Philips iQ24 manual Troubleshooting Guide, Guía de Solución de Problemas, Guide de dépannage

Page 1

Troubleshooting Guide

Sterilizer will not work

 

 

Check that the power cord is connected to the sterilizer and plugged into the electrical outlet.

 

 

 

Excessive steam escaping

 

Parts incorrectly loaded. Refer to instructions on pages 5-6.

from under the lid

 

 

 

 

 

 

Sterilizing cycle takes too long

 

The sterilizer is loaded with only a few items – light loads will take longer to cycle.

 

 

 

 

Flashing

 

 

Insufficient water has been placed in the sterilizer. Unplug the power cord, remove water,

lower

 

 

(take care if the sterilizer body is hot) and replace with 90 ml of water for use with Mode 1

and side

BEEP

 

OR 200 ml of water for use with Mode 2. Restart the unit.

bars, and beep

 

 

 

 

 

 

 

Flashing

 

 

An excessive amount of water has been placed in the sterilizer. Unplug the power cord,

top and

 

 

remove water, (take care if the sterilizer body is hot) and replace with 90 ml of water for use

side bars,

BEEP

 

with Mode 1 OR 200 ml of water for use with Mode 2. Restart the unit.

and beep

 

 

 

 

 

 

 

Guía de Solución de Problemas

Esterilizador no funcionará

 

Asegure que el cable de poder esté conectado al esterilizador y enchufado al tomacorriente.

 

 

 

Vapor excesiva se escapa de

 

Piezas cargadas incorrectamente. Vea las instrucciones en la página 10-11.

debajo de la tapa

 

 

 

Ciclo de esterilización tarda

 

El esterilizador está cargado con sólo unos pocos artículos – cargas ligeras requieren más

demasiado

 

 

tiempo para ciclar.

 

 

 

 

Franjas inferiores

 

 

Una cantidad insuficiente de agua ha sido colocada en el esterilizador. Desenchufe el cable de

y laterales

 

 

poder, vacíe el agua, (tenga cuidado si el cuerpo del esterilizador está caliente) y reemplace

intermitentes,

PITIDO

 

con 90ml de agua para uso con el Modo 1 O 200ml de agua para uso con el Modo 2. Prenda

y pitido

 

 

nuevamente la unidad.

 

 

 

 

Franjas superiores

 

 

Una cantidad excesiva de agua ha sido colocada en el esterilizador. Desenchufe el cable de

y laterales

PITIDO

 

poder, vacíe el agua, (tenga cuidado si el cuerpo del esterilizador está caliente) y reemplace

intermitentes,

 

con 90ml de agua para uso con el Modo 1 O 200ml de agua para uso con el Modo 2. Prenda

 

 

y pitido

 

 

nuevamente la unidad.

Guide de dépannage

 

 

Le stérilisateur ne fonctionne pas

 

Vérifiez si le cordon d’alimentation est branché dans le stérilisateur et dans la prise murale.

 

 

 

Il s’échappe trop de vapeur du couvercle

 

Mauvaises dispositions des accessoires. Voir les instructions des pages 15 et 16.

 

 

 

Le cycle du stérilisateur prend trop

 

Le stérilisateur ne contient pas assez d’accessoires – les petits chargements prennent plus de

de temps

 

 

temps à stériliser.

 

 

 

 

Clignotements de la

 

 

Vous n’avez pas mis assez d’eau dans le stérilisateur. Débranchez le cordon d’alimentation,

barre latérale et de la

 

 

retirez l’eau (attention à la chaleur de la cuve) et remplissez avec 90 ml d’eau pour

barre inférieure, et

SIGNAL

 

mode 1 OU 200 ml pour mode 2. Remettre en marche.

signal sonore

SONORE

 

 

 

 

 

 

Clignotements de la

 

 

Vous avez mis trop d’eau dans le stérilisateur. Débranchez le cordon d’alimentation, retirez

barre supérieure et

 

 

l’eau (attention à la chaleur de la cuve) et remplissez avec 90 ml d’eau pour mode 1

de la barre latérale,

SIGNAL

 

OU 200 ml pour mode 2. Remettre en marche.

et signal sonore

SONORE

 

 

 

 

 

 

US Call TOLL-FREE: 1.800.54.AVENT

ES Llame gratuítamente: 1.800.54.AVENT

FR Appelez SANS FRAIS : 1.800.54.AVENT

www.philips.com/AVENT

© 2007 Philips Electronics North America Corporation.All rights reserved.

Philips of Holland.All logos,brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognised as such.

© 2007 Philips Electronics North America Corporation.Todos los Derechos Reservados.

Philips of Holland.Todos los logotipos,marcas y nombres de productos son marcas o marcas registradas de sus respectivos titulares y son reconocidas como tales.

© 2007 Philips Electronics North America Corporation.Tous droits réservés.

Philips of Holland.Tous les logos ou noms de produit sont des marques de commerce ou déposées de leur dépositaire respectif ou reconnu comme tel.

42133 5435 080 #2 (11/07)

US

ES

FR

iQ24 Electronic Steam Sterilizer

Esterilizador deVapor Electrónico iQ24

Le stérilisateur vapeur électronique iQ24

21

Image 1
Contents Guía de Solución de Problemas Troubleshooting GuideGuide de dépannage Touche de commande Mode 1 90 ml Mode 2 200 mlDisplay VisualizadorRead all instructions Key to product labelLid Sterilizer body 2x Upper basket Please refer to the diagrams in the back of the leaflet Before using your sterilizer forMode 2 is now in progress Instructions for useLimited Guarantee Dishwasher Basket see diagram FTo load the Avent Tempo Natural Feeding Nurser Care of your sterilizerTenga cuidado al abrir, ya que el vapor podría quemarle Clave para calcomanía al inferior del productoNo utilice materiales abrasivos Cesto inferior Pinzas Igual que bInstrucciones de uso Clés pour lire l’étiquette du produit Guía del Visualizador ElectrónicoLisez attentivement les directives 12 * Modo 1 solamenteStérilisation en mode 1 garde le contenu Mode d’emploiStérilisation en mode 2 garde le contenu Stériliser le tire-lait manuel Avent IsisPanier au lave-vaisselle voir illustrations F Stériliser le biberon naturel Avent TempoEntretien de votre stérilisateur Garantie limitée2ii
Related manuals
Manual 2 pages 24.53 Kb