Graco PD247311A Proceso de limpieza de la hebilla, Prevenga lesiones graves o la muerte

Page 115

INFORMACIÓN ADICIONAL CONT

Proceso de limpieza de la hebilla:

ADVERTENCIA

Prevenga lesiones graves o la muerte:

 

ss,A HEBILLA DEBEIABROCHARSE CORRECTAMENTE

a

ss)NSPECCIONEEYCLIMPIE LAEHEBILLALPERIØDICAMENTE PARAH

quitar objetos o desechos que podrían impedir la sujeción.

 

 $E VUELTA ELUSISTEMAADE SEGURIDAD SPASE ELARETÏNEPORSLA RANURA DE

la correa de la entrepierna (a).

 0ARA0LIMPIAR LA HEBILLA APØNGALEAEN UNA TAZALDE AGUA TIBIANY AGITE SUAVEMENTE LAEHEBILLA OPRIMAHEL BOTØN ROJO VARIAS VECES MIENTRAS ESTÏ sumergida en el agua (b). NO SUMERJA LAS CORREAS DEL ARNÉS. b

NO USE JABONES ni LUBRICANTES. NO use detergentes para uso

 

doméstico. Nunca lubrique la hebilla.

 

 %LIMINE ELMEXCESO DEEAGUA Y PERMITA QUE SEESEQUEGAL AIRE LA CORREA

 

del arnés debe estar seca antes del uso (c).

 

 2EPITAELOSIPASOS LYOSSEGÞNASEAONECESARIO ,AHEBILLAGDEBE TRABARSE

 

HACIENDO UNNhCLICv

c

 6UELVALAVSUJETAR LA HEBILLA ENRLA MISMA RANURAIQUELEN ELE0ASOO

Vuelva a inspeccionar el arnés para determinar si la instalación es correcta antes de

usarlo.

55

Image 115
Contents Read this Manual Table of Contents 49-57 41-48Vehicle Seat WITHCAIREBAG Important InformationVehicle WHENEVERLPOSSIBLE Model Number Date of Manufacture Purchase Date Important Information Registration Information Register Your Child RestraintFor recall information If You Need Help Page Page Page Page Basic Information Symbols Symbol or a colored dotVehicle Seating Positions Equipped with Isofix Vehicle Seat Crease Vehicle Top Tether Anchor Points Lower AnchorBlack Arnessaheight Must be at or just below CHILDSS Shoulders Height & Weight Limits  and PA #HILD Mustinotdexceed TINCHES CM E E Height & Weight Limits LEAVEATHEEHOSPITAL Preterm or Low Birthweight InfantsBuckle FeaturesLatch push Slot Attach rear-facingconnectors to6EHICLE !NCHOR 0OINTSv PR Ss 0ERIODICALLYOCHECKCTHAT Child Restraint Istsecurely 5NHOOKNTETHER Fromttether STORAGE RSEEM Attach forward-facingconnectors to4ETHER Belt must lie flat and not be twistedRear-facingopenings under the seat Latch belts Must be stored whenRestraint Belt Istin Your VEHICLE Allmust be entirely in blue zone g. If Checking Level INDICATOR0ERIODICALLY Check Thatychildhrestraint  0LACE forward-facingON Vehicle SEAT  5NHOOKNTETHER Fromttether STORAGE RSEEMPAGE 4ETHER STORED To prevent serious injury or death Placing Child in Child RestraintClothing that does not interfere Refer to page 28 for harness strap placement Flap c Adjusting Head SupportInto BUCKLEBSEE PAGEE  Placing Child in Child Restraint Level SEEEPAGE   Page Harness Adjustment Strap Operations & AdjustmentsHarness straps c Harness Strap Chest Clip Click Chest ClipBuckle By pulling out on each half. eCrotch Strap Adjustment Operations & Adjustments Ss2ECLINECCHILDNRESTRAINTITO POSITIONS1 k Rear Crotch Strap Position Front Crotch LEVELING Rear-FacingRecline position 5SESCORRECTEDRAGEEFORTPREEMIESAge  Months in AGEPosition. If you change recline positions Adjust recline to position 2 or 3 asRecline / Upright Positions Indicated on label b on side of baseRemoving Tether from Vehicle Removing Latch from Vehicle Anchor PointsPress and hold tether release hinge. e FORWARD-FACING Storage If child restraint is not held securely after Vehicle Seat BeltsVEHICLEE Switchedwto ANC!UTOMATICT,OCKINGN2ETRACTOROVehicle Seat Belts  Ollow These Steps Tosdetermineeif YOU have AD4HEHLOCKINGOLATCHIPLATE on Somecseat Latch PlateBuckledkon Child Restraint Iflpositioned Flip Lap Belts Manually AdjustableRetractor which Must not be used with a Child restraint Lap Belts With RetractorBeltbis Lockediand YOUOcannot pull the belt If you can Pulluthelbelt OUT Again STEP C RetractorSs$/ ./4 USE Locking Clip AS a vehicle seat belt shortener  Nstall Child Restraint and Tighten Vehicle SEATTBELT  4ESTSINSTALLATION Tolseeaif Child Restraint ISESECURERepeat Above STEPBUNTILESECURE Eltslwill not STAYLTIGHTOWHILESDRIVING Passive Restraint Lap Belt with Motorized Shoulder BeltPassive Restraint Lap or Shoulder Belt Mounted on Door Do not use with any child restraintAdditional Information Body Support On certain models Additional INFORMATIONTo prevent ejection in sudden stop or crash Clipcat ARMPITALEVEL Head Pillow and Harness Covers on certain modelsHarness covers Refer to seat pad care tag for washing instructions Care and CleaninAdditional Information  Head Support CoverSeat Pad clean with a damp sponge Care and Cleanin Seat PadStraps and crotch strap through seat pad  2EMOVEEHOOKSVAT Front Ofkseat ASTSHOWNReObjectsjor Debris That could Prevent LATCHING Buckle Cleaning ProcessPrevent serious injury or death SUCKLECMUST be Properly LATCHEDOr Latch belt If harness straps or Latch belt Harness StrapsAircraft Use Second Hand Child RestraintPage Page Page Clip Storage Replacement PartsPlease contact us at the following OckingLEA Este Manual Antes de Empezar Tabla DE ContenidoUtilización Ss0ROCESOODE Limpiezad Información adicionalCinturones de seguridad Información adicionalLista de control de seguridad Información Importante.O Permita QUE Nadie NI×ERA Número de modelo Fecha de fabricación Fecha de compra Información Importante CONTInformación sobre el registro Registro de su sistema de seguridad para niñosPara obtener información sobre las retiradas ADVERTENCIA- Prevenga lesiones graves o la muerte La muerte La muerte La muerte Información Básica Anclaje Anclaje inferior y superior para niñosPuntos de anclaje Superior del vehículo ¿QUÉ ES EL LATCH? CONTLos puntos de anclaje Latch inferiores Sistema LatchPÉGINASINYA15 Límites DE Altura Y PesoOrientados hacia delante de 20 a 70 libras 9,1kg a 31,8kg Límites DE Altura Y Peso CONT5N Bebïbprematuroporde Bajotpeso AL Nacerd Niños prematuros o de bajo peso de nacimientoPREMATUROS Corre Peligro Adicional Enpun Vehóculoo o avión 0ALANCAADE CaracterísticasCorrea Cinturón Latch hasta el máximo GUARDADOVEADLA lG C EPÉG Asiento del vehículo equipado con Anclajes LatchYyajþstelo Sites NECESARIO Cinturón de anclaje inferior se mantiene apretado y no seDE Anclaje DEL VEHÓCULOv PÉGINAV Enganche los conectores orientado hacia LA PÉGINAÉAsiento del vehículo equipado con anclajes El cinturón Latch hasta el máximoAjþstelo Siees NECESARIO PULGADAL  CM Inferior se mantiene apretado y no se Al ClienteColóquelo orientado hacia atrás en el asiento del vehículo Manija del frente del sistema de seguridad paraVehículoe.24 Vehículo debe estar en una superficie plana con el niño Delante. Abroche el cinturón d  $ESTRABESLA CORREAEDELLALMACENAMIENTO AVEADLA PÉGINALJale para Apretar Anclaje El asiento de seguridad está perfectamenteALMACENAR Para prevenir lesiones graves o la muerte Compruebe el sistema del arnésOrientado hacia atrás Ajuste del soporte de la cabezaEbilla SUJETAS   #IERREILA Presillalpara ELRPECHOCorrea de ajuste del arnés Page El pecho Operaciones Y AjustesCorreas del arnés 0RESILLA Para¡CLIC Presilla para el pechoHebilla Ss0ARA ABRIRLAA/PRIMA LAS LENGàETAS Y sepárelas dAjuste de la correa de la entrepierna Operaciones Y Ajustes CONTDelantera de La correa de La entrepierna Orientado hacia atrás Posiciones reclinada / verticalEsté NIVELADO $EBELAJUSTARSU DE  Meses Y MÉS DESEDADOrientado hacia delante Oprima y sujete la bisagra de liberación de la correa e Retirar el Latch de los puntos de anclaje del vehículoSacar la correa del vehículo Oprima el botón en el Latch b 5BIQUEBLASQBARRAS Deaalmacenaje DEL Almacenaje Latch2EPITA Paraael Otrorlado DEL ASIENTO Cinturones DE Seguridad DEL Vehículo Al vehículo Cinturones DE Seguridad DEL Vehículo CONTDéle Vuelta Deslizar Y Soltar Tras AbrocharlaralCASO SDÏ LA Vuelta a LA Placaede Cierrea FUNCIONAI3I Noafunciona ColoquefelLa placa de cierre en algunos cinturones de Cinturones de regazo ajustables manualmente3I EL Cinturøn Sencierra a TOPESYEno puede jalarlo Cinturones de regazo con retractorEmergencias que no SE Debe usar con el Asiento Advertencia Vuelva a abrochar el cinturón de seguridad No SE Debe Usarsconrningþn ASIENTO Almacenaje del anclaje Información AdicionalNo conecte la correa de anclaje Soporte del cuerpo ciertos modelos Información Adicional CONTLa presilla del pecho a la altura de las axilas Almohada para la cabeza y fundas del arnés ciertos modelosAlmohada para la cabeza Estén torcidas Funda del Apoyacabezas Cuidado y limpieza Funda del Apoyacabezas limpiar con una Almohadilla del asiento limpie con una Cuidado y limpieza Almohadilla del asientoInformación Adicional CONTI Prevenga lesiones graves o la muerte Proceso de limpieza de la hebillaNo USE Jabones ni LUBRICANTES. no use detergentes para uso Este asiento ha sido certificado para uso en Correas del arnés y del sistema LatchUso en aeronaves Asiento de seguridad para autos de segunda manoNotas Notas Notas Uarde Eldmanual DE Repuestos