Philips SBC SC 362 manual Användning, Viktigt, Kanalval, Bältesklämma

Page 21

SC362 page 21

4. ANVÄNDNING

ANVÄNDNING (fig. 4)

Babyns enhet

Kontrollera att nätadaptern är korrekt ansluten eller att batterier är installerade.

Placera babyns enhet i närheten av babyns säng, kontrollera att mikrofonen är placerad i bästa möjliga läge för att registrera babyns ljud.

VIKTIGT:

Kontrollera att babyns enhet alltid är utom räckhåll för babyn, placera aldrig babyns enhet i barnsängen eller lekhagen!

Välj läget VOICE med lägesväljaren (fig. 1.4).

Den röda indikatorlampan POWER tänds.

Om ljud uppfattas av den inbyggda mikrofonen, börjar babyns enhet att sända automatiskt. Sändningen slutar när inget ljud uppfattas längre. Under sändning tänds den gröna indikatorlampan TRANSMIT.

Babyns enhet har också en knapp för manuell sändning (TALK fig. 1.5). Denna funktion fungerar både i läget VOICE och OFF (av).

För manuell sändning:

Håll knappen TALK intryckt och tala in i mikrofonen.

Både den röda indikatorlampan POWER och den gröna indikatorlampan TRANSMIT tänds.

Talade ljud sänds tills knappen TALK släpps.

Föräldrarnas enhet

Kontrollera att nätadaptern är korrekt ansluten eller att batterier är installerade.

Om nätadaptern är korrekt ansluten tänds den röda indikatorlampan ADAPTER på den ställbara basen.

Om batterier är installerade använder föräldrarnas enhet endast batteritillförsel i händelse av strömavbrott eller när enheten inte är placerad i den ställbara basen.

Placera föräldrarnas enhet i den ställbara basen i närheten av förälderns räckhåll.

Ställ in föräldrarnas enhet på ON (på) och

lämplig ljudnivå (fig. 1.2).

Den röda indikatorlampan POWER tänds.

Om en ljudsignal mottas från babyns enhet hörs den via den inbyggda högtalaren.

• Justera ljudnivån efter behov.

Föräldrarnas enhet kontrollerar den mottagna ljudsignalen. Om kvaliteten är för dålig, blockeras signalen. I sådana fall:

Flytta föräldrarnas enhet närmare babyns enhet för att återställa ljudmottagningen igen.

Maximalt driftsavstånd är 150 m under idealiska förhållanden.

Obs:

För att övervaka babyn, kontrollera att babyns enhet är i läget VOICE!

Placera ej babyns och föräldrarnas enhet för nära varandra under drift. Då kan resonans (en hög ton) uppstå mellan enheterna.

VIKTIGT:

Kontrollera ljudöverföringen innan Barnvakten används. Detta kontrollerar om enheten är skadad eller om enheterna är placerade utom räckvidd för varandra. Efter denna första kontroll bör ljudöverföringen kontrolleras regelbundet på följande sätt:

Låt en vuxen tala mjukt in i babyns enhet. Ljuden som överförs från babyns rum skall höras tydligt via föräldrarnas enhet i ett annat rum.

KANALVAL

Barnvakten kan använda 2 olika kanaler för överföring av radiosignaler. Om ljudmottagningen är väldigt dålig eller om andra radiosignaler mottages kan du försöka att använda den andra överföringskanalen. Gör på följande sätt:

Flytta kanalväljaren på båda enheterna till den andra kanalen (fig. 1.1 och fig. 1.3).

Obs: Kontrollera alltid att kanalväljarna på båda enheterna är inställda på samma läge. Det ger bäst mottagning.

BÄLTESKLÄMMA

När batterier är installerade kan Föräldrarnas enhet användas som en sladdlös produkt. Enheten kan bäras i och runt huset med den enkla bältesklämman. Klämman kan lätt monteras och avlägsnas från Föräldrarnas enhet (fig. 5).

Svenska

21

Image 21 Contents
SBC SC 362 Baby phone Index SC362 Power Supply GeneralQuick Reference Operation fig ‘Baby unit’ Operation‘Parent unit’ Channel SelectionGuide Dutilisation GeneralitesAlimentation Guide DutilisationFonctionnement fig Appareil pour bébé FonctionnementAppareil pour les parents Selection DES CanauxAlimentación DE Potencia Referencia RápidaReferencia Rápida Notas¡IMPORTANTE OperaciónSelección DE Canales Fijación Para Llevarlo EN EL CinturónRiferimento Veloce Informazioni GeneraliAlimentazione Riferimento VeloceImportante FunzionamentoSelezione DEL Canale Gancio PER LA CinturaGuia DE Referência Rápida GeneralidadesAlimentação DE Corrente Guia DE ReferênciaFuncionamento fig ‘Unidade dos bebés’ Modo DE Funcionamento‘Unidade dos pais’ Selecção DE CanalªËÁÆû¸ ¶ÄI¡Ä¼¸ ¡¶ÁIº¶IÄIª»Ãª Kurzanleitung AllgemeinesStromversorgung KurzanleitungWichtig BetriebAbb KanalwahlVerkorte Handleiding AlgemeenStroomvoorziening Verkorte HandleidingBelangrijk BedieningKiezen VAN EEN Kanaal BevestigingsclipSnabb Vägledning AllmäntNätströmstillförsel Snabb VägledningViktigt AnvändningKanalval BältesklämmaPikaohje YleistäVirtalähde HuomautuksiaKäyttö Kuva KäyttöTärkeää Kanavan ValintaEspecificaciones Técnicas Technical SpecificationsEspecificações Técnicas Technische DatenSC362 Garantibeviset Garantia
Related manuals
Manual 26 pages 5.96 Kb