Buttons
Botones
2Release the buttons and make sure they are slightly protruding from the wheel base cover.
Libere los botones y asegúrese de que está saliendo ligeramente de la rueda de la cubierta de la base.
CAUTION: To avoid rocking base wheel cover jamming or binding press lock/release buttons and lift base with both hands at the same time. Repeat for other side of bassinet.
PRECAUCIÓN: para evitar que la cubierta de la rueda de la base de la mecedora se atasque o se quede unida, pulse los botones de cierre/liberación y eleve base con ambas manos al mismo tiempo.
Repita para el ortro lado de la cuna.
CARE & MAINTENANCE / CUIDADO & MANTENINIENTO
1 | 1 |
|
3
| 2 |
Hooks | 3 |
Ganchos |
4
4
Support wires
Alambres de soporte
5
5
TO REMOVE BASSINET COVER
PARA REMOVER LA CUBIERTA DEL MOISÉS
Unsnap the locking attachment clips from under the bed and remove bassinet bed from frame.
Desabroche los seguros de sujeción de abajo de la cama del moisés. Quite la cama de la estructura.
Remove canopy and bassinet pad.
Remueva la cubierta y el colchón.
Open cover above floor and unsnap bassinet cover from bassinet floor board.
Abra la cubierta de la moisés sobre el suelo y desabroche la cubierta del moisés de la tabla de la base.
Unhook the support wires from the hooks on the floorboard and fold bassinet bed down.
Desenganche los alambres de soporte de los ganchos en la tabla de la base y doble la cama de el moisés hace abajo.
Remove bassinet cover from floorboard.
Remueva la cubierta del suelo.
Consumer Service: 1.800.453.7673 | 20 | Continued on next page |
www.kolcraft.com | Continuación en la página siguiente | |
|
|