Quinny DRU1087 manual Gwarancja, Data wejścia w życie, Okres obowiązywania gwarancji, Pytania

Page 50

PL

Gwarancja i kontakt

GWARANCJA

Gwarantujemy, że niniejszy wyrób wyprodukowano zgodnie­ z bieżącymi wymogami prawa europejskiego dotyczącymi bezpieczeństwa oraz standardami jakości, stosowanymi odnośnie do tego wyrobu. Gwarantujemy również, że wyrób jest wolny od wad materiałowych i wykonawstwa w momencie zakupu. W trakcie procesu produkcji wyrób poddano różnym testom jakości. Jeśli, mimo naszych wysiłków, wyrób okaże się wadliwy pod względem wytworzenia/ materiału w ciągu 24-miesięcznego okresu gwarancji (o ile

będzie użytkowany w sposób normalny,­ zgodnie z instrukcją użytkowania), wywiążemy się z warunków gwarancji. W takim przypadku prosimy o kontakt z naszym ­dealerem. Szczegółowe informacje na temat obowiązywania ­warunków gwarancji są dostępne u dealera lub w witrynie internetowej: www.quinny.com.

Gwarancja nie jest ważna w następujących przypadkach:

W przypadku użytkowania niezgodnie z instrukcjami lub użytkowania w innym celu niż ten, do którego wyrób został przeznaczony.

Jeśli produkt przekazano do naprawy za pośrednictwem nieautoryzowanego przez nas dealera.

Jeśli produkt dostarczono do producenta bez oryginalnego­ dowodu zakupu (za pośrednictwem sprzedawcy i/lub importera).

Jeśli naprawy były przeprowadzone przez osoby trzecie lub nieautoryzowanego przez nas dealera.

Jeśli wada jest wynikiem nieprawidłowego lub niedbałego użytkowania bądź konserwacji, zaniedbania lub uszkodzenia­ udarowego tapicerki oraz/lub ramy.

Jeśli części wykazują oznaki normalnego zużycia eksploatacyjnego, którego można oczekiwać w wyniku codziennego użytkowania wyrobu (koła, obracające się i ruchome części itp.)

Data wejścia w życie:

• Gwarancja wchodzi w życie w dniu zakupu produktu.

Okres obowiązywania gwarancji:

Gwarancja obowiązuje przez nieprzerwany okres 24 miesięcy. Gwarancja dotyczy wyłącznie pierwszego właściciela i jest nieprzenoszalna.

Postępowanie w przypadku wystąpienia wad:

Należy zachować rachunek za zakupiony wyrób. Na rachunku musi być wyraźnie widoczna data zakupu. Jeśli wystąpią problemy lub pojawią się usterki, prosimy o kontakt ze sprzedawcą. Nie można zażądać wymiany lub przyjęcia zwrotu produktu. Naprawy nie dają prawa do przedłużenia gwarancji. Produkty zwrócone bezpośrednio do producenta nie podlegają gwarancji.

Niniejsza klauzula gwarancyjna jest zgodna z dyrektywą europejską 99/44/WE z dnia 25 maja 1999 roku.

PYTANIA

W razie pytań należy zwrócić się do dostawcy lub importera­ (zob. www.quinny.com).

50

Image 50
Contents Instructions for use Warranty 안전, 보증, 일반 정보 Page Use Utilisation Gebrauch Gebruik Parapioggia Clip de sombrilla Apertura Cierre Chiusura ArnésRuedas Ruote Capota Capottina Abrir Fechar Arnês Rodas Capota de solNákupní košík Зажим зонтикаUchwyt parasola Καλάθι για ψώνια Carrinho de passeio /Abrir Cochecito de paseo / AperturaPoussette / Déplier Passeggino / Apertura Wandelwagen / UitvouwenCarrinho de passeio / Fechar Pushchair / Folding Cochecito de paseo / CierrePoussette / Plier Passeggino / Chiusura Wandelwagen / InvouwenEN FR DE NL ES IT Gurtsystem / Höhe Harness / HeightCinture di sicurezza / Altezza Harnasgordel / HoogteWheels / Brake Wielen / RemWheels / Removing Ruedas / Desmontaje Canopy / Use Capottina / UsoRaincover / Use Regenhoes / GebruikSonnenschirm / Gebrauch Parasol clip / Use Clip de sombrilla / UsoClip ombrelle / Utilisation Clip per ombrellino / Uso Parasolclip / GebruikEinkaufskorb / Gebrauch Shopping basket / Use Cestilla / UsoCestello / Uso Boodschappenmand / GebruikAdaptadores /Utilização Adapters / Use Adaptadores / UsoAdaptateurs GR0+ / Utilisation Adattatori / Uso Adapters / GebruikStoffbezug / Entfernen Bekleding / VerwijderenStoffbezug / Entfernen Vestidura / Montaje Bekleding / PlaatsenEN FR DE NL ES IT PT KO PL Accessoires / Exclusifs Accessoires / Exclusief Accesorios / ExclusivoAccessoires / Exclusief EN FRSafety and Maintenance Maintain and clean the Quinny Zapp frequently Safety InstructionsCleaning and Maintenance Never use Vaseline, grease or silicon lubricantsWarranty QuestionsSécurité et Entretien Ceintures ventrale­ et pectoraleEN1888 2003 amendement 1, 2 Consignes DE SécuritéÉviterez ainsi d’endommager ces éléments Nettoyage ET EntretienLa garantie est exclue dans les cas suivants Garantie et ContactGarantie Couverts­ par la garantieSicherheit und Pflege Abfalltrennung SicherheitsvorschriftenReinigung UND Wartung Was müssen Sie tun? Sollten Sie Reklamationen oder Probleme habenGarantie und Kontakt Richtlinie 99/44/EG vom 25. MaiVeiligheid en Onderhoud Afval Scheiden VeiligheidReiniging EN Onderhoud Contact Garantie en ContactEuropese Richtlijn 99/44/EG dat mei Leeftijd, lengte en gewicht van je kindSeguridad y Mantenimiento Limpieza Y Mantenimiento SeguridadAños Mantén y limpia con frecuencia el Quinny ZappImportador­ al fabricante Garantía y ContactoGarantía ¿Qué debes hacer?Sicurezza e manutenzione Sicurezza SmaltimentoLa garanzia non è valida nel caso in cui Garanzia e contattiGaranzia Che cosa si deve fare?Segurança e manutenção Limpeza E Manutenção Garantia e ContactoSeguranca Efectue regularmente manutenção e limpeza do Quinny ZappGarantia Que deves fazer?안전 및 관리 Quinny Zapp 유모차는 EN18882003 보증 및 연락처 Bezpieczenstwo i konserwacja EN18882003 modyfikacje 1, 2 i Gwarancja i kontaktWózku Quinny Zapp można przewozić naraz tylko jedno dziecko Czyszczenie I KonserwacjaOkres obowiązywania gwarancji GwarancjaData wejścia w życie Postępowanie w przypadku wystąpienia wadΑσφάλεια και συντήρηση Διαχωρισμοσ Απορριμματων Οδηγιεσ ΑσφαλειασΚαθαρισμοσ ΚΑΙ Συντηρηση Από εκείνον που περιγράφεται στο εγχειρίδιο Εγγύηση και στοιχεία επικοινωνίαςΕγγυηση Οδηγία 99/44/ΕΕ της 25ης ΜαΐουБезопасность и уход Ремнем и плечевыми ремнямиРазделение Мусора Техника БезопасностиЧистка И Уход Вопросы Гарантия и контактГаран ТИЯ Bezpecnost a údržba Čištění a Údržba Bezpečnostní PokynySchválené­ výrobcem. Neprovádějte žádné úpravy výrobku Třídění OdpaduDatum vstupu v platnost Záruka a kontaktní informaceZáruka Záruční dobaPage Page DRU1087