Fisher-Price R9830, P3556, P3259, L1907, J5933 Secure Child Asegurar al niño Pour installer l’enfant

Page 11

Secure Child Asegurar al niño Pour installer l’enfant

WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT

Prevent serious injury or death from falls or sliding out:

Always secure child with the restraint belts until child is able to get in and out of the product without help (about 21/2 years old). The tray is not designed to hold child in the product.

Never leave child unattended.

Evitar lesiones serias o la muerte como resultado de caídas:

Siempre asegurar al niño con los cinturones de sujeción hasta que el niño pueda sentarse y bajarse del producto por sí solo (aprox. 21/2 años). La bandeja no está diseñada para asegurar al niño en el producto.

No dejar al niño fuera de su alcance.

Prévenir les blessures graves ou mortelles qui pourraient survenir si l’enfant tombait ou glissait :

Toujours utiliser les courroies de retenue pour maintenir l’enfant tant qu’il n’est pas capable de sortir et de s’asseoir tout seul (environ 2 ans 1/2). Le plateau n’est pas conçu pour retenir l’enfant dans le produit.

Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.

11

Image 11
Contents Page Prevent serious injury or death Parts Piezas Pièces Assembly Montaje Assemblage Ganchos Lower Slots Ranuras inferiores Fentes inférieures Pour fixer le siège à une chaise Advertencia AvertissementBottom Straps Cinturones inferiores Courroies du dessous Sentarse derecho sin ayuda Ajustar reposabrazos Pour régler les accoudoirs Adjust ArmrestsSecure Child Asegurar al niño Pour installer l’enfant Secure Child Asegurar al niño Pour installer l’enfantTighten Tray Use Uso de la bandeja Pour utiliser le plateau Tray Latches Shoulder Belts Hooks Ganchos Crochets Lift Levantar Lever Pull Jalar Tirer To remove the pad Care Mantenimiento EntretienChile