including ultrasound and digital radiography. These technologies ensure that healthcare providers have access to a comprehensive diagnostic toolkit, streamlining the process of patient assessment while minimizing the need for multiple devices. The flexibility of the iQ24 means that it can be adapted for various medical applications, from obstetrics to musculoskeletal imaging.

One notable feature is its intuitive user interface, designed to facilitate ease of use even for those less experienced with imaging technology. The touchscreen controls and customizable settings enable clinicians to focus more on patient care rather than navigating complex menus. This user-centric design improves workflow efficiency and enhances the overall healthcare experience.

Another significant characteristic of the Philips iQ24 is its portability. Lightweight and compact, it is engineered for use in various clinical settings, from emergency rooms to outpatient facilities. This versatility ensures that high-quality imaging is accessible whenever needed, thereby improving patient outcomes.

Additionally, the iQ24 emphasizes patient safety and comfort. With its low radiation exposure during imaging, it aligns with modern standards for minimizing health risks associated with diagnostic procedures. The device also features ergonomic design elements that improve patient comfort during examinations.

Overall, the Philips iQ24 represents a significant leap forward in medical imaging technology. Its combination of high-definition imaging, user-friendly interface, portability, and patient safety features make it an essential instrument in modern healthcare delivery. As the demands of healthcare continue to evolve, devices like the iQ24 will play a crucial role in meeting those needs while providing exceptional patient care.