Graco 3845 To Fold Highchair Plier la chaise haute, Care and Maintenance, Soins et entretien

Page 16

To Fold Highchair

 

Plier la chaise haute

 

Para plegar la silla alta

44

Push tabs in

Appuyez sur les onglets

Empuje las lengüetas hacia dentro

Push rear legs down

Poussez les pieds de base arrière vers le bas

Empuje las patas traseras hacia abajo

Care and Maintenance

FROM TIME TO TIME CHECK YOUR HIGHCHAIR for loose screws, worn parts or torn material. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts.

TO CLEAN HIGHCHAIR FRAME, use only household soap and warm water. NO BLEACH

OR DETERGENT.

REMOVABLE CLOTH SEAT COVER may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH.

Soins et entretien

INSPECTEZ VOTRE CHAISE HAUTE PÉRIODIQUEMENT pour des vis desserrèes, pièces usées, tissu déchiré ou écousu. Remplacez ou réparez au besoin. Utilisez seulement les pièces de remplacement Graco.

POUR NETTOYER L’ARMATURE DE LA CHAISE HAUTE, utilisez seulement du savon de ménage avec de l'eau tiède. PAS D'EAU DE JAVEL OU DÉTERGENT.

HOUSSE DE SIÈGE AMOVIBLE

est lavable à la machine à l'eau froide, cycle délicat et suspendre pour sécher.

AUCUN AGENT DE BLANCHIMENT.

Cuidado y mantenimiento

DE VEZ EN CUANDO INSPECCIONE LA SILLA ALTA para determinar si hay tornillos sueltos, partes gastadas o materiales rotos. Cambie o repare las piezas según sea necesario. Use solamente repuestos Graco.

PARA LIMPIAR EL BASTIDOR DE SU SILLA ALTA utilice únicamente jabón y agua tibia. NO USE CLORO O DETERGENTE.

EL ALMOHADÓN REMOVIBLE DEL ASIENTO puede lavarse a máquina en agua fria en el ciclo delicado y secarse al aire. NO USE CLORO.

239-5-01

16

Image 16
Contents Model Modèle Modelo Serial No. No. de Série N de Serie Thank you for purchasing this Graco highchairMerci de votre achat dune chaise haute Graco Gracias por comprar este silla alta GracoMise EN Garde Advertencia  no Fuerce LA Bandeja contra elListe des pièces Lista de las piezas Questions? Des questions?Outils nécessaires Tournevis Assemblage AssemblyMontaje Ajuste los tornillos con seguridad pero no demasiado Should not rest on top of legs. Pull seat up to lowest Latching position’armature. La position la plus basse du siège NE doit Pas reposer sur le dessus des pieds de base. SoulevezAttaching Seat Pad Conexión de laAlmohadilla del asiento Two PadsRear of seat Arrière du siège Parte trasera del asiento Harness Model With Vinyl Pad Coussin en vinyleHarness Model with Modelo con arnés yChoose the shoulder hole level Para conectar la To Attach Small TrayBandeja pequeña 239-5-01 Mix ’N Move Toys Juguetes Mix ’N MoveCertain models Certains modèles Ciertos modelos CanadaFront of seat to see that the straps are tight Épaules sont tendus. Verifiez par en arrière et en avant duSiège que les courroies sont tendues Si las cintas están tensasTo Adjust Recline ReclinableCare and Maintenance To Fold Highchair Plier la chaise hauteSoins et entretien Cuidado y mantenimientoReplacement Parts USA Piezas de Repuesto EE.UUMontreal Fax Montréal FaxThank YOU Return this card today to