Kolcraft B034-R1 manual To Use Brakes, Para usar los frenos, To Convert to Rocking Base

Page 18

To Use Brakes

￿WARNING

Avoid accidents. Do not use the bassinet with the wheels unlocked around stairs or other children.

Locked

Unlocked

Cerrado

Abierto

1

2

Para usar los frenos

￿ADVERTENCIA

Evite accidentes. No use el moisés cerca de escaleras o de otros niños sin poner los frenos.

Push levers on wheels down to lock.

Oprima las palancas en las ruedas, hacia abajo para asegurarlas.

Pull levers up to unlock.

Jale las palancas hacia arriba para soltarlas.

NOTE: Make sure locking casters are installed on same side.

NOTA: asegúrese de que las ruedas con cierre están instaladas en el mismo lado.

To Convert to Rocking Base

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

n

r

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

to

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ut

 

n

2.Lower Base

 

 

 

 

 

 

 

B

 

s

a

 

 

 

 

s

 

 

 

 

io

 

 

 

 

 

 

 

 

pre

 

 

 

 

 

e

s

ra

 

 

 

Base inferior

1

r

e

 

a

 

 

 

 

 

 

 

p

 

 

 

 

 

 

.P

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

n

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

to

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para convertir la base mecedora

CAUTION: Do not use if one end is in rock position and the other end is in roll position. For correct use, raise both ends for “roll mode” and lower both ends for “rock mode”.

PRECAUCIÓN: No utilice la cuna si un punta está en la posición de mecedora y el otro está en la posición rodante. Para el uso correcto, eleve ambos puntas para el "modo rodar" y baje ambos puntas para el "modo mecer".

NOTE: Remove child before adjusting between rock and roll modes.

NOTA: remueva al niño antes de cambiar entre los modos mecer y rodar.

1When standing at the head or foot of the bassinet, press the lock/release buttons in and gently lower the rocking base over the casters.

Cuando esté en pie en la cabeza o a los pies de la cuna, presione los botones de cierre/soltar y haga descender con suavidad la base de mecer sobre las ruedas.

Consumer Service: 1.800.453.7673

18

Continued on next page

Continuación en la página siguiente

www.kolcraft.com

 

 

Image 18
Contents Nous donner Analyse Votre Produit NousVeuillez Kolcraft ComImportant Safety Information FCC Statement United States Only Advertencia Nota FCC Válido sólo en los Estados Unidos Parts List Base/LegsBase/Patas To Assemble Bassinet Stand Para ensamblar la base del moisésTrouble Shooting Resolución de problemas To Attach Basket Para unir la canastaPlace, take pliers and feed button into hole To Assemble Bassinet Para ensamblar el moisésLocking Attachment Clip To Attach Incline Sleeper Cómo colocar el colchón inclinadoUsing the Incline Sleeper Cómo usar el colchón inclinadoDé vuelta al elástico alrededor de la estructura de la cama Consumer Service To Remove Incline Sleeper Cómo quitar el colchón inclinado To Attach Canopy Para sujetar el toldo To Attach Canopy Mobile Cómo colocar el toldo móvilTo Install batteries in Light Vibes Deluxe Electronics Para instalar las pilas en el mecanismo electrónicoSpeed of vibrations Once batteries are inserted, unit is activatedMóvil se activa La velocidad. Pulse + o al lado del botón deTo Convert to Rocking Base To Use BrakesPara usar los frenos Para convertir la base mecedoraTo Convert to Rolling Base Para convertir a la base que ruedaButtons Botones Care & Maintenance / Cuidado & Manteniniento Repita para el ortro lado de la cunaSlits to secure bassinet cover Injury or death FloorboardEnganches en la tabla del suelo La tabla de la baseShapedforma de U en el raíl superior. Balance Clip FrameAsegurada a la estructura Para Adjuntar EL Toldo Limited Warranty / Garantía Limitada Date of Manufacture Date of PurchaseRods Barras Circle the Part You NeedMarque con un círculo el repuesto que necesita Panel de viniloTotal Total